Руководство по контратаке женского пушечного мяса - Глава 3653.
BTTH Глава 3653: молодые герои, чтобы взволновать Фонд 50
Эти двое отправились в Линчжоу, не задержавшись надолго в Сюйчжоу.
По словам маленького нищего, брат Вэнь Тиншуана Вэнь Усюэ был в Линчжоу до того, как приехал в Сюйчжоу.
Более того, он получил травму в Линчжоу.
Линчжоу - столица штата на северо-западе страны. Там собрались две очень большие школы цзянху. Одна из них - Июльская долина, полная женщин. Хозяйка долины - циничная старая ведьма, которая, как говорят, больше всего ненавидит красивых женщин. Поэтому в Июльской долине нет красивой девушки, даже если она красива, ей придется почесать лицо, когда она приедет в Июльскую долину.
Женщины иногда сходят с ума, что ужасно.
Другая школа - секта Хэхуань. Этот учитель знает, что это несерьезно, когда он слышит имя, но в нем есть все ведьмы и ведьмы, и ему нравится ловить людей как печь для практики кунг-фу.
Су Ли подумала о том, чтобы услышать прекрасное лицо Вэнь Усуэ, и почувствовала, что Вэнь Усюэ, вероятно, выглядела неплохо. Что касается границы Линчжоу, я боюсь, что обе школы обратят на это внимание.
Су Ли коснулась ее лица. В этот момент она была одета в мужскую одежду, на ее лице был намеренно нанесен макияж, чтобы подчеркнуть некоторые линии, и она выглядела красивой и героической.
А Шэн Юньчжоу рядом с ней - еще больший выбор среди красивых мужчин.
Как только они оба прибудут в Линчжоу, они могут сразу привлечь внимание двух школ.
Су Ли подумала и купила две шляпы из черной марли: «Давай наденем это и будем сдержанными».
Шэн Юньчжоу взял шляпу и снова надел ее для Су Ли, и они вошли в особняк Линчжоу.
На Линчжоу много ветра и песка, поэтому многие здесь носят шляпы, шляпы и тому подобное. После того, как они сливаются, они менее заметны.
Я нашел гостиницу и остался там. Когда наступила ночь, Су Ли развернулся на крыше, достал свисток, который был не длиннее его пальцев, и дал ему в рот.
Этот свисток немного странный, звук, который он издает, приглушен, как звук ветра, а не из резких и резких ощущений.
Этот свисток также является одной из реликвий, оставленных Вэнь Усюэ.
Подув несколько раз, она села на крышу и посмотрела на беззвездное и безлунное небо.
Через некоторое время неподалеку приближалась фигура, Су Ли пристально посмотрел и встал.
Она играла со свистком в руке, и было странно, что в такую темную ночь свисток излучал слабое свечение.
Су Ли внимательно это увидела, и на самом деле флуоресценция испачкана соком какой-то серебристой травы.
Через некоторое время цифра стала очень близкой.
Другой участник был одет в черное и посмотрел на Су Ли с некоторым недоумением. Спустя долгое время он сказал: «Кто ты?»
Это был женский голос. Хотя он был немного хриплым, Су Ли услышал его.
Она слегка приподняла брови и показала ей свисток в руке: «Что ты думаешь?»
Женщина какое-то время молчала, затем достала еще один слабый свисток.
Она сняла маску и свистнула в руку. Услышав приглушенный голос, свист в руке Су Ли слегка задрожал.
Су Ли немного озадачился: «Что это?»
«Я сделал эту пару свистков. В нем есть небольшой потайной отсек с гу-червяком ». Женщина в черном пояснила: «Это первый подарок, который я ему подарила».
На ночном ветру ее хриплый голос звучал немного грустно.
Брови Су Ли подпрыгнули и осторожно крикнули: «Невестка?»
Женщина опешила и долго смотрела на Су Ли: «Ты одет как мужчина? Послушайте сестру Шуан ».