Руководство по контратаке женского пушечного мяса - Глава 1753.
Глава 1753. Сказочный мир 22.
"какие-"
Раздался крик, и птицы в лесу взмахнули крыльями и взлетели.
«Принцесса, как ты?»
«Принцесса, не бойся, что я тебя спасу!»
«Принцесса ……»
Линда упала в яму, и в яме был ил, отчего все ее тело было грязным.
Она была немного напугана, но почувствовала гнев при первой реакции, когда она пришла в себя: «Почему в сказочном лесу есть ловушки? Это слишком много!"
Когда охранник спас грязную Линду, она с гневом отругала людей рядом с ней.
Добрая и невинная маленькая принцесса Линда среди постороннего населения на самом деле неразумна и раздражительна.
Горничная и охранники просто лежали и ругали, но не могли не закатить глаза.
Линда так разозлилась, но лес вошел, как может быть причина уходить сейчас? Поэтому она продолжала сердито идти вперед, а это означало, что она никогда не сдастся, пока никого не увидит.
Пройдя через лес, впереди был обрыв, Линда остановилась и в замешательстве посмотрела на своего охранника и горничную. «Как дела?»
Охранники и горничные тоже очень невиновны. Они никогда здесь не были, так откуда им знать, что они зашли в тупик во время прогулки. Увидев, что Линда снова выходит из себя, рыжая лисица внезапно вскочила со дна утеса, напугав их.
«Ах! Это маленькая принцесса Линда! » - воскликнул лис, когда подошел к Линде, увидев Линду.
"Ты меня знаешь?" - подозрительно спросила Линда.
Лис закатил лукавые глаза: «Конечно, я знаю тебя, почему ты здесь, в лесу Рофа? У нашей феи в последнее время плохое настроение. В лесу легко заблудиться и столкнуться с опасностью ».
"В плохом настроении? Почему?" - снова спросила Линда.
Лис моргнул: «Я этого не знаю, но тебе следует уйти как можно скорее, чтобы мы не рассердились на сказочных девушек».
«Шутка, я принцесса Королевства Канди, она посмела выйти из себя со мной?» Линда фыркнула и фыркнула.
Разве это не принцесса маленькой страны?
Лисица жаловалась в душе, но поверхность все еще льстила: «У наших фей всегда был плохой характер. Пожалуйста, прости меня, принцесса.
«Мне все равно, я должен увидеть ее сегодня! Фокс, ты меня возьмешь. Линда указала пальцем на лису и приказала.
«Это…» - заколебалась лиса.
«Если вы поможете мне проложить путь, я дам вам золотые и серебряные сокровища, которые вы не сможете использовать». Линда обняла ее за руку и посмотрела на нее.
«Неиспользованные золотые и серебряные сокровища?» Глаза лисы загорелись: "Правда?"
«Естественно, это правда, могут ли слова принцессы быть ложными?» - с отвращением сказала Линда.
«Тогда я отведу тебя к нашей фее». Лиса лестно улыбнулась: «Будьте осторожны и продолжайте».
Линда торжествующе улыбнулась и пошла за лисом.
«Ух ты, здесь так красиво!»
Кажется, это другой мир. Есть огромные цветы, которые можно использовать как дома, жаворонки, которые поют песни, и виноградные лозы, которые спускаются с неба, как будто они могут подняться в небо.
Река журчит издалека, она кристально чистая, а внутри много красивых разноцветных рыбок.
Линда просто чувствует, что ее глаз недостаточно. Почему здесь так красиво? Так это где живет фея? Было бы здорово, если бы она еще могла жить в таком красивом месте ...
"кто ты?"
Прозвучал легкий и приятный голос, Линда огляделась, затем ее глаза расширились.
Среди лепестков, которые парили вверх и вниз, с неба упала очень красивая девушка.