Бессмертный культиватор города - Глава 591.
Глава 591: Сильная женщина
Девяносто шестой этаж зверей точно будет сильнее любого другого слоя зверей на соседней стороне, и живут они здесь давно, и давно привыкли к здешней среде, поэтому их действия должны быть более гибкими, чем два сварки Xuanyuan.
В следующее мгновение перед ними появился огромный монстр в форме черепахи. Черепаха была представителем защиты в древние времена, потому что сила защиты черепахи самая сильная среди монстров, особенно панцирь черепахи, который чрезвычайно тверд, даже артефакт трудно сломать. Но есть у черепах и слабость, то есть их скорость очень мала. Черепахи были одними из самых медленных с древних времен.
Сюаньюань Вань и Сюэ Цин вздохнули с облегчением, когда увидели, что зверем, с которым они столкнулись, была Королева Черепах. К счастью, столкнувшись с таким монстром, если вы переключитесь на другого монстра, им обоим, возможно, придется объясняться здесь.
«Сюаньюань Сварка, я буду атаковать с большого расстояния». — спросил Сюэ Цин.
Сюаньюань Велд на мгновение был ошеломлен, а затем ответил: «Хорошо».
Сюаньюань Вань всегда был среди своих сверстников, приказывая другим что-то делать. Никто из его поколения никогда не приказывал ему что-то делать. Просьба Сюэ Цин только что заставила его чувствовать себя очень неловко в первый раз, но сейчас он не может расстраиваться по этому поводу, в конце концов, судьба — это самое важное.
Двое из них разделились, каждый вырезал энергию своего меча…
,
Ленг Фан бросился в темный угол, где все еще находился белый скелет.
— Лун Цинцин, ястреб-тетеревятник… — энергично закричал Лэн Фань.
Но он крикнул несколько раз, и до сих пор не вернулся звук, он был немного обескуражен, и он стал более беспокойным.
«Бум» внезапно, позади него раздался взрыв. Он яростно повернул голову и увидел, как Кан Бин врезается в груду костей. Хотя он не был очень смущен, выражение его лица было уродливым.
"Почему?" - спросил Ленг Фань.
Кан Бин ответил: «После того, как я схватил скипетр, из скипетра вырвалась ужасная сила, и я был потрясен. Это такая ужасная сила, что я чувствую, что умираю».
Ленг Фан молчал и сказал: «Я слышал от мастера, что любой божественный инструмент будет иметь свой собственный разум. Этот скипетр можно рассматривать как сверхклассовое существование в божественном орудии, и он, естественно, будет охраняться разумом. Обычным людям трудно быть мудрыми, — признал дух.
— Значит, я не могу взять скипетр? — спросил Кан Бин.
Ленг Фан сказал: «Время поджимает, и вы не можете придумать способ за короткое время. Если вы сделаете это, то сможете только отступить и уйти отсюда первым. Эти ошибки должны спешить. Я не хочу запутаться в этих жуках».
Кан Бин вздохнул, он был все еще очень благоразумен, и сказал: «Хорошо, убирайся отсюда первым».
Затем они вдвоем временно удалились отсюда, но не ушли далеко, потому что Лэн Фан все еще кого-то искал, а Кан Бин должен был найти способ. Для них обоих он мчался со временем.
Лэн Фан подошел к колоколу, с которым он столкнулся раньше, потому что это место было самым опасным, как он думал, и трое из Лун Цинцин не могли безопасно пройти отсюда, поэтому они все еще могли быть поблизости.
«Почему здесь дорога? Почему я не нашел его только сейчас? Ленг Фан удивленно посмотрел направо, и там был проход, которого он раньше не замечал.
— Нет, такого прохода раньше быть не должно, я уверен. Лэн Фан вспоминал, что когда он шел сюда раньше, то ясно помнил, что наблюдал его много раз и такого прохода не было совершенно.
«Я должен пойти и посмотреть здесь». Лэн Фан немедленно пошел в этом направлении, чтобы не позволить колокольчику снова побеспокоить его разум, он почти прошелся по ушам.
Когда он вошел в этот проход, температура здесь начала быстро падать, и чем больше он ходил внутри, тем холоднее ему было. Лэн Фан — совершенствующийся, и он не чувствует холода обычной естественной погоды, но теперь у него действительно есть такое восприятие, так что этот холод определенно не обычный.
«Данг, дэнг…» Звук железных ударов доносился спереди, и звук становился все громче по мере их приближения, как будто впереди был ударный железный магазин.
Ленг Фан сначала оглянулся и не увидел Кан Бина позади себя. Первоначально он думал, что если Кан Бин будет там, они все равно смогут позаботиться друг о друге. Затем он медленно подошел, прислонившись к скале и глядя вперед. И глядя на это, я увидел, что на огромном пространстве здесь много людей бьют железо.
«Какова ситуация? Почему так много людей бьют железо здесь?» Лэн Фань почувствовал себя невероятно, а затем энергично замотал головой, потому что подозревал, что сбит с толку, но был уверен, что все еще трезв.
— Откуда столько людей? Затем он сказал. На первый взгляд здесь не менее тысячи человек. Почему так много людей и все они дерутся.
Он не был уверен, что делают эти люди, поэтому не осмелился подойти ближе. Он наблюдал издалека, и в конце концов обнаружил, что между этими людьми не было общения, то есть когда они проходили мимо друг друга, не было зрительного контакта, как будто их не было рядом. То же, что люди.
«Странно, странно, слишком странно». — сказал Ленг Фан.
В этот момент он сразу увидел Лун Цинцин и их троих. В это время все трое тоже били по железу, поднимая молот и непрерывно стуча.
«Они тоже здесь» Ленг Фан был очень счастлив, увидев их троих, по крайней мере, зная, что трое все еще живы, пока они живы, все в порядке.
«Давайте сначала посмотрим», — решил смело перейти Ленг Фан. Поскольку между ними не было связи, он также считал, что его не заметят, когда он подойдет.
И ситуация была именно такой, как он думал, когда он медленно входил в этих людей, эти люди действительно закрывали на него глаза, позволяя ему курсировать между ними. Наконец, он подошел к Лун Цинцину и сказал Лун Цинцину: «Цинцин, что ты делаешь?»
Но Лун Цинцин никак не отреагировал и даже не посмотрел на него, как будто не слышал.
«Цинцин», — снова закричал Лэн Фан, но Лун Цинцин по-прежнему не отвечал.
«Что-то не так», — сказал Лэн Фан, а затем подошел к двум братьям, Ястребу-тетеревятнику и Кангану, которые тоже назвали свои имена, но их реакция была такой же, как и у Лун Цинцина, просто удар по железу, никакой другой реакции.
Ленг Фан немного волновался, он схватил Кан Гана, а затем энергично встряхнул его, надеясь, что тот сможет отреагировать. Однако, когда он перестал трястись, Кан Ган продолжил наносить удары.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — тревожно закричал Лэн Фань, голос долго распространялся взад и вперед в этом пространстве. Однако, несмотря на то, что он так ревел, люди здесь по-прежнему сосредоточились на том, чтобы гладить себя, и игнорировали его гнев.
Ленг Фан огляделся и прислушался к звуку железа. Он знал, что что-то должно контролировать этих людей, поэтому снова заревел: «Кто? Дай мне семя, не кради его».
Но как он ни кричал, как сердился, что уничтожал вокруг себя железные орудия, ответа не было. Но он обнаружил, что какие-то люди перевозили построенные вещи на фронт.
«Цинцин, подожди, пока я вернусь, я обязательно спасу тебя». — сказал Лэн Фань и последовал за теми людьми позади.
Через некоторое время Ленг Фан вошел в большее пространство, и когда он поднял взгляд, перед ним был великолепный дворец, который был таким же огромным, как дворец, и все еще строился.
«Выходит, они все гладят, чтобы построить этот дворец? Кто строит дворец? — удивленно спросил Ленг Фан.
А во дворце еще много "работающих" людей, и я не знаю, где эти люди водятся?
Ленг Фань подбежал, он хотел знать, кто был в этом дворце? Почему они поймали Лун Цинцин здесь? Когда он ворвался в этот дворец, первой статуей, которую он увидел, была женщина, красивая женщина, похожая на фею, и эта женщина танцевала.
"Это кто?" Ленг Фан знал, что эта статуя была вылеплена не случайно, а подражала человеку.
Он медленно приблизился к статуе и наблюдал за ней с близкого расстояния. Подойдя, он с удивлением обнаружил, что материалом статуи оказались разноцветные камни.
«Это слишком экстравагантно». Ленг Фан знал, что цветные камни очень редки. Можно сказать, что найти небольшой кусочек такой вещицы – к счастью.
— Я собираюсь передвинуть статую? В следующий момент Ленг Фан подумал, что ищет разноцветные камни. Хотя он собрал несколько штук, он не знал, достаточно ли этого. Если эту статую уберут, этого будет достаточно.
— Попробуй сдвинуть. Он просто сделал, как сказал, и пошел прямо, чтобы поднять статую.
«Смелый, осмелитесь отремонтировать этот дворец», — вдруг раздался женский голос.
Ленг Фан тут же отступил и оставался начеку. Голос этой женщины оказал на него невыразимое сдерживающее воздействие.
"Кто? ускользнуть, выйти». — крикнул Ленг Фань.
Снова прозвучал женский голос: «Кто тайком? Вы, вор, хотите отобрать статую улитки женского пола. Это действительно сложно. Посмотрим, как этот дворец накажет тебя.
После того, как женщина сказала это, Лэн Фань почувствовал, как что-то пронеслось в его голове, как будто он хотел контролировать свое тело.
«Если ты хочешь контролировать меня, это зависит от того, есть ли у тебя эта способность». У Ленг Фаня сильная концентрация, и он тут же мобилизовал всю свою силу не только для того, чтобы прогнать то, что взбрело ему в голову, но и для того, чтобы укусить противника.
«Ах…» — внезапно закричал Лэн Фан, потому что, когда он сильно сражался, его голова испытывала сильную боль, что было для него невыносимо.
"Хм! Ты все еще хочешь сопротивляться этому дворцу этой маленькой силой, и тебе на это наплевать. Женский голос прозвучал снова.
Лэн Фан начал паниковать, потому что знал, что его сила действительно неоспорима, а противник слишком силен, возможно, даже сильнее его хозяина.
"Кто ты?" — спросил Ленг Фань из последних сил.
— Ты не заслуживаешь знать, малыш, просто иди и помоги дворцу честно построить дворец. После того, как дворец будет завершен, дворец отпустит вас на свободу. Женщина усмехнулась.
Сразу после этого смеха мозг Ленг Фана отключился, и его сознание, казалось, было заперто в клетке, клетке, где ничего не видно.