Руководство по контратаке женского пушечного мяса - Глава 2298.
Глава 2298 Первая любовь и такие как ты 01
Когда Су Ли пришла в сознание, она обнаружила детский шум в ушах. Она открыла глаза, огляделась и увидела, что это маленькая детская площадка.
Она сидела в бассейне с океанскими шарами, окруженная дюжиной играющих детей пяти или шести лет.
Она поняла, что это нехорошо, и посмотрела на свои мясистые руки и мясистые ноги. Эй, одет как ребенок ...
Синий океанский шар нарисовал в воздухе дугу и полетел в сторону Су Ли. Она подсознательно протянула руку и схватила мяч своей маленькой лапкой.
"Вау!"
«Она такая потрясающая!»
«Смотри, как по телевизору!»
Маленькие мальчики, которые бросили мяч перед собой, выглядели удивленными, а затем посмотрели друг на друга несколько раз, наклонились, чтобы поднять мяч, а затем бросили его в сторону Су Ли.
"осторожно!"
Черт?
Посмотри на свои волосатые уловки!
Су Ли посмотрела на океанский шар, который непрерывно бросался в нее, быстро прячась в сторону, подобрала мяч под ногами и бросила в другую сторону.
В этот момент началось сражение с морскими шарами.
Су Ли победил трех маленьких мальчиков один на три.
Держа в руке мяч, старшая сестра встала перед ними такого же размера и злобно спросила тихим молочным голосом: «Вы смеете издеваться над другими?»
«Вау… я не смею… мама!» Мальчики плакали от слез.
Но Су Ли окружали дети с ясными глазами. Все они опустились на колени под платьем принцессы Су Ли с восхищенным видом: «Бай Сяочжи, ты потрясающая!»
Су Ли с удовлетворением посмотрела на несколько маленьких морковных головок перед ним, приподняла уголки рта и засмеялась, показывая протекающие зубы.
Тети в детском раю услышали крик и бросились уговаривать людей, но трое маленьких мальчиков только почувствовали, что им слишком неловко.
Преступник, Су Ли, стоял на вершине надувного замка, получая подношения от маленьких морковных головок в виде различных игрушек. Очевидно, три маленьких мальчика изначально были здесь боссами и занимали этот надувной замок. Как Су Ли, победивший их, теперь имеет право использовать замок.
Маленькие морковные головы без колебаний передают ей свою коллекцию игрушек. Есть модели воинов в доспехах, куклы Барби, поезда Томаса и… ну, куклы-медведи с отсутствующими руками.
Су Ли посмотрела на маленькую куклу-медведицу. Без руки набитый внутри хлопок вот-вот вывалится. Она снова посмотрела на маленькую девочку, держащую куклу-медведя.
Маленькая девочка очень милая, с двойными хвостиками и маленькой желтоватой юбочкой, наклоняет голову и моргает, чтобы посмотреть на нее.
Су Ли внезапно почувствовала облегчение. Увидев, что девочка выглядела так, будто она из плохой семьи, ей все равно пришлось играть с куклами-медведями. Теперь она все еще хочет с ней поиграть ...
Она спрыгнула из замка, взяла девочку за руку и спросила: «Как тебя зовут?»
Маленькая девочка прошептала: «Меня зовут Бай Сяои, и у меня есть то же слово, что и у вас».
Бай Сяои?
Казалось, она только что слышала, как другие дети называют ее Бай Сяочжи.
Су Ли улыбнулся: «Тогда мы будем друзьями».
[Йо, хозяин! Вы так быстро подружились с дочерью героини, это так эффективно! ] 2333 внезапно появился и сказал.
[Дочь героини? Су Ли прищурилась и посмотрела на Бай Сяои, которая ей улыбалась. У нее действительно была пара ярких глаз.
Однако как же в этом мире появилась такая старшая дочь?