Роман Переводчик

Город Своеобразный Бессмертный Император - Глава 574

BTTH Глава 574: Ядовитая Лягушка

Лонг Янри сказал: «Это духовная зона в области Ронгронг. Здесь много природных сокровищ. Если вы сможете найти один или два, то вы заработаете много денег. Значит, на этот раз все не зря».

«Духовная область? Небесное, материальное и земное сокровище?» — удивленно спросил Цзян Фэн.

«Да, в этих сферах существуют не только огромные опасности, но и огромные возможности». Лун Ян сказал: «Эти существа из домена опасны, а сокровища здесь — это возможности. Вы должны знать, кем это не является. Ты можешь войти сюда, так что тебе придется поблагодарить этого лигра и огненного зверя.

«Я пойду, почему ты раньше не сказал, есть еще такое хорошее дело». Цзян Фэн сказал с радостью.

— Стоп, ты раньше не спросил. Лонг Янгри презирал.

«Ладно, ладно, ты возьмешь меня на поиски сокровищ неба и земли, я ищу травы для усовершенствования алхимии. Если вы не усовершенствуете алхимию, она будет бесполезна». — призвал Цзян Фэн.

«Мне не знакомо это место. Как же вам его найти? Найти его можно только самостоятельно. Все зависит от вашей удачи». Лун Ян сказал: «Если вам повезет, вы найдете главные сокровища. Если вам не повезет, вы найдете главные сокровища. , Тогда вы можете только обойти здесь и ничего не найдете».

«Нет, я думал, что сокровища повсюду». Цзян Фэн уставился на него.

«Что ты думаешь, проснись, хватит мечтать». Сказал Лун Ян.

— Что ж, я пойду искать его сам. Цзян Фэн сказал немного разочарованно.

«Если я ничего не найду, то мне лучше уйти».

Цзян Фэн снова отступил, но снова подумал об этом, может быть, лигр, тигр и огненный зверь все еще охраняют снаружи. Если он выйдет сейчас, его снова будут преследовать, так что лучше сначала обойти здесь.

— Мне лучше сначала развернуться.

Цзян Фэн наконец сосредоточил свое внимание и начал бродить по духовной зоне.

Пройдя сквозь густой туман, наконец вышли на чистую открытую местность.

Это заставило глаза Цзян Фэна внезапно открыться, и он больше не чувствовал себя обиженным.

Аура изобилия поразила тело Цзян Фэна, очень комфортно.

«Ух ты, какая обильная аура». Цзян Фэн попытался поглотить это. Она была очень чистой, без следов примесей, полностью сравнимой с аурой бессмертного мира.

«Духовная энергия здесь не пострадала. Он находился в закрытой среде. Естественно, оно очень чистое. Если ты потренируешься здесь, это будет намного быстрее, чем во внешнем мире». - сказал Лонг Янри.

«В данном случае я просто устал и могу добавить это сюда», — взволнованно сказал Цзян Фэн.

"Конечно." Сказал Лун Ян.

Цзян Фэн собирался сесть, скрестив ноги, но услышал кваканье нескольких лягушек.

Крякать…

Цзян Фэн повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел недалеко пруд с лотосами.

В пруду с лотосами цветут пышные зеленые цветы лотоса, а поверхность воды тиха, как зеркало. На листе лотоса лежат несколько жирных лягушек и поют, выпучив рты.

«Эй, аура там, кажется, сильнее, пойди туда и посмотри». Цзян Фэн подошел к пруду с лотосами.

Как только он приблизился к пруду с лотосами, Цзян Фэн почувствовал более сильную ауру: «Здесь действительно немного богаче». Сказал Цзян Фэн.

Шарлатан!

Лягушки как будто испугались, прыгнули в воду, замотали головами и исчезли.

«Ха-ха, робкая лягушка». Цзян Фэн был удивлен.

В это время Цзян Фэн обнаружил, что в пруду с лотосами были не только цветы лотоса, но и зрелые растения лотоса.

Лотос размером с кулак взрослого человека густо набит семенами лотоса, что на первый взгляд выглядит немного отвратительно.

Но Цзян Фэна это не волновало, теперь он думал о восстановлении своей истинной ци, как он мог позаботиться о других вещах.

«Хорошо, просто поглоти ауру здесь». Цзян Фэн был очень доволен этим местом.

«Перкаешь, ты глупый». Лонг Янгри внезапно взорвался громом.

Цзян Фэн был в замешательстве: «Брат Лун, ты сегодня принял не то лекарство?»

«Я думаю, вы приняли не то лекарство. Перед вами сокровище, восстанавливающее истинную ци. Какая аура все еще поглощается, зачем беспокоиться об этом?» Сказал Лун Ян.

«Сокровище, восстанавливающее истинную энергию? Где это?" Цзян Фэн поспешно огляделся: «Почему я этого не заметил?»

«Посмотри на пруд с лотосами». - сказал Лонг Янри.

«Это листья лотоса?»

"Нет"

"Это лотос?"

«Нет».

«О, я вижу, это только что были те лягушки, да?»

«Ба, я думаю, что ты дурак в критический момент. Семена лотоса так бросаются в глаза, разве вы не заметили?

Глаза Цзян Фэна загорелись: «Понятно, это семена лотоса. Вы сказали, что эта штука может восстановить инстинкт?

«Конечно, это не обычное семя лотоса, это зеленое семя лотоса, которое способно быстро восстановить вашу истинную энергию, и понадобится всего несколько штук». Сказал Лун Ян.

"Действительно? Замечательно." Цзян Фэн засучил рукава и прыгнул в пруд с лотосами.

"Эй, что ты делаешь?" — крикнул Лонг Янри.

«Спустись вниз и собери семена лотоса». Цзян Фэн воспринял это как должное.

"Ты такой глупый." Лонг Янри почти потерял дар речи. «Лягушки только что на первый взгляд были не столь убеждены. Это были ядовитые водяные лягушки. Слюна, которую они выплевывают изо рта, очень токсична. Он гноится, и гной истекает».

«Я пойду, это так жестоко». У Цзян Фэна побежали мурашки, и его голос звучал устрашающе.

— Блин, к счастью, я не спрыгнул, иначе бы все было кончено. Цзян Фэн сказал с сохраняющимся страхом.

«Если это не сработает, как ты сможешь собирать семена лотоса?» — спросил Цзян Фэн.

«Один способ очень простой, он зависит от того, сделаете вы это или нет». - сказал Лонг Янри.

«Просто скажи мне, что пока я могу восстановить свою истинную ци, я могу сделать что угодно». Сказал Цзян Фэн.

— Хорошо, тогда просто делай то, что я сказал. Лун Ян сказал: «Сначала найди место, где можно спрятаться».

Цзян Фэну не оставалось другого выбора, кроме как последовать его примеру. Увидев дерево рядом с прудом с лотосами, он просто забрался на него.

Сидя на ветке дерева, Цзян Фэн сказал: «Теперь я прячусь, что мне делать дальше?»

«Следующее — подождать, глядя на пруд с лотосами, пока ядовитая водяная лягушка не выйдет наружу, уже почти пора». - сказал Лонг Янри.

— Хорошо, теперь последнее слово за тобой. Цзян Фэн продолжал делать это, глядя на пруд с лотосами широко раскрытыми глазами, чтобы увидеть, не выползают ли какие-нибудь ядовитые водяные лягушки.

Подождав несколько минут, из пруда с лотосами выползла ядовитая водяная лягушка.

"Публично заявить." Цзян Фэн нервно сказал.

— Не волнуйся, ты должен набраться терпения. Лонг Янри, казалось, нервничал больше, чем он.

Я увидел, что отравленная водяная лягушка была очень осторожна.

Цзян Фэн затаил дыхание, глядя на ядовитую водяную лягушку, не моргая.

Наконец, ядовитая водяная лягушка может чувствовать себя в безопасности повсюду и вдали от пруда с лотосами.

Цзян Фэн был вне себя от радости, потому что ядовитая водяная лягушка подошла к нему.

Ядовитая водяная лягушка ходила под деревом и долго ждала, прежде чем полностью успокоилась, теря свою пизду о кору, как будто ее щекотали.

«Эта ядовитая водяная лягушка стала очищенной, так что я могу наслаждаться ею», — тайно сказал Цзян Фэн.

Затем ядовитая водяная лягушка перестала двигаться, выпученные глаза заморгали, рот слегка удлинился, а брюхо упорядоченно волнилось, как будто что-то назревало.

Вскоре Цзян Фэн заметил, что позади ядовитой водяной лягушки выделилось несколько фекалий.

«Быстро спрыгивайте вниз, прогоняйте ядовитую водяную лягушку и хватайте фекалии». — внезапно крикнул Лонг Янри.

«Что, взять фекалии? Ты ошибся!» Сказал Цзян Фэн с отвращением.

«Хватит нести чушь, послушай меня, иначе ты потеряешь эту возможность, если упустишь ее». Лун Ян сказал: «Эти ядовитые водяные лягушки испражняются раз в три дня. Иногда требуется несколько дней, чтобы попасть на борт и найти такую ​​хорошую возможность. К счастью, через несколько минут.

«Нельзя упускать возможность и не приходить снова. Быстро спускайтесь вниз, иначе ядовитая водяная лягушка снова проглотит собственные фекалии, и тогда вам будет еще сложнее их поймать».

Обеспокоенный Цзян Фэн Лонг Янри почувствовал это, если это так, то доверьтесь ему снова.

«Я здесь, ядовитая водяная лягушка». Цзян Фэн внезапно спрыгнул с ветки дерева.

бум!

Цзян Фэн приземлился на обе ноги, разбрызгивая пыль.

В это время ядовитая водяная лягушка только что развернулась и собиралась проглотить собственные фекалии, но внезапный речной ветер напугал ее, несколько раз каркнул и побежал в пруд с лотосами.

«Ха-ха-ха… Давай просто убежим, я просто скажу, они трусливые лягушки». Цзян Фэн улыбнулся.

«Быстро соберите фекалии». – напомнил Лонг Янри.

«Я очень хочу его забрать, это Баба». Цзян Фэн ухмыльнулся.

«Вы можете ясно видеть и видеть, что это такое». Сказал Лун Ян.

Цзян Фэн посмотрел вниз и присмотрелся. Эй, кажется, это…

Цзян Фэнцин не мог не наклониться, чтобы поднять его и положить в руку: «Это семя лотоса».

«Да, ядовитая водяная лягушка питается семенами лотоса, но семена лотоса Бицинлянь настолько твердые, что их невозможно переварить за один раз». Лонг Янри сказал: «Итак, они будут выделены дважды и снова проглочены. Только повторив это, семена лотоса полностью перевариваются».

«Итак, ты сказал это раньше, я думал, ты разыгрываешь меня». Сказал Цзян Фэн.

— Кончай, мне лень тебя дразнить, скучный парень. Сказал Лун Ян.

«Но у меня есть семена лотоса, но их слишком трудно проглотить». Цзян Фэн снова задумался над этим ключевым вопросом.

Даже если бы у него был большой аппетит, он не смог бы открыть рот, чтобы съесть бабу, вытащенную ядовитой водяной лягушкой.

«Ни как, такая ситуация, нравится тебе есть или нет, не ешь, чтобы тянуть». Сказал Лун Ян.

«…» Цзян Фэн.

«Если ты жесток, я вымою его в воде, прежде чем съесть». Цзян Фэну пришлось вымыть семена лотоса в пруду с лотосами, чтобы он выглядел более комфортно, по крайней мере, на нем не было разноцветных липких вещей.

Цзян Фэн только что закончил мыться и чувствовал себя хорошо, но услышал шум воды.

Вот это да!

Стаи ядовитых водяных лягушек выскочили из воды и все бросились навстречу речному ветру.

Кря кря…

Вдруг звук лягушек закипел.

Глаза Цзян Фэна внезапно взорвались: «Я пойду, осмелюсь поверить, что ядовитая водяная лягушка только что не испугалась, а пошла спасать солдат».

«Что ты делаешь в оцепенении, беги быстро, ты не сможешь справиться с таким количеством ядовитых лягушек, иначе станешь мясной мишенью». — крикнул Лонг Янри.

Как Цзян Фэн мог осмелиться говорить чепуху, он просто убежал, он не хотел становиться мишенью для группы ядовитых водяных лягушек.

Кря кря…

Ядовитая водяная лягушка позади прыгнула и погналась за ней, но так и не смогла догнать Цзян Фэна, и Цзян Фэн исчез.

«Прощайте, идиоты».

...

Речной бриз наконец остановился в безопасном месте, и, оглядываясь назад, пруд с лотосами уже давно не был виден, и от ядовитых водяных лягушек не осталось и следа.

«Я собираюсь стать матерью. Что касается? Разве это не просто взять несколько пап и устроить такую ​​большую битву?» Цзян Фэн ворчал.

«К счастью, я не догнал, наконец-то могу отдышаться».

Цзян Фэн сел на чистое место и сначала отдохнул, прежде чем говорить.

Выйти из мобильной версии