Своеобразный Бессмертный Император города - Глава 839
BTTH Глава 839: Королева Жаб
С ростом числа жаб-монстров Цзян Фэн осознал серьезность проблемы.
Если вы не избавитесь от этих новорожденных жаб-монстров как можно скорее, это неизбежно отразится на последующих действиях.
Цзян Фэн немного подумал и решил придумать несколько мощных трюков, чтобы убить всех этих монстров-жаб.
«Огонь сжигает мир!»
Цзян Фэн сделал отметку, и пламя мгновенно вспыхнуло, распространившись во всех направлениях.
Это самый сильный трюк в рунической технике, Цзян Фэн никогда раньше не использовал его, поэтому давайте попробуем сегодня, чтобы увидеть, насколько он эффективен.
вызов!
Пламя охватило все помещения, и эти монстры-жабы были застигнуты врасплох и были окружены пламенем.
Потом горит костер и кричат жабы-монстры…
Однако сжечь его в огне все же недостаточно, ведь у жабы-монстра толстая плоть и сгореть заживо на некоторое время сложно.
Поэтому необходимо больше масла.
Затем Цзян Фэн сыграл все ходы, которые он получил от Лунмэня 20-го ранга.
Летающий дракон в небе! ! !
Драконья битва Сюаньхуан! ! !
Разнообразие рыб и драконов! ! !
Кан Лонг сожалеет! ! !
Как только эти четыре хода были реализованы, появились четыре гигантских дракона и прошли прямо через группу жаб-монстров. Внезапно до ушей донеслись взрывы, грохот и треск.
В мгновение ока демон-жаба умер.
Сам Цзян Фэн был ошеломлен. Он был таким хорошим, не плохим, не плохим.
Теперь, когда препятствия были устранены, Цзян Фэн и остальные ускорили шаг и наконец достигли того места, где находился Казаква.
Демон-жаба, которого Цзян Фэн держал в заложниках, указал на темную дыру впереди и дрожащим голосом сказал: «Он в ней».
— Тогда ты впустишь меня первым. Цзян Фэн упомянул жабу-монстра и бросил его.
Сразу после того, как его бросили, жаба-монстр снова была выброшена, услышав «Ах».
Но демон-жаба мертв, без головы.
«Неожиданно вы, ребята, действительно нашли это место». Хаза Гуа вышел из черной дыры, насмешливо глядя на Цзян Фэна.
«А, Хаса шарлатанка, я наконец нашла тебя и спросила, ты похитил двух моих женщин?» Цзян Фэн сказал сердито.
«Это я, и что». Хаса шарлатанка презрительно сказала: «Если ты посмеешь меня убить, я не позволю тебе никогда больше не видеть твою женщину».
"Вы мне угрожаете." Голос Цзян Фэна стал холодным.
— Да, я угрожаю тебе. Хаса прохрипела: «Давай, убей меня, если есть вид».
«Ты…» Цзян Фэн был в ярости, но он не мог сразу убить Хаса Гуа Гуа, потому что Хелианвэй и Луося еще не нашли его.
«Не слушайте его бред, убейте его, люди точно не в его руках». - сказал Миетян.
Цзян Фэн на мгновение опешил, затем его гнев усилился, и, по словам Казака, нож был жестоко порезан и убит.
«Ты действительно здесь!» Хасса шарлатан был потрясен и поспешно ответил.
Но теперь Казак больше не является противником Цзян Фэна.
Цзян Фэн сбил его с ног двумя ударами.
Порезом кровавого ножа он отрезал Хассе одну руку, и шарлатан Хассы вдруг вскрикнул и чуть не потерял сознание.
«Скажи, где моя женщина?» Сказал Цзян Фэн.
«Бах, даже если я умру, я тебе не скажу». Хаса крякнула, не сказав ни слова.
— Тогда ты пойдешь умирать. Цзян Фэн определенно не был человеком, которому угрожали другие.
«Мать, будь серьезнее со мной, ищущей смерти». Цзян Фэн сказал с горечью.
Затем Цзян Фэн быстро вошел в черную дыру и поискал внутри круг, но на самом деле он не нашел Хелианвэя и Луося.
Миэтиан был прав: Хелианвэй и Луоксия действительно не были в руках Казака.
«Откуда вы знаете, что Казакгуа не держал заложника?» Цзян Фэн в отчаянии вышел и спросил Миетяня.
Миетиан слабо улыбнулся: «Потому что, если он заложник, он не выйдет один, не говоря уже о том, чтобы угрожать тебе этим. Причина, по которой он произносил ругательства, на самом деле заключается в том, что он притворяется, что скрывает свое беспокойство, когда он не является заложником. »
Цзян Фэн понял: «Значит, я не думал об этом».
«Вы спросили, где он будет держать их двоих?» Цзян Фэн спросил еще раз.
Миетиан сделал паузу и сказал: «Может быть, он все еще здесь, а может быть, его уже нет».
«Это…» Цзян Фэн открыл глаза, «Понятно».
Он поспешно снова попал в черную дыру.
На этот раз он нашел секретный вход в черную дыру.
Здесь есть еще одна загадка.
Цзян Фэн глубоко вздохнул, открыл секретный вход и вошел.
Надеюсь, это то место, где он хочет найти.
Да, да!
Звук шагов раздался в темноте, и Цзян Фэн углублялся все глубже и глубже. Наконец он подошел к перекрестку трех дорог.
Это будет выбор.
Речь идет о выборе, который идет наперекор времени.
«Каким образом это будет?» Цзян Фэн запутался.
«Вы ищете укрытие для Королевы Жаб-Демонов?» - сказал Миетян.
— Да, я не могу ничего от тебя скрыть. Цзян Фэн кивнул и сказал: «Я подозреваю, что Хасса Кака передал заложника Королеве Жабьего Демона».
«Эта идея верна, это вполне возможно». Сказала Ми Тянь.
«Но теперь я столкнулся с Санчако, и я действительно не знаю, в какой из них войти». Цзян Фэндао.
«Разве это не легко? Нас теперь трое, поэтому мы можем выбрать одного из одного человека». - сказал Миетян.
Цзян Фэн дал посвящение, и в его сердце появилась прозрачность. Да, один человек может выбрать один путь. Тот, кто встретит Королеву Демонов-Жаб, кричит, и тогда все трое собираются в атаку.
В этом смысле это хороший способ.
«Хорошо, вот и все». Цзян Фэн тут же зааплодировал.
Просто... он посмотрел на пятого крокодила.
Крокодил Старая Пятерка заставила его немного волноваться.
Если старый крокодил будет действовать один, будет ли он его слушаться?
Возможно, они воспользуются возможностью сбежать.
Подумав об этом, мысли Цзян Фэна резко перевернулись, и он захотел найти способ сдержать пятого крокодила.
Какой метод хорош?
При этом Цзян Фэн был вне себя от радости, он уже нашел возможный способ.
«Пятый Крокодил, иди сюда». Тон Цзян Фэна притворился холодным.
Старый Крокодил почувствовал себя плохо и сказал первым: «Я послушаю твои аранжировки. У меня никогда не будет двух сердец, никогда не будет».
Кажется, он все еще умен, зная, что думает Цзян Фэн.
— Раз ты все понял, то я буду с тобой более вежливым, подойди и открой рот. Сказал Цзян Фэн.
— Рот открыть? Губы Старого Крокодайла несколько раз задрожали.
— Не волнуйся, я ничего тебе не сделаю. Если вы будете послушны, вы гарантированно выживете. Если ты посмеешь сопротивляться, ты немедленно умрешь». Кровавый нож в руке Цзян Фэна задрожал, и из него вырвался холод.
Крокодил Лао Ву поспешно открыл рот, осмелившись колебаться.
Цзян Фэн быстро засунул что-то в рот Старому Крокодилу У, и когда он поднял палец, Крокодил Старого У проглотил это.
Он не видел, что это было, и не пробовал его.
— Что ты мне даешь, не делай мне больно. Пятый крокодил собирался заплакать.
«Не волнуйся, это всего лишь яд, но сразу ты не умрешь. Если вы будете послушны, после ухода отсюда я дам вам противоядие. Вы понимаете, что я имею в виду?" Цзян Фэн прищурился.
— Слушай, я понимаю. Старому Крокодайлу пришлось подчиниться.
«Ну, теперь иди по дороге налево, как только найдешь Королеву Жаб, немедленно позвони мне, чтобы сообщить, иди». Цзян Фэн указал на развилку слева.
«Помни, не думай о побеге, пока ты осмелишься оставить меня на определенном расстоянии, я получу индукцию, а затем мгновенно позволю тебе умереть».
Цзян Фэн наконец снова пригрозил.
— Я не могу бежать, нет. Крокодил Лао Ву полностью убедился и честно пошел на развилку слева.
Взяв крокодила Лао Ву, Цзян Фэн снова сказал Миэтяну: «Извините, вы идете направо, я иду посередине, давайте сотрудничать».
"Без проблем." Не говоря ни слова, Ми Тянь в мгновение ока вошла в развилку справа и исчезла в мгновение ока.
Затем Цзян Фэн вышел на среднюю дорогу и побежал прямо по коридору.
После того, как Цзян Фэн продвинулся вперед на определенное расстояние, он почувствовал, что что-то не так, потому что идти внутрь становилось все уже и уже, а окружающая среда становилась все более и более скучной. Воздух был наполнен влажным угрюмым воздухом, и дышать было неприятно.
— Нет, похоже, здесь нет пути. Цзян Фэн остановился.
По нынешней форме, вероятно, внутри находится тупик, который принципиально отличается.
Если вы продолжите, предполагается, что вы вернетесь без успеха.
«Таким образом, дорога посередине — фальшивая, просто путаница». Цзян Фэн проанализировал: «Тогда истинная дорога должна быть слева или справа».
«Нет, я должен немедленно вернуться, и я не могу терять здесь время».
Цзян Фэн решительно повернул назад.
Как только он вернулся на перекресток трех дорог, Цзян Фэн услышал крик.
Цзян Фэн внимательно прислушался, это было с дороги слева, и человек, который кричал, был пятым крокодилом.
Глядя на это с этой точки зрения, весьма вероятно, что старый крокодил встретил Королеву Жабьего Демона.
«Эй, это хорошо, если ты сможешь найти Королеву Жабьего Демона, это хорошо». Цзян Фэн тут же выбежал на дорогу слева.
«Приди и спаси меня, Королева Жаб здесь». Старый крокодил закричал, пытаясь выбежать, но поскользнулся на ногах и упал на землю. Он увидел, что под ногами у него отвратительная слизь.
В это время недалеко от пятого крокодила появился гигантский, огромный на первый взгляд ком мяса.
Более того, на фрикадельке есть комочки и комочки, и еще есть желтая жидкость, от которой при взгляде на нее тошнит.
Вокруг даже ползали несколько мышей, высунув языки и слизывая отвратительную желтую жидкость.
Мышь на самом деле ест эти штуки, и желудки, которые поедают их одну за другой, округлые.
Предполагается, что любой, кто увидит такую странную сцену, испугается.
Если вы присмотритесь, то обнаружите, что это не фрикаделька, а еще четыре короткие ножки и голова, почти такой же толщины, как тело.
Над этой головой еще есть пара незаметных глаз, очень маленьких, суженных в щелку, но глаза их очень острые, как холодный меч.
Более того, вы также обнаружите, что у другой стороны очень сильная аура. Хотя оно и сдерживается в теле, вы все равно можете почувствовать волну, подобную извержению вулкана.
Да и вообще, это огромная уродливая жаба.
Но это определенно не обычно.
Пятый крокодил знал друг друга, ведь это была настоящая хозяйка этого пещерного дворца — Королева Жаб!
Мать всех жаб-монстров.
«Пятый Крокодил, зачем ты ворвался в логово нашего Демона-Жабы, ты хочешь умереть?» Королева Жаб открыла глаза, словно выпустила бесчисленное количество острых мечей, и уставилась на Крокодила.
Аллигатор Лао Ву был парализован, а нижняя часть его ягодиц была мокрой, и он уже боялся пописать.
«Нет, ты неправильно понял Королеву Демона-Жабы, я, я, я…» Старый крокодил присел на корточки и сказал: «Я просто случайно вломился сюда. Никаких злых намерений у меня не было. Я уйду прямо сейчас».
Крокодил Лао Ву хотел встать, но его ноги уже тянули, и он вообще не мог встать.
«Хочу пойти, ни в коем случае. Раз уж оно здесь, просто оставайся. Королева Жаба открыла рот, и тут же высунулся длинный язык.
Снято!
Длинный язык полоснул прямо по телу старого крокодила.
Внезапно появилось пятно крови, кожа была открытой и мясистой, старый крокодил закатил глаза и потерял сознание от боли.
Когда длинный язык Королевы Жаб собирался вырвать во второй раз, чтобы положить конец жизни Старой Пятерки Крокодила, наконец прибыл Цзян Фэн.
Как только кровавый нож вышел, он ударил Длинного Языка.
Он спас жизнь Старому Крокодилу Уи.
«Королева Жаб-Демон, твой противник — я». Цзян Фэн яростно нанес удар.
Свист!
Длинный Язык быстро втянулся, и Королева Демонов-Жаб убрала Длинный Язык.
Цзян Фэн только что проделал дыру.
«Что за человек, он нашел меня здесь». Королева демонов Жаб уставилась на Цзян Фэна: «Где мой ребенок, шарлатан Хаса?»