Наставник графа писца - Глава 64
Глава 22. Рак (2)
Этим вечером.
В честь Ферды и ее упорного труда был устроен настоящий праздник. Были разложены тонны еды, и главное блюдо наконец оказалось в центре стола.
Знакомый запах. Твои уши дергаются. Через некоторое время реальность вспыхнула, как будто осознав, что это такое.
“Утиное мясо!”
«Я слышал от твоего учителя. Ты сказал, что тебе это нравилось в последнее время. »
«Хи-хи, да. »
«Да, да. Я много слышу».
Иреа глубоко улыбается, глядя на улыбку.
Увидев это, Ферда тоже начал спокойно есть. Потом я спокойно вспомнил, что произошло за день.
Во-первых, испытание шефа было перенесено на три дня.
Конечно, из-за отрицания Курта. Я думал, что только поигрался с тестом Тонгсола, но даже тест на мощность показал, что это мешает ситуации.
Курд был заключен в темницу с явными доказательствами.
Воины, в том числе Хармин, установили периметр вокруг города, чтобы предотвратить бессильные демонстрации воинов, следовавших за ним. Итак, теперь Ле Шанте был охвачен жестокой атмосферой, потому что он не был жестоким.
Даллак
К тому времени ужин уже закончился.
Когда она постучала в лодку, взгляд Иреи внезапно обратился к Ферде.
Вместе с торжественным выражением ее губы набухают.
«· · · · · · Пятнадцать лет спустя. »
Взгляд остановился на Ферде.
Она говорит смелым тоном.
«На эту землю вторглась орда. »
Ферда спокойно слушает начавшиеся истории прошлого.
«Причина, по которой люди пустыни объединились. Внезапно они проползли через пустыню до самого леса Серенек. »
Если они были людьми пустыни, они имели в виду варваров с юга.
Последовали слова Иреи.
«Конечно, мы не были настолько слабы, чтобы передать им землю. Но с течением времени число захватчиков росло. И тут грянула война. »
Война против варваров. Ферда тоже это знал.
В оригинале об этом кратко сказано.
Если вы спросите жителей леса Сернерк, кого они ненавидят больше всего, все сочтут их пустынными варварами. Десятилетия назад это произошло из-за войны, которую вели варвары.
Написано, что война была жестокая. Кровь лилась рекой, и бесчисленные фракции погибли. Даже несколько фракций вымерли. Это была такая большая война.
«Я едва защищал лес, но многие из моих людей убиты и ранены. В следующий раз, когда произойдет война такого же масштаба, лес будет опустошен. И к тому времени львы пришли из страны живых. Человек по имени Хуон.
Гелевая аркада huon.
Имя нынешнего эрцгерцога дрожит.
«Он предложил нам союз. Вместе мы сказали, что будем сражаться с варварами в пустыне. Я с радостью согласился, но некоторые молодые воины воспротивились. Я думал, ты сказал, что не можешь работать с людьми. »
Думаешь, речь идет о том, что произошло тогда? Глаза Иреи морщатся.
«И тот, кто руководил диссидентами. »
«Курд?»
Ферда осмеливается спросить, и Иреа кивает.
"Да. В то время диссидентов-союзников было меньше. Благодаря вам мне удалось без особого ущерба победить варваров в пустыне. Но с тех пор Курд вмешивается в дела, говоря мне разорвать союз с графом. »
Почему он так ненавидел графа?
Ферде любопытно. Поэтому, когда я попытался спросить, почему, ответ пришел откуда-то, о чем я понятия не имел. Это было от Ироны, которая молчала.
«Ирина — причина, по которой курд ненавидит графа. »
Ирина Сернерк.
Вторая дочь Иреи, мать Сильвана. Когда всплыло ее имя, настоящий взгляд был прикован к Ирине. Вскоре после этого Ирина рассказала.
«Он был повсюду вокруг меня. Ирину это даже не волновало. »
Части головоломки, разбросанные в ответ Ироне, постепенно складывались воедино.
Ирина – знак ее союза. Она вышла замуж за графа Арчдута.
Это называется брак. Так у Курда, имевшего на уме Ирину, сердце разорвалось.
«После победы в войне варвары даже близко не приближались к лесу. И это, естественно, ослабило мой союз с Эрлом Арччуваком. А потом четыре года назад Ирина потеряла всякую связь с миром. »
В то же время у Курда появился повод. Вы разорвали свой прославленный союз и начали окружать молодых воинов аргументами, чтобы они вернулись к тому, что было.
И как результат.
Дошло до этого.
После всех объяснений Иреа вздыхает. В прошлом я спешил остановить варваров и сожалел, что не позаботился должным образом о своей семье.
Она смотрит на Ферду.
«Мне жаль, что я был с тобой таким придурком. »
"Мне жаль. Изначально нашей задачей было вовлечь нас в это дело. »
Затем я склонил голову перед Ириной.
Ферда качает головой, как будто ей все равно.
«Тебе не обязательно извиняться. Я действовал только для своего ученика. »
Это был искренний ответ.
Что такого особенного в темных эльфах, что делает их такими красивыми? Я совсем этого не чувствовал. Если бы не правда, не имело бы значения, вымерли они или нет.
«Хе-хе, спасибо, что сказал это. »
Тогда как Иреа, не знавшая его внутренностей, красиво улыбнулась.
Когда история заходит в тупик.
На этот раз Ферда первой открыла рот.
«И что ты собираешься делать с курдом? »
«Вы смеете вмешиваться в священные испытания и отрицать их. Вам следует править с помощью пчелы. »
Так за что ты меня накажешь?
Ферда просил об этом. А потом он узнал? Ирея ответила с торжественным лицом.
«Я перережу сухожилия на твоих конечностях и проведу следующие 20 лет в одиночной камере. То же самое и с Канселем. И те, кто содействует бесчестию, будут наказаны соответственно всем без исключения. »
Ферда хмурится, как только заканчивает свою речь.
Слабый. Слабый, но слишком слабый.
Конечно, было бы разумно рассмотреть выдвинутые против него обвинения. Но Курд был уверен, что жить ему будет плохо. — подсказывала интуиция Ферды.
— И я дисквалифицирую тебя на экзамен шефа. »
Это не может быть наказанием.
Будут и силы. Если ошибся, можно поднять переворот и стать вождем. Конечно, если вы это сделаете, у вас не будет поддержки всего клана. В любом случае, мне не нравилась идея оставить корни.
«Это наказание по нашему закону. Прошу вашего уважения».
Фер молча кивает на слова Иреи.
На морщинистом рту у нее яркая улыбка. Это произошло потому, что он воспринял свои действия как средство уважения воли своего клана.
Но это была ошибка Иреи.
Ферда не собирался этого делать.
Как давно это было? Ферда, сидевшая молча, вдруг встает.
"Хм? Ты уже встаешь? »
Увидев это, Иреа широко открыла глаза.
«Я собирался вскоре попросить прохладительные напитки · · · · · · · ·. »
«Да, я немного устал. »
Ферда улыбается.
Ирея кивает, как будто поняла.
«Кстати, сегодня я имел дело всего с сотней человек. »
Кажется, я вспоминаю испытание ствола позже.
Она слегка опускает голову с извиняющимся лицом.
«Мне жаль, что я должен был заметить раньше. Да, ну, отдохни немного. »
«Я войду первым. ”
Ты вежливо наклоняешь голову и оборачиваешься.
Потом очень поспешно проснулся.
— О, ну тогда я тебя провожу. »
"Все нормально. Мне просто нужно подумать секунду. »
Покачав головой, как будто в затруднении, он наконец согласился.
После этого Ферда покинула комнату вождя и направилась прямо в свои покои. Открыв дверь и войдя внутрь, его приветствует Цапля, сидевшая на кровати.
«Мы закончили здесь? ”
"Да".
Ответив, я встал спиной к стене. Затем он фыркнул в окно. Под шум ветра я вижу что-то серое. Предмет в форме орла. Это был высший дух ветра, который изливала Ирина.
'Думаю, я не чувствую облегчения. '
Я не могу поверить, что меня преследует дух.
Ферда облегченно улыбается. Это остро.
В заключение можно сказать, что догадка Ирины оказалась верной.
В любом случае, мы собирались избавиться от Курта до сегодняшнего вечера.
«Нет ничего глупее, чем оставлять после себя последствия. '
И он привнес в это реальность ради своих целей.
Пришло время заплатить за пересечение линии.
— Духи все равно не проникнут внутрь. '
Духи ненавидят нечистое. Однако в доме оказалось четыре нечистых вещи. Не только Цапля, но и три духа кружили под потолком.
Потому что я показал тебе дом внутри. '
Все, что вам нужно сделать сейчас, это выбраться отсюда незамеченным.
Для Ферды это было так же просто, как поесть.
- Хайд Уокер. '
Его тело растворяется во тьме.
* * *
После ухода Ферды.
На самом деле он разговаривал с Иреей. В основном речь шла о третьем тесте, «Тесте подтверждения».
Тем временем Ирина смотрит в окно чуть поодаль.
Затем один из них взрывается. При этом ее уши дергаются и дрожат. Это произошло потому, что я услышал сообщение от Сиора, ушедшего с Фердой.
Человек, о котором ты мне рассказывал, он только что вошел в домик.]
'· · · · · · · Действительно? '
[Да, он устал.]
В ответ Ирина прищуривается.
Странный. Я уверен, что что-то произошло.
Она на мгновение колеблется и перезванивает.
Вы хорошо осмотрели дом? '
[Нет, я не могу этого сделать.]
"Зачем?"
[Есть четыре нечистых человека.]
Возвращается решительный ответ.
Вскоре после этого Сиор заговорил жестким голосом.
[Даже четверо из них были героями. Ты хочешь, чтобы я пошел в такое место? Ирина, вы хотите, чтобы меня вызвали в суд?]
Ирина вздыхает в ответ на ворчание.
Это произошло потому, что я на какое-то время забыл Цапли и трех духов.
[Могу ли я вернуться сейчас?]
Я снова слышу голос Сиора.
После некоторого раздумья Ирина кивает.
'Да спасибо. '
В то же время Шихор возвращается в систему духов.
Ирина выглянула в окно.
Пока Ферда человек, она, должно быть, устала. Вы победили сотню воинов. Он так старался успокоить свое беспокойство.
Это было тогда.
Саааааа
Дует ветер, и весь свет в комнате гаснет.
«А?»
«Почему внезапный пожар. »
Сильвана и Иреа наклоняют головы.
Это потому, что дул ветер, но огонь не был достаточно сильным, чтобы его можно было потушить. В отличие от двух озадаченных лиц, глаза Ирины широко открыты.
Это произошло потому, что что-то выскочило у входа.
«Уф, спокойной ночи. »
Затем я услышал голос, который спокойно затих. Внезапно группа дружно смотрит на вход. Вскоре Иреа открывает глаза, как будто узнав цель.
"Ты · · · · · · · · ·! »
«Я пришел задать вам вопрос. »
Почерневший с головы до ног.
Призрак ответил улыбкой.
При внезапном появлении призрака все трое выглядят ошеломленными. Затем, первое, что пришло мне в голову, осторожно спросила Иреа.
«Если вам интересно, · · · · · · · · · ·? »
«У меня дела с этим человеком, а не с тобой. Хм?"
Дух, присоединившийся к лошадям, наклонил голову.
Затем я огляделся вокруг, как будто кого-то искал.
— Он только что был здесь, не так ли? »
"О, это… "
Вскоре Ирина понимает, что призрак ищет Ферду.
Вскоре после ее объяснения рот призрака открывается.
"Я понимаю. Ты ходил в домик? »
"Да".
Дух кивает, как будто знает.
«Тогда извините. Давай закончим разговор. »
Темнота, воцарившаяся в комнате, быстро рассеивается. Вскоре потухший огонь загорелся снова. Все трое смотрят на место, где был призрак.
* * *
В то время подземелье Ле Шанте.
Число охранников, охраняющих периметр тюрьмы, утроилось. Это было сделано для того, чтобы следить за Курдом, главным кандидатом, который в одно мгновение стал грешником.
Однако на входе и выходе из подземелья были только охранники, а перед комнатой Курта никого не было. Это было неудобное решение, хотя оно было исключено как риск для Курта или Ханоя.
Курд, следивший за тем, чтобы там никого не было, через своих людей вживую слушал ситуацию снаружи.
«Вы связались с Гигантами? »
Взгляд Курда упирается в потолок. Там дергается тьма. Это была лошадь, над которой работал подчиненный.
[Курта схватили сразу после этого, дело сделано.]
«Что такое расчетное время прибытия? ”
[Завтра, сегодня вечером мы приедем, делай, делай.]
«Тск, немного поздно. »
Курт пинает язык.
Я ожидаю, что завтра Ирея спросит его о его грехах. Доказательства против него были очевидны. Тем временем разум Курта кажется неуютным, и магия внезапно задает вопрос.
[Итак, пустыня, варвары, богатство, ладно?]
«Варвары». »
Курд думает тихим ропотом.
Это было сделано для того, чтобы взвесить преимущества. Но на мгновение Курд качает головой.
«Нет, это крайняя мера. В конце концов, они не жадные. »
[Да сэр. Ну, завтра опять увидимся, сэр.]
После прощания волшебство исчезло.
Тюрьма была тихо укушена в одно мгновение. Курд смотрит на стену и думает. чтобы спланировать, что делать дальше.
Это было тогда.
«Я не думал об этом. ”
«· · · · · ·! ”
Странный голос за моей спиной.
Я удивленно повернул голову. Глаза Курда расширяются.
«Ты, ты · · · · · · · · ·. Ннг!»
В этот момент из агонии разрывающегося горла раздался короткий крик.
Но крики не продолжались. Это произошло потому, что не было голоса.
В этот момент я увидел лицо Курта.
«Я собирался сделать это быстро и уйти. »
Молодой человек с синими волосами, завязанными в хвост.
Человек, охраняющий королевство. Это была Ферда.
«Потому что я услышал забавную историю. »
Даже для великанов-варваров пустыни? Это было связано с тобой, не так ли? Этого даже не было в романе. Ферда с интересом сжимает руку Курда.
«Вытащите все, что вы прячете. »
шпатель
Индекс Курда оборвался с рассеянным звуком.
Повсюду были разбросаны темно-красные капли крови. Ферда хватает его за запястье и ударяет по стене отрубленным пальцем.
«Если хочешь умереть с комфортом. »
Вместе с синим лицом Курда.
Ферда жестоко улыбается.
Конец
Нам Чеол-Ву