Руководство по контратаке женского пушечного мяса - Глава 2778.
Глава 2778 Побег из трущоб 21
Через несколько дней Су Ли обнаружила, что г-жа Вэнь снова связалась с ней, ее тон был немного взволнованным, но все же сдержанным.
Су Ли понимала, что она, вероятно, подтвердила дела своей дочери.
Она хотела встретиться, - с готовностью согласился Су Ли.
«Мисс Вэнь, позвольте мне спросить, могу ли я прийти к вам домой, чтобы найти вас лично?»
Су Ли слегка приподняла брови, когда она услышала эту просьбу, и сказала в соответствии с ответом нормального человека: «Это… г-жа. Чжоу, я живу в глухом месте. Возможно, тебе будет неудобно приходить сюда ».
«Это не имеет значения, я вел машину. Тебе, девушке, еще неудобнее ехать на автобусе в город ». Миссис Вэнь очень хотела узнать об условиях жизни своей дочери на протяжении многих лет, она не могла дождаться.
Как только появился результат сравнения ДНК, она сразу же сказала мужу, что г-н Вэнь был первоначально удивлен, но после того, как г-жа Вэнь заговорила об этом, слезы уже были на ее глазах. Он также очень хотел увидеть свою дочь, но боялся ее напугать, поэтому он решил сначала позволить миссис Вэнь пойти и увидеться.
Су Ли наконец согласился с ее убеждением.
Той ночью миссис Вэнь под руководством навигатора поехала в район трущоб. Она сидела в машине и смотрела на это отдаленное, хаотичное и бедное место, и не могла не чувствовать себя немного расстроенной. Неужели ее дочь выросла в такой среде? Она успокоилась и набрала номер мобильного телефона Су Ли.
"РС. Чжоу, ты здесь? " Голос Су Ли прозвучал живо.
Г-жа Вэнь посмотрела на многолюдные здания и спросила: «В каком здании вы живете?»
«Дорогу здесь найти нелегко, я уже вышел, подожди, пока я найду тебя». - сказал Су Ли, уже видя машину издалека.
Она подбежала, держа свой мобильный телефон, и миссис Вэнь увидела это, подняв глаза.
Волосы Су Ли были распущены, и на ней было простое белое платье. Она выглядела стройной и хрупкой, отчего миссис Вэнь стало грустно.
"РС. Чжоу? » Су Ли повесила трубку и позвонила ей.
Миссис Вэнь сдержанно улыбнулась, открыла дверцу машины и посмотрела на девушку перед ней: «Это твой дом?»
«Да, здесь слишком далеко». Су Ли сказал: «Нет приличного места для сидения, а дом очень маленький. Надеюсь, ты не против.
"Нет." Г-жа Вэнь последовала за Су Ли всю дорогу и пошла к дому Су Ли.
Бабушка знала, что сегодня придет посетитель, поэтому снова прибралась в комнате, чтобы избежать халатности.
Просто она не ожидала, что посетитель был ее давним знакомым.
Бабушка не могла не спрятаться, когда увидела миссис Вэнь с непонятными эмоциями в старых глазах.
Миссис Вэнь сначала не узнала, кем был старик перед ней, пока не увидела шрам на своем запястье.
Старик стареет, кожа у него морщинистая, а шрам на запястье не заметен в старческих пятнах. Но миссис Вэнь все еще видела это. Она посмотрела на старика с удивлением, удивление в ее глазах невозможно было скрыть: «Вы… мать тети Ли?»
Бабушка смущенно кивнула, чувствуя себя немного поспешно и с облегчением.
Су Ли подозрительно посмотрел на госпожу Вэнь, а затем подозрительно посмотрел на бабушку: «Бабушка, вы знаете госпожу Чжоу?»
Подозрения в ее душе постепенно появлялись, и вскоре могут открыться вещи, которых она раньше не понимала.
О личности первоначального владельца Вен Чаолу, о том, как она заблудилась, обо всем о ней.