Руководство по контратаке женского пушечного мяса - Глава 1937.
Глава 1937 Одно из прошлого, ворота дворца
Лань Синь думала, что она обо всем думала, но никогда не ожидала, что Лу действительно такой человек. Однако, чувствуя беспокойство в своем сердце, она думала, а что, если она была той, кого она избаловала?
Она опустила глаза и тайком посмотрела на Лу Цюэ краем глаза.
То, как он противостоял Королеве-матери, его безумный образ жизни, глубоко запечатлелись в ее сердце.
Королева-мать схватилась за сердце и отчаянно ахнула, она не могла представить, что ее сын, которым она всегда гордилась, станет таким непокорным.
«Зелуан, ты ... ты очарован этой женщиной?» Она редко называла слова Лу Цюэ, пытаясь использовать это слово, чтобы разбудить его.
Лу был действительно невозмутим: «Мама, ты так много работала, чтобы воспитывать меня в течение многих лет. С этого момента давайте хорошо отдохнем. В гареме нет ничего плохого, и нет необходимости в дополнительном управлении ».
Глаза королевы-матери задрожали: «Что ты делаешь?»
«Эрхен просто хочет, чтобы мать не работала больше. В конце концов, ведьма обманула ее, я боюсь, что мать еще не полностью выздоровела. Отец Линь, объявляй указ, и наложницам гарема не разрешается беспокоить королеву-мать, чтобы она выздоровела ».
Отец Лин ответил.
Королева-мать отступила на два шага и упала на стул с пустым выражением лица.
Она что-то сделала не так?
Она не.
Во всем виновата женщина!
Она надеется, что что не так с королевской семьей, это ответственность императора!
Однако Лу Цюэ уже повернулся и ушел, оставив только равнодушную спину.
В гареме после закрытия дворца Ванли даже королева-мать не выходила. Другие наложницы остро почувствовали ужасный гнев Лу Цюэ, и они не осмелились повторить еще раз, опасаясь, что Лун Ян будет в ярости.
В конце концов, есть еще одна причина для входа Су Ли во дворец Ленг, потому что ее отец насиловал Лу Цюэ в прошлом ... Если он разозлил ... наложницы не осмелились думать об этом, изначальный экстаз исчез.
Ночью Лу Цюэ долго бродил перед дворцом Ванли, но, наконец, не вошел.
«Ваше Величество, здесь холодно». Отец Лин надел на него плащ. Фактически, он хотел убедить его войти, но как евнух он не имел права вмешиваться в дела хозяина.
Лу Цюэ легонько вздохнул, шагая в ночь.
Когда я проходил мимо пруда с лотосами в Королевском саду, я услышал мелодичный звук фортепиано из далекого павильона.
Слушая знакомый звук фортепиано, Лу Цюэ слегка нахмурился, он не мог не вспомнить, что Су Ли тоже играл эту мелодию раньше. На ее лице была легкая улыбка и застенчивость, она говорила, что это единственная музыка, которую она выучила.
Отец Линь, очевидно, тоже знал об этом. Он внимательно посмотрел на Лу Цюэ, который ничего не выражал, а затем быстро приказал охранникам рядом с ним: «Давайте посмотрим, кто здесь играет на пианино».
Охранник просто хотел посмотреть, Лу Цюэ остановился и сказал: «Я сам увижу».
Ведь он шел прямо к павильону, а когда подошел ближе, обнаружил, что в павильоне висело несколько красивых фонарей. Под светом женщина в светлом платье играла на пианино.
Дед Линь протер глаза и немного удивился, почему этот человек так знаком с… Это Чжао Гуйфэй?
Но наложница Чжао все еще должна быть в холодном дворце, как она могла появиться здесь, чтобы играть на пианино?
Дедушка Линь хотел помешать Лу Цюэ выйти вперед, но он уже подошел.
"Кто ты?" Голос Лу Цюэ был слабым, он не мог слышать эмоции.
Однако человек, игравший на пианино, щелкнул пальцами, и звук пианино прекратился. Она встала и отсалютовала: «Увидимся, ваше величество, Ланьсинь, девушка страны».
После этого она медленно подняла голову, открыв чистое и бесподобное лицо.