Своеобразный Бессмертный Император города - Глава 218
BTTH Глава 218: герой спасает красоту
Грабители выдвинули необоснованные требования, и полицейские, конечно, не согласились, и обе стороны по-прежнему находились в безвыходном положении.
Заложники уже несколько рухнули, и если так будет продолжаться, будет опасность.
«Эй, этот полицейский действительно сбит с толку. Юная девушка была права. Просто возьмите заложника и поговорите об этом. Тогда ты сможешь расправиться с грабителями, как захочешь. Цзян Фэн вздохнул.
«Должен ли я подняться и спасти заложников?» — сказал Бао Далонг.
«Твоя скорость гарантированно будет такой же, как у грабителей?» — сказал Цзян Фэн.
«Это…» Бао Далун почесал затылок и сказал: «Нет гарантии».
— Этого будет мало, заложник умрет до твоего прихода, так что же еще спасать? — сказал Цзян Фэн.
«Тогда что нам делать, мы просто наблюдаем? Тебе все равно? — сказал Бао Далонг.
Цзян Фэн взглянул на него и сказал: «Я этого не видел, у тебя есть чувство справедливости».
«То есть, как мужчина, когда ты видишь кого-то в беде, ты должен вытащить нож, чтобы помочь». Бао Далонг сказал с высокой грудью.
«Хе-хе, я думаю, ты влюблен в этого заложника. Я хочу воспользоваться этим, чтобы прийти к герою, чтобы спасти красавицу. Может быть, я смогу сдержать красоту. Я прав?" Цзян Фэн улыбнулся.
— Эй, ты этого не заметил. Я действительно так думал». Бао Далун был очень честен и честно признался в своих мыслях.
— Ты по-прежнему честен. Цзян Фэн кивнул: «Вы действительно хотите, чтобы герой спас Соединенные Штаты?»
«Да, эта женщина действительно красива, и она мне нравится. Я приехал в большой город. Хотя я видел много красивых женщин и часто домогался их, они не из тех, кто мне нравится. Эта женщина единственная, кто мне нравится. Я влюбился с первого взгляда и был вне себя от радости». — сказал Бао Далонг.
Он даже не покраснел, когда сказал это, и Цзян Фэн покраснел за него, пока тот слушал.
«Что ж, сегодня я помогу тебе, чтобы ты смог реализовать желание своего героя спасти Соединенные Штаты». — сказал Цзян Фэн.
«Тогда какой способ для вас хороший?» Бао Далонг сказал вне себя от радости.
«Способ очень прост, просто попросите меня сделать то, что я сказал». Цзян Фэн поманил и сделал знак Бао Далуну подойти поближе.
Цзян Фэн прижался к его уху и какое-то время тихо бормотал, глаза Бао Далуна сияли, когда он это слышал, его лицо сияло, а затем он повернулся и вышел из толпы.
После противостояния между полицейским и грабителем по-прежнему нет никакого прогресса. Обе стороны не хотят уступать. Терпение грабителя, кажется, достигло предела. Нож в его руке тяжелее. У заложника, которого он держит, появились признаки комы. Если его нельзя спасти, то это может быть фатальным.
Цзян Фэн почувствовал, что время почти истекло, вышел вперед и закричал: «Полицейский, мне нужно кое-что сказать».
Полицейский был в раздраженном настроении. Он взглянул на Цзян Фэна и сказал: «Что ты собираешься сказать?»
— У меня есть способ уговорить грабителей и спасти заложников. — сказал Цзян Фэн.
"Только ты?" Полицейский явно не поверил.
— Да, это всего лишь я. Сказал Цзян Фэн с прямым взглядом.
— Я думаю, ты по-прежнему не создаешь проблем. Ситуация сейчас неотложная. Это не шутка. Если ты этого не сделаешь, тебя убьют». — сказал полицейский.
«Это потому, что ситуация сейчас безотлагательная, поэтому мы должны идти вперед, верно?» Цзян Фэн сказал: «Тебе все равно сейчас нечего делать».
«…» Полицейский потерял дар речи.
— Хорошо, давай попробуй. Полицейскому лучше согласиться.
Цзян Фэн вошел в оцепление и подошел к грабителям.
«Не иди вперед больше, остановись». Грабитель словно почувствовал опасность и тут же заревел.
Цзян Фэн остановился и сказал: «Хорошо, я прекращаю, я задам вам несколько вопросов, хорошо?»
«Хмф, ты хочешь еще оттянуть время, дай им быстро сделать, как я прошу, или я сделаю это». Грабители не желали сотрудничать.
«Ну, ты просто должен ответить мне на несколько вопросов, а потом я позволю им подготовить то, что ты хочешь. В любом случае, это потеряет много времени. Меня не волнуют эти полтора мгновения». — сказал Цзян Фэн.
Грабитель слегка нахмурился, и думать об этом было правильно, и еще три-пять минут были ничтожны и не могли повлиять на общую ситуацию.
«Вы спрашиваете, поторопитесь, у меня не так много времени». — сказал грабитель.
— Я тебя спрашиваю, зачем ты грабил? — спросил Цзян Фэн.
«Чепуха, у Лао-Цзы не хватает денег, чтобы их тратить. В этом мире трудно зарабатывать деньги и везде смотрят свысока, поэтому меня можно только ограбить, потому что деньги приходят быстро, и моя мечта может быть удовлетворена, чтобы я мог управлять жизнью других и влиять на других. Идея действительно классная». — сказал грабитель.
«Ну, позвольте мне еще раз спросить вас, почему вы похитили эту прекрасную даму?» Цзян Фэн задал второй вопрос.
«Поскольку она берет здесь деньги, ей должно не повезти». — сказал грабитель.
«Кажется, ваша цель случайна. Ну, в таком случае, что тебе еще нужно, кроме денег и машины? — сказал Цзян Фэн.
Грабители опешили, что это значило, могли ли они просить что-то еще, кроме денег и машины?
Грабитель попытался: «Можно еще условий поставить?»
«Конечно, вы можете свободно упоминать условия, просто упомяните об этом небрежно». — сказал Цзян Фэн.
— Нет, я просил вас уговорить его. Почему вы хотите выполнить условия другой стороны? Иди быстро и больше не задерживай наше время. Полицейский не хотел его слышать и быстро остановился.
Цзян Фэн посмотрел на него, затем моргнул и сказал: «Можете ли вы перестать болтать и дать мне шанс».
Офицер полиции был ошеломлен и посмотрел на появление Цзян Фэна так, как будто он уже все спланировал.
Он тоже не дурак, его мысли перевернулись, и тогда он сказал: «Я дам тебе шанс, так что, пожалуйста».
Цзян Фэн посмотрел на грабителей и сказал: «Вы тоже это видели, теперь последнее слово за мной, вы можете просто указать любые условия, я вас обязательно удовлетворю».
Увидев, что слова Цзян Фэна имели большое значение, грабители внезапно почувствовали себя счастливыми. Пока он может договориться об условиях, у него будет шанс сбежать, а затем найти место, которое никто не знает, и жить счастливой жизнью.
— Тогда слушай внимательно. Помимо подготовки денег и машины, принесите мне пистолет. Я хочу защитить себя». Грабитель поставил последнее условие.
Цзян Фэн усмехнулся в своем сердце. Этот грабитель был довольно умен, зная, что ему нужно оружие, чтобы он мог сбежать по такой низкой цене. Даже если бы ему некуда было идти, он мог бы сражаться насмерть, может быть, он все еще мог бы зарабатывать на жизнь.
— Хорошо, удовлетворю тебя. Цзян Фэн сказал: «У меня нет возражений против ваших условий, вы должны мне их пообещать?»
Грабители вовсе не ожидали, что Цзян Фэн поставит перед ним какое-то условие, и он был действительно ошеломлен.
"Что у тебя есть?" Грабитель не долго думал, но сказал это гладко. Казалось, любопытство в его сердце заставило его выслушать условия Цзян Фэна.
— Тоже просто, я думаю, вы обязательно согласитесь. Цзян Фэн улыбнулся и сказал: «Это я заменю заложников, а ты будешь меня удерживать. У меня хорошая физическая сила и вам удобно бежать. Это не удержит вас. Что вы думаете?"
Грабитель сначала обалдел, а потом обрадовался, хахаха, это действительно интересный пацан. Разве это не помогает ему? Он просто считает эту женщину очень громоздкой. Если пересаживаться на мужчину, то действительно удобнее.
Даже полицейский был ошеломлен. Это изменило его жизнь, а не мудрый шаг.
В это время он также понял, почему Цзян Фэн намекнул ему только сейчас, потому что он хотел изменить женственность.
Хотя этот метод осуществим, он слишком безрассуден.
«Ваш ребенок очень хорош. Когда я убегу, я дам тебе в награду сто тысяч юаней». — сказал грабитель.
— Тогда ты согласен. Цзян Фэн спокойно сказал.
«Да, иди медленно. Когда ты придешь, я отпущу эту женщину». — сказал грабитель.
— Ты действительно собираешься это сделать? — спросил полицейский.
— Да, поверь мне, в том, что я это делаю, нет ничего плохого, ты узнаешь позже, но не действуй сейчас опрометчиво. — прошептал Цзян Фэн.
Его голоса было достаточно, чтобы полиция могла ясно его слышать.
Полицейский глубоко вздохнул, и теперь он может только продолжать верить в Цзян Фэна. Когда дело дошло до этой точки, может быть, будет правильно идти вниз и идти вниз.
— Тогда будь осторожен. — сказал полицейский.
Цзян Фэн слегка кивнул, не только любуясь полицейским в своем сердце, не у всех есть такая смелость, если у полицейского не будет мужества, то его план не будет реализован гладко, и при спасении людей будут переменные.
Цзян Фэн шаг за шагом шел к грабителю, слегка воздев руки, полностью рассеивая бдительность грабителя.
Подойдя к грабителям, Цзян Фэн сказал: «Хорошо, отпустите людей».
Грабители действительно сдержали свое обещание, отпустили красивую женщину, а затем задержали Цзян Фэна.
Красавицу-заложницу спасли, и тут же защитили несколько полицейских, а затем сопроводили к ожидавшей в стороне машине скорой помощи, проверили и лечили людей.
«Теперь, когда обмен заложниками завершен, я могу отправить другие вещи, не откладывайте больше мое время». — крикнул разбойник.
— Не волнуйся, я не думаю, что ты сможешь уйти. Цзян Фэн ухмыльнулся уголком рта.
Разбойник сказал: «Что ты имеешь в виду?»
Его нож был уже сжат, и пока Цзян Фэн осмелился проделывать какие-либо трюки, он перерезал его и отрубил Цзян Фэну шею.
— Я действительно знаю, что имею в виду, то есть вас одурачили. — сказал Цзян Фэн.
— Ты смеешь играть со мной. Грабитель тут же полоснул ножом.
Но нож резко застыл и никак не мог опуститься. Даже движения грабителя замедлились.
Это способность Цзян Фэна активировать «Умный глаз» прямо сейчас, замедляя грабителей.
Затем Цзян Фэн схватил грабителя за запястье, резко скрутил его, и нож упал на землю. Грабитель уже был заложником Цзян Фэна.
В этот момент Бао Далун упал с неба и сел на тело грабителя. Чего он не мог не сказать, так это жестокого избиения. Его кулаки падали, как мешки с песком, и громко стучали. Было очень больно слушать этот звук. .
Бао Далун был таким сильным и слишком толстым, чтобы есть. После этого момента грабители сразу поникли, и у них не было сил даже сопротивляться. Они едва могли поднять головы и говорили с обидой: «Вы мне лжете…»
«Хе-хе, я не врал тебе, но ты был слишком глуп, идиот». Цзян Фэн улыбнулся.
— Да, ты слишком глуп. Бао Далун снова ударил грабителя по лицу, сразу же выбив ему несколько зубов.
Это план, который только что обсуждали Цзян Фэн и Бао Далун, и Цзян Фэн выступил вперед, чтобы задержать грабителей. Бао Далун обошел сзади и поднялся наверх. В тот момент, когда Цзян Фэн подчинил себе грабителей, он упал с неба и столкнулся с грабителями. Жестокий бой в полной мере показал его героизм и бесстрашный дух.
В результате цель героя Бао Далуна по спасению Соединенных Штатов была достигнута.
«Вау, ха-ха-ха…» Бао Далун засмеялся до небес, даже счастливо.
И эту сцену на самом деле видела красивая женщина.
Ничего серьезного в прекрасной женственности не было, она просто перевязала рану на шее и поспешила из машины скорой помощи, лишь бы увидеть смелую и мужественную сторону Бао Далуна.
Он такой красивый, такой могучий и величественный.
Красивая женщина ошеломленно посмотрела на Бао Далуна, на какое-то время почувствовав себя немного глупо.
Такой великолепный мужчина произвел фурор в ее сердце… долго оно волновалось!