Своеобразный Бессмертный Император города - Глава 767
Глава 767: Разнообразие рыб и драконов.
В мгновение ока Цзян Фэн был унесен карпом в воздух, и буддийский храм внизу постепенно стал меньше, и они взлетали все выше и выше.
Хуху!
Звук ветра пронесся мимо его ушей, и Цзян Фэн не мог не нервничать.
Видя, что импульс не тот, что несет летающий карп, считается, что у всех будет ассоциация «Пиан Пиан».
Грохот!
Внезапно из глубины белого облака наверху раздался громкий шум, а затем появились ворота, возвышающиеся над облаками.
Каменные столбы ворот украшены густой резьбой с драконами, а на табличке выше написаны два больших символа: Лунмэнь!
Оказалось, что это Лунмэнь!
Цзян Фэн был потрясен.
Эти драконьи врата возвышаются и величественны, как врата небесные, неописуемые.
«Может быть, карп прыгнет в ворота дракона ... чтобы превратить золотого дракона!» Цзян Фэн был поражен, а затем он был в экстазе. Он никогда не видел такого грандиозного события. Если это так, то сегодняшний день станет откровением.
Карп, перепрыгивающий через врата дракона, - редкое зрелище.
И Карп уже привел Цзян Фэна к Лунмэнь, готовый пройти.
Цзян Фэн тоже был взволнован и крикнул: «Давай, ступай».
Начались прыгающие врата дракона.
Карп энергично прыгнул и бросился к вершине драконьих ворот.
Такие вещи, конечно, не так-то легко сделать, и в середине должно быть постоянное сопротивление, что неизбежно.
Цзян Фэн уже почувствовал сопротивление как поток.
Казалось, бесчисленное количество ладоней толкают их перед собой, не позволяя двигаться вперед.
После сопротивления карп явно замедлился, затрудняя движение.
Цзян Фэн увидел, что это не сработает, карп вообще не может перепрыгнуть, и ему пришлось помочь.
«Не уговаривайте карпа, я помогу вам, просто спешите». Цзян Фэн похлопал по нему обеими руками и прижал к спине карпа, посылая много истинной энергии.
Внезапно карп стал бодрым и полным энергии. Мощный хвост взмахнул, преодолевая слои сопротивления впереди и перепрыгивая через врата дракона еще на один шаг.
«Идите усерднее, это скоро». Цзян Фэн приветствовал.
Вскоре их совместными усилиями карп успешно перепрыгнул через врата дракона, и Цзян Фэн, естественно, последовал за ними.
Вот это да!
Тело карпа стало меняться, растягиваться взад и вперед, и резко изменилось.
В мгновение ока карп превратился в золотого дракона, достигнув более десяти метров в длину.
Пространство, где сидит Цзян Фэнци, также внезапно стало больше. Он находится на шее золотого дракона, и его руки могут держать драконьи рога, чтобы поддерживать равновесие.
Рев!
Золотой дракон сталкивается и взлетает в более высокие облака.
Цзян Фэн почувствовал удар порыва ветра, он чувствовал себя комфортно во всем, и ему казалось, что он хочет позволить себе уйти.
В этот момент у Цзян Фэна в голове возникла реакция.
Тактика «Двадцати продуктов долгожителей» подвергается брожению, и постепенно формируется новый ход.
Во втором из девятнадцати ходов рыба и дракон постоянно меняются!
В это время Цзян Фэн также понял, почему он увидел, как карп перепрыгивает через ворота дракона. Оказалось, что это лучшее понимание второй формулы.
В «Двадцати стадиях драконьих врат» первый ход - это летающий дракон в небе, первый - дракон борется с таинственным желтым, а второй - то, что ихтиозавр меняется.
Разнообразие рыб и драконов - это как раз и есть различные позы, рожденные золотым карпом, превращающимся в дракона.
бум!
Разум Цзян Фэна взорвался, мгновенно осознав самое главное, и его рост подскочил, высоко подпрыгивая от золотого дракона.
Потом пальмы выстрелили, и воздушные волны разошлись.
Карп образовался из воздушной волны, превратился в гигантского дракона в красивой позе и парил между облаками.
Затем появилось больше карпов и превратилось в новых драконов. На мгновение небо заполнилось драконами, дико танцующими, покрывая небо и землю ревущими звуками, как гром, как цунами, как трещина в земле ...
Когда карп превращается в дракона, сила и мощь повсюду в небе, и мир меняется, как только этот трюк используется.
Бум бум бум…
Дракон с оглушительным звуком врезался в пустоту.
шипение!
Сила этого трюка действительно не мала.
Цзян Фэн был одновременно счастлив и шокирован, когда увидел эту сцену.
После того, как движение закончилось, все исчезло, и речной бриз упал на землю, все еще глядя на небо невероятно.
Сцена только что была действительно шокирующей.
«Поздравляю с пониманием нового шага». Настоятель снова появился позади Цзян Фэна таинственным образом и отрывисто сказал.
«Э…» - сказал Цзян Фэн, - «Ты всегда такой? Вы не можете выглядеть прямо ».
«Амитабха, я только что выпрямился, но ты не заметил меня своими глазами». - сказал настоятель.
Цзян Фэн моргнул, и слова настоятеля по-прежнему были такими резкими: «Что ж, давай не будем об этом говорить, можно мне идти? Может, куда пойти дальше? »
«Конечно, ты можешь идти, ты свободен. Что касается того, куда вы пойдете, это зависит от вашего выбора. Здесь бесчисленное множество холмов, и всегда найдется подходящий для вас ». - сказал настоятель с глубоким смыслом.
Цзян Фэн немного подумал, может, теперь другие холмы пройдут, поэтому он попрощался с настоятелем и покинул буддийский храм.
После некоторых попыток, как и ожидалось, Цзян Фэн успешно спустился на другую гору.
Этот холм ничем не отличается от предыдущего. Здесь также есть великолепный буддийский храм, но перед буддийским храмом нет монахов-монахов.
Есть еще и высокий кипарис. На этот раз Цзян Фэн обратил на это особое внимание, чувствуя, что этому кипарисовому дереву будет не меньше ста лет.
Похлопав кипарис, Цзян Фэн вошел в буддийский храм, но, похоже, в буддийском храме нет монаха. Он пуст, как будто это заброшенный храм.
«Это странно, никого не видно». Цзян Фэн огляделся.
В задней части буддийского храма он наконец нашел маленького монаха, которому было около десяти лет, и он выглядел очень мило.
В это время маленький монах нес деревянное ведро за водой. Из-за его короткой головы и недостатка силы в деревянном ведре было всего полведра воды. В этом случае. Перестаньте делать шаги, и вода из деревянного ведра тоже вылилась.
Но маленький монах очень силен. Даже если пролилось много воды, он должен налить воду до емкости для воды.
Тогда иди за водой.
Место между источником воды и емкостью для воды обрызгивали водой, причем один слой был влажным.
Когда маленький монах шел, он все время скользил под ногами и несколько раз чуть не упал.
Цзян Фэн больше не мог этого выносить: «Эй, маленький монах, позволь мне принести тебе воды».
Маленький монах повернул голову и покачал головой: «Нет, я могу сделать это сам».
«Когда ты сможешь вот так наполнить резервуар для воды? Это пустая трата времени." - сказал Цзян Фэн.
«Ничего страшного, я всегда буду наполнять бак для воды». Маленький монах взял деревянное ведро и продолжил за водой.
В этом трудном процессе маленький монах был непоколебим и никогда не сдавался.
Цзян Фэн какое-то время выглядел немного очарованным, и его тронула сила маленького монаха.
Этот маленький монах в будущем станет отличным оружием.
По незнанию, солнце стояло высоко, был полдень, солнце пекло, и вся земля жарилась горячей.
Однако маленький монах на самом деле наполнил резервуар для воды.
И он все еще полон, и вода переполняется.
На самом деле ничего сложного в мире нет, боюсь, есть люди с сердцем.
Маленький монах упорствовал, завершая, казалось бы, неиссякаемую работу, что впечатляет.
Просто резервуар для воды полный и переполнять его незачем. Цзян Фэн был озадачен и решил спросить.
«Маленький монах, я спрашиваю тебя, тебе нужно каждый день бить бак с водой, пока он не переполнится?» - спросил Цзян Фэн.
«Да, каждый день я должен играть еще пять бочек, когда резервуар для воды полон». Маленький монах ответил охотно.
Это еще больше озадачивает Цзян Фэна: «Почему ты это сделал?»
«Не потому, что я просто хочу помнить правду о том, что все наоборот, и луна полна потерь». Маленький монах сказал: «Когда в резервуаре нет воды, я беру воду, и нужно было приложить много усилий, чтобы дотянуться до воды. Если бак полный и переполняется, это очень просто. Вода, которую я так усердно пыталась наполнить, не вытекает так легко, поэтому я могу предупредить меня, что нужно делать что-то медленно, и все, что невозможно сделать, абсолютно необходимо. Для него всегда найдется место. , Иначе он будет переполняться, как этот полный резервуар с водой ».
Цзян Фэн был ошеломлен. Он не ожидал, что у маленького монаха появятся такие чувства в молодом возрасте. Это было невероятно.
Я не знаю, кто научил этим принципам маленького монаха. Они настолько глубоки, что даже взрослые могут не понять их досконально.
Цзян Фэну было стыдно за возможность сказать такое, и он был готов поклониться ветру.
Есть череда вещей, есть специализации в арт-индустрии, и все.
В это время Цзян Фэн обнаружил, что неподалеку есть резервуар для воды, и спросил: «Поскольку этот резервуар для воды полон, почему бы не наполнить другой резервуар для воды? Зачем возиться с резервуаром для воды ».
«Это не запутанность, а наличие сожаления. Именно эта емкость для воды переливается сама собой, и люди об этом пожалеют. Однажды пожалев, они хотят начать все сначала, но бак уже полон и не может начать все заново, поэтому другой Приготовьте резервуар для воды для сожаления, чтобы был выход для себя ». Маленький монах сделал еще одно глубокое замечание.
Но Цзян Фэн понял и восхитился этим маленьким монахом еще больше.
Такое расположение уже включает в себя истинный смысл жизни, который должен быть в мыслях старика Му Ха, и теперь он появляется в уме маленького монаха, что действительно невероятно.
Если вода полная, она переливается, а если переливается, пожалеет.
Это потрясающе.
Цзян Фэн несколько раз жевал с глубоким волнением.
«Вы берете на себя смелость спросить, кто вас этому научил?» - сказал Цзян Фэн.
"Мой мастер." - сказал маленький монах.
«Где твой хозяин?» - снова спросил Цзян Фэн.
«Мой хозяин скончался». - сказал маленький монах, его глаза вспыхнули печалью, но его быстро сменила решимость.
Цзян Фэн сделал паузу, а затем спросил: «Здесь есть еще кто-нибудь?»
«Нет, только я». - сказал маленький монах.
"Только ты!" Цзян Фэн был ошеломлен, такой маленький монах, как он сам научился новым движениям? Он пришел не на ту гору?
Цзян Фэн огляделся, сомневаясь в своем выборе.
Если он придет не в то место, то снова бросится, не говоря уже об утомлении, в основном это пустая трата времени.
Думая об этом, Цзян Фэн тоже был беспомощен, планируя оставить в своем сердце.
Но маленький монах остановил его: «Тебе суждено стать Будде».
Цзян Фэн был поражен: да, он был предназначен для Будды, это должно быть фактом.
«У меня есть отношения с Буддой». - сказал Цзян Фэн.
«Вы здесь, чтобы искать возможности». - снова сказал маленький монах.
«Да, ты знаешь, зачем я здесь?» Цзян Фэн был полон энергии.
«Это было движение, которое вы только что сделали в буддийском храме», - сказал маленький монах.
«Это я, я изучил стиль буддизма в этом буддийском храме». Цзян Фэн сказал правду.
«Я ищу другую возможность сейчас, очевидно, не здесь, поэтому я не буду беспокоить вас, вы заняты, я пойду поискать в другом месте». Цзян Фэн снова сказал.
"Нет это я. Вы не ошиблись. Я уже дал вам возможность. Вам решать, как вы понимаете ». - сказал маленький монах.
"Уже дал мне это?" Цзян Фэн странно сказал: «Мы только что скоро встретились, вы сделали ошибку?»
Но маленький монах уже повернулся и ушел, в мгновение ока исчезнув в углу.
...