Бессмертный культиватор города - Глава 757.
Глава 757: Ли Янь против Бай Ци
Услышав слова Ленга Фаня, старый монах не мог не вздохнуть и сказал: «Тот, кто делает других способными, не только обладает превосходными медицинскими навыками, но и способствует экономическому развитию окружающих. Все поддерживают этих иностранных монахов».
Ленг Фан сразу же спросил: «Разве вы не находите ненормальности этих иностранных монахов после такого долгого пребывания в храме Лунтань? Как вы думаете, они действительно хорошие люди?»
Когда Лэн Фань задал такой вопрос, старый монах вздрогнул, глядя на него огромными, как корова, глазами.
— Хозяин, что с вами? Ян Ган обнаружил, что старый монах был внезапно ошеломлен, и обеспокоенно спросил:
Старый монах проигнорировал Ян Гана, но прямо спросил Ленг Фаня: «Ты что-то нашел?»
Ленг Фан ответил: «Я нашел кое-что, но не думаю, что ты знаешь так много, как мастер».
Старый монах сделал шаг назад и нервно спросил: «Кто ты?»
Ленг Фан ответил: «Неважно, кто я. Важно то, что вы планируете делать сейчас. Я могу быть уверен, что вы и эти монахи не одно и то же».
Старый монах взял метлу и сказал: «Я ничего не знаю». Затем он вошел внутрь.
«Брат Ленг, что случилось с моим хозяином?» — подозрительно спросил Ян Ган.
Лэн Фан улыбнулся и сказал: «Что случилось с твоим хозяином, только он знает. Ты говорил своему хозяину, что ему пора вставать.
Ян Ган определенно не понимал, почему Ленг Фан попросил его передать это предложение, поэтому он, не понимая, подошел к мастеру.
Ленг Фань посмотрел на небо и сказал: «Есть какие-то проблемы с сестрой?»
...
У подножия горы здесь есть небольшой городок. Благодаря храму Лунтань этот маленький городок стал очень богатым. Раньше это были дома из битого кирпича. Теперь здесь стоят ряды небольших домиков в западном стиле, а улицы стали очень стильными.
Несколько силуэтов прыгнули между домиками.
«Дитя, дитя, дитя мое…» Вдруг семья закричала: «Кто-то ограбил ребенка…»
Поскольку люди, живущие в этом маленьком городке, все деревенские, как только раздался такой звук, все бросились прочь. Они взяли различное «оружие», побежали и кричали: «Кто? Парень, крадущий Где, убей этих зверей…»
Бай Ци и несколько его подчиненных забрали десять детей всего за несколько минут. Но для их цели она не достроена, поэтому они продолжат воровать детей из городка.
Бай Ци стоит на небольшом здании. У него нет такого чувства сознания, как у Ленга Фана, поэтому невозможно узнать, что в семье есть дети. Он может наблюдать только невооруженным глазом. Если на окнах этой семьи детские пеленки, то в этой семье есть дети.
«Убей его…» Люди в маленьком городке заметили их и бросились к маленькому зданию.
В глазах Бай Ци обычные люди здесь просто группа муравьев. Он не удосужился позаботиться об этом. Он слегка подпрыгнул на верхний этаж напротив, и пусть эти простые люди взмывают вверх и устремляются в воздух.
«Вау, вау…» Из-за того, что было слишком шумно, многие спящие дети проснулись. После пробуждения они, естественно, расплакались, и такой голос стал белым.
«Дитя мое, помоги…» Даже если все жители города выйдут, они не смогут их остановить. Через несколько минут было похищено более десятка детей.
«Бенг…» Полиция города открыла огонь.
Но полезна ли Бай Ци стрельба? Бай Ци изначально был нежитью, и современное тепловое оружие на него не действовало.
В это время сюда прибыл Ли Янь. Когда она обнаружила, что Бай Ци схватила ребенка, ее гнев хлынул ей прямо в лоб, и она бросилась вверх с мечом.
Восприятие Бай Ци все еще очень сильное, и когда он обнаруживает, что к нему приближается опасность, он наносит ему удар, когда тот оборачивается.
С «бумом» тело Бай Ци было отброшено в сторону, но Ли Янь тоже был потрясен.
Бай Ци быстро пришел в себя и тут же встал. Когда он узнал, что это была женщина рядом с Ленг Фаном, он сказал: «Значит, ты тоже совершенствующийся. Сегодня я просчитался». Затем он приказал своим людям: «Оставьте эту женщину мне. Вы отправляете детей обратно.
Услышав это, Ли Янь громко сказал: «Не думай об этом, ты не можешь забрать ни одного из своих детей».
Чудовищная аура, исходившая от Бай Ци, вкупе с его сильной враждебностью прямо заставила Ли Яня в ужасе сделать дюжину шагов назад.
«Этот человек такой сильный». Ли Янь чувствовала, что сила Бай Ци очень сильна, поэтому не осмеливалась относиться к этому легкомысленно.
Когда Ли Янь была в мире выращивания бессмертных, она никогда не сражалась в одиночку. Ее всегда защищали старейшины Дворца Святых. Поэтому она еще никогда так не нервничала.
Бай Ци сказал Ли Яну: «Это не подходит для боя, иди со мной на улицу. Если ты побьешь меня, ты сможешь забрать ребенка. Если проиграешь, не беспокой меня».
Ли Янь не ответил: «Хорошо, пойдем драться снаружи».
Бай Ци и Ли Янь ушли вот так.
В маленьком городке, в известном месте.
«Дедушка, ты сказал, что этот человек — нежить, и настоятель храма Лунтань — тоже нежить?» Семья, которая находилась в храме Лунтань в течение дня, жила в это время в этом маленьком городке, и все, что только что произошло, было в их глазах. Более того, старик много знал и мог видеть личность Храма Лунтань и Бай Ци.
«Когда я сегодня открыл глаза, я обнаружил странность храма Лунтань. Это место не простое. Сила девушки сейчас очень мощная, намного превосходящая силу врожденного царства. Есть на свете такой сильный человек. Нежить также очень сильна. Если они будут драться здесь вдвоем, весь город будет стерт с лица земли. — сказал старик.
После того, как Ян Годун положил свой телефон, он вернулся и сказал старику: «Папа, я проверил. Человек, который спас тебя сегодня, — Ленг Фан.
— Ленг Фан? Ян Ян и его мать были поражены.
Старик тоже был немного удивлен и улыбнулся: «Несколько лет назад имя Лэн Фаня шокировало нас, людей, и Старый Сюй так его хвалил. Не ожидал встретить его здесь. У Старого Сюй были ноги. Это он вылечил это. Кажется, что медицинские навыки этого ребенка могут достичь неба».
Ян Ян улыбнулся и сказал: «Это удача для дедушки. Не ожидал встретить его здесь. Я слышал, что этот человек номер один в мире. Я действительно хочу стать учеником учителя».
Старик улыбнулся и сказал: «У тебя нет этого благословения. Многие люди в мире хотят поклоняться ему как учителю, но жаль, что это удалось только одному из них».
"Кто? Кому так повезло?» Ян Ян спросил с завистью и ревностью.
Старик ответил: «Цинь Е из семьи Цинь на юго-западе, я слышал, что этот молодой человек раньше был просто нищим молодым мастером в семье Цинь. После того, как Лэн Фан заметил его, он стал самой яркой звездой семьи Цинь и надеждой семьи Цинь. Благодаря Цинь Е семья Цинь заняла место первоклассной семьи».
Ян Годун сказал: «Если вы сможете работать на благо страны с такими способностями, вам будет легче справляться со многими вещами. Теперь многие вещи в мире делаются этими сверхъестественными существами. В последние годы было лучше, но в этом году из Северной Америки. Здесь не слишком тихо.
Старик вдруг о чем-то подумал и сказал Ян Годуну и Ян Яну: «Я помню, не работает ли Лэн Фань над проектом гор Куньлунь? В последний раз, когда я пил чай с Инь Лао из Бюро национальной безопасности, я случайно узнал о проекте, и это не курортный проект, но Ленг Фан хочет открыть на нем школу».
— Открыть школу? Ян Годун и Ян Ян открыли глаза, и после этих слов они оба подумали о возможности.
«Дедушка, значит, я тоже могу учиться искусству?» — взволнованно спросил Ян Ян.
Старик ответил: «Вполне возможно. Если кто-то из нашей семьи Ян сможет принять участие, семья Ян также может стать семьей».
Ян Годун улыбнулся и сказал: «Я не знаю, сможет ли семья Ян стать семьей. Если это произойдет, я должен позволить им развивать больше талантов для страны».
После того, как Ян Годун закончил говорить, он сразу же подумал о другом, сказав: «Я слышал, что этот проект временно застопорился, потому что некоторые местные жители в горах не хотят переезжать, а также существуют финансовые трудности».
Старик сказал: «Я больше не знаю, но если это так, мы должны помогать друг другу, чтобы мы могли отдать приоритет входу в гору ученику».
Ян Ян похлопал его по груди и сказал: «Тогда я помогу, чтобы, когда я войду в врата фей, я получил приоритет».
Старик подумал так же и сказал Ян Ян: «Ян Ян, дедушка поддерживает тебя, но ты можешь полагаться только на собственное упорство, чтобы идти этим путем. В отличие от снаружи, где у вас есть кто-то, кто поможет вам сделать все. В этом мире никто не может помочь тебе, кроме тебя самого».
Ян Ян ответил: «Дедушка, я знаю, что не опозорю тебя и всю семью Ян. Я буду придерживаться этого. Если мне не удастся освоить свои навыки, я не пойду домой».
"Какая?" Женщина не захотела слушать это предложение и сказала: «Даже если ты пойдешь к каким-то сказочным воротам, ты должен звонить каждый день и возвращаться раз в месяц. Самое главное, чтобы ваш брак нельзя было откладывать. , мне придется помочь вам уладить этот вопрос, когда я вернусь на этот раз, чтобы вы не забыли такие важные вещи в будущем.
«Мама, я не тороплюсь. Я все еще молод. Теперь пришло время освоить навыки. Как только я освою навыки, дедушке не нужно выходить на улицу и просить о помощи. Я могу лечить его». — сказал Ян Ян.
«Бум…» Внезапно из-за пределов города раздался звук взрыва. Звук был громким, как взрыв ракеты, достаточно, чтобы люди в городе испугались.
Ян Годун посмотрел в направлении голоса и сказал: «Даже если придут люди из Бюро национальной безопасности, я не думаю, что они смогут это остановить. Это больше не та ситуация, которую мы можем контролировать».
За пределами города Ли Янь был избит Бай Ци кулаком и приземлился на землю в сотне метров от него. Все окружающие существа превратились в выжженную землю.
«Девушка, вы должны сдаться. Ты мне не противник, и я ничего не могу с тобой сделать». После сотни ходов Бай Ци увидел силу его и Ли Яня. Это может повредить обеим сторонам.
Ли Янь ответил: «Дьявол, ты жестоко использовал детей для усовершенствования алхимии, как я мог отпустить тебя».
Бай Ци был в ярости и спросил: «Откуда вы знаете, что мы собираемся использовать детей для усовершенствования алхимии?»