Своеобразный Бессмертный Император города - Глава 138
Глава 138.
«Дух демона-монстра?» Цзян Фэн внезапно улыбнулся, что это за имя, это странно.
"Вы не ошибаетесь?" - спросил Цзян Фэн.
«Ты собираешься пошутить над своим именем?» - недовольно спросила Яо Яолин.
«Да, ха-ха, Яо Яолин, это имя действительно неплохое». Цзян Фэн изо всех сил старался не смеяться.
Это название такое странное.
«А, кажется, у тебя много мнений по поводу моего имени?» Яо Яолин сказал: «Ты знаешь, что меня сейчас очень злит твоя внешность?»
«Нет, я не смею иметь никаких мнений. Я просто думаю, что это странно. Не думай слишком много ». Цзян Фэн махнул рукой.
У Яо Яолин такой сильный характер, не сердись.
«Что вы хотели сейчас со мной обсудить? Вы еще этого не сказали. Поторопитесь, мое время дорого. Яо Яо сказал в духе.
Цзян Фэн улыбнулся и сказал: «Я спрашиваю вас, вы хотите уйти отсюда?»
Лицо Яо Яолин слегка изменилось, и он сказал: «Не говори ерунду, здесь есть правила. Я не смогу жить без этой хрустальной башни, если хрустальная башня не будет разрушена ».
«Это просто, пока ты будешь следовать за мной, я могу тебя вытащить». - сказал Цзян Фэн.
Глаза Яо Яолин загорелись и спросили: «Это правда?»
«Конечно, я могу солгать тебе», - уверенно сказал Цзян Фэн.
«Я не верю в это, я не думаю, что у тебя очень сильная сила, может, тебе удастся выбраться отсюда». Яо Яолин не поверила.
«Даже если он не силен, он может подчинить тебя, не так ли?» - сказал Цзян Фэн.
«Эээ, это имеет смысл». Яо Яолин просчитал в глубине души, поворачивая свои маленькие глазки.
«Вы принимаете решение быстро, но я должен покинуть хрустальную башню в любой момент, тогда у вас не будет шанса последовать за мной». Цзян Фэн врезался в железную дорогу, когда было жарко.
«Не волнуйся, дай мне подумать об этом». Яо Яолин сказал немного тронутый.
Цзян Фэн слегка улыбнулся, пока он испытывает искушение, это показывает, что есть надежда.
Яо Яолин хранил молчание по дороге, а Цзян Фэн замолчал, дав ему возможность медленно обдумать это.
Вскоре они подошли к выходу на следующий этаж.
"Здесь." Сказал Яо Яо Лин.
Цзян Фэн сказал: «Разве ты не поедешь со мной?»
Яо Яолин некоторое время молчал и сказал: «Ты действительно можешь забрать меня отсюда?»
«Хотите верьте, хотите нет, но есть только один шанс. В любом случае, вы должны быть наказаны. Почему бы не сыграть один раз ». - сказал Цзян Фэн.
«Хорошо, я пойду с тобой, надеюсь, ты мне не солгал». Яо Яолин, наконец, стиснул зубы и решил.
Цзян Фэн сразу же обрадовался в своем сердце.
Фактически, у него нет другого выбора, кроме как полагаться на мерцание.
«Верно, позволь мне пройти на следующий этаж и пошутить». - сказал Цзян Фэн.
«Почему вы хотите перейти на следующий уровень? Давайте уйдем." Сказал Яо Яо Лин.
«Разве вы не хотите увидеть всю картину этого места перед отъездом? Разве ты не хочешь думать об этом или отомстить этому месту? » Цзян Фэн снова начал мерцать.
Яо Яолин открыл рот и сказал: «Да».
«Тогда чего же ты ждешь? Пойдем со мной, помоги мне убрать все такие сокровища, а потом пойдем в мир Сяояо. Кстати, на улице много красивых женщин. Они очень подходят в жены, особенно тем водянистым девушкам. Все они хорошие руки. - сказал Цзян Фэн с улыбкой.
Как только он услышал слова «жена», демон демонический дух пришел в возбуждение и повернулся на плече гигантского каменного человека: «Великолепно. Это мое самое большое желание найти жену. Чем больше, тем лучше, тем больше хочу выйти замуж, больше десятка. ”
«Это непросто. С твоей манерой поведения не имеет значения, за кого ты выйдешь замуж ». - сказал Цзян Фэн.
«Ого, все, пошли, я пойду на следующий этаж, чтобы поиграть с тобой». - сказал Яо Яолин, выпрямив грудь.
"Идти." - сказал Цзян Фэн. Но в душе он был безмерно счастлив. Даже если он придет в это время, даже если он не сможет получить никаких сокровищ, он сможет обмануть дух демона.
Цзян Фэн вошел и вошел на шестой этаж.
Вот это да!
Сцена изменилась, и Цзян Фэн вошел в дом.
Это обычный двор в деревне. Вроде бы богатый, чистый и аккуратный.
«Эй, какого черта это будет делать?» Цзян Фэн огляделся и обнаружил, что Лехуади исчез, а дух демона, который уже убрал гигантского каменного человека, остался рядом с ним.
Яо Яолин встала на плечи Цзян Фэна и сказала: «Это состояние сыновней почтительности. Последние четыре уровня делятся на сыновнюю почтительность, верность и верность. Каждое состояние персонажа проверяет своего рода характер. Каждый входящий будет вводить разных персонажей индивидуально. В пределах территории испытываемые вещи разные, но окончательное понимание и осознание одинаковы ».
Если бы Цзян Фэн ясно сказал: «Значит, здесь для того, чтобы показать значение« сыновнего благочестия »?»
Яо Яолин покачал головой и сказал: «Я не знаю, решать тебе. Я не могу нарушать правила в хрустальной башне, иначе меня немедленно накажут.
«Это означает, что ты не можешь не следовать за мной?» - тихо сказал Цзян Фэн.
«Да, я не говорил, что это может помочь». Яо Яолин сказал холодным взглядом, а затем лег на полпути с поднятыми ногами, больше не заботясь о речном бризе.
«Я иду, что ты хочешь, чтобы ты сделал». Цзян Фэн немного сожалел, думая, что Яо Яолин сможет помочь в будущем. Это хорошо, потому что оказывается, что он ничего не может.
Кашель кашель кашель…
В это время послышался звук кашля, и пожилая женщина в грубой ткани подошла с уже обнаженной метлой, сгорбившись и сильно закашлявшись.
Цзян Фэн поспешно спрятался за деревом, наблюдая, как пожилая женщина начала убирать двор, подметая каждый дюйм земли, а затем снова убирая вещи во дворе. Он слишком устал и закашлялся еще больше. невероятный.
Кашель, кашель, кашель… Лицо старушки покраснело, от чего и без того слабое тело стало еще слабее, рушилось и в любой момент падало.
Это заставляет людей огорчаться.
«Мама, сделай перерыв и не устай». Мужчина шел тихо, пытаясь приблизиться к старушке, но не подошел, выражение его лица было очень запутанным.
«Я в порядке, ты не заботишься обо мне, иди быстрее, не позволяй жене это увидеть, иначе она снова на тебя накричит». Старая дама тяжело дышала.
«Привет, извини, мама, мой сын не позволил тебе радоваться твоей старости». - виновато сказал мужчина.
«Сын мой, я тебя не виню, это все судьба». - сказала старушка с красными глазами.
«Эй, что вы двое здесь делаете?» В этот момент послышался грубый голос, и крепкая на вид женщина стала ущипнуть ее за талию.
«Мертвая старушка, которая велела тебе отдохнуть, быстро встать, пойти на задний двор покормить свиней и овец, а затем высушить одеяло, иначе не захочется есть в полдень». - крикнула женщина, ее лицо было подлым.
«Невестка, ты можешь лучше относиться к моей маме?» Мужчина колебался.
«Заткни рот, и тебе нельзя сидеть сложа руки. Иди и поищи меня в полях. Вы не можете есть, если не можете закончить работу ». Женщина указала на мужчину и закричала: «Бесполезные вещи, что вы хотите, чтобы я сделала? Командование, не может ли это быть сознательно, мусор ».
Мужчина сжал шею, очень боясь женщин.
«Скажи мне скорее, что ты делаешь в оцепенении, ты ждешь, чтобы испить северо-западного ветра?» - крикнула женщина.
Мужчина не осмелился больше говорить, он опустил голову и быстро пошел прочь. Перед отъездом он взглянул на свою старую мать, которая была хуже его.
Старушка тоже с усилием встала и вышла на задний двор.
«Старые бессмертные вещи, что ты делаешь живьем, тратишь пищу, лучше рано умереть». Женщина вернула старуху и злобно сказала.
Старушка тихо вздохнула, волоча шаткое тело вперед.
Цзян Фэн, прятавшийся за деревом, понимал, что это сложные отношения между свекровью, мужем и женой.
Мужчины боятся своих невесток, которые круты, как тигры. Старушки и мужчины живут под давлением женщин.
Среди них самая болезненная - старушка, стоящая между сыном и невесткой, хочет сопротивляться, и опасается, что сын разозлится, не сопротивляйся, невестка слишком заносчива, поэтому она может только проглотить свой гнев и жить жизнью пожилых людей, как служанка.
Это не только заставило Цзян Фэна задуматься о текущей социальной проблеме, а именно об отношениях между свекровью и невесткой.
Это очень заметная проблема взаимоотношений. Когда между ними возникает противоречие, семье становится трудно снова быть счастливой и гармоничной.
По мере развития общества статус женщин постепенно повышался, и их требования также увеличивались. Они стремятся встать, стремятся получить статус и стремятся переломить неловкую ситуацию, которая существовала на протяжении тысячелетий ...
Теперь они могут делать это шаг за шагом, быть официальными лицами, открывать бизнес и быть самостоятельными.
Поэтому под влиянием определенных внешних сил женщины иногда занимают в семье доминирующее положение.
Это похоже на эту семью в это время.
Цзян Фэн не мог не последовать за пожилой женщиной, чтобы увидеть, что произошло.
Когда она вышла на задний двор, старушка уже начала кормить круг свиней и овец. Своими тонкими руками она взяла ведро с тяжелым кормом для свиней и по очереди скармливала им толстоголовых белых свиней.
Старушка поскользнулась и упала. Корм для свиньи разлился по всему полу, и человек сильно упал в грязь, от чего ее тело стало вонять и смущаться.
Цзян Фэн хотел подняться и помочь, но Яо Яолин сказал: «Это бесполезно, она не видит вас, и вы не можете прикасаться к ней, вы не можете разговаривать с ней, вы можете только смотреть».
«Я ухожу, тогда как мне выбраться отсюда». - сказал Цзян Фэн.
«Это зависит от вашего понимания». Яо Яо сказал в духе.
"Все в порядке." Цзян Фэн выразил беспомощность и мог только наблюдать, как старушка пытается подняться.
Но как только старушка встала, снова появилась женщина, крича себе в горло: «Ты, старик, ты всю мою поросячью еду рассыпал. Вы знаете, насколько ценна пища для свиней? Этих свиней и овец откармливают и продают за деньги. Эти продукты для свиней более ценны, чем вы. Они бессмертны и меня раздражают. Я скоро возьму их руками. Даже после работы еды не будет, а ».
Старуха была так напугана, что не решилась защищаться, она опустилась на колени и в слезах держала съедобную руку свиньи.
Глаза Цзян Фэна были красными, и каждый раз, когда старушка держала их в руках, это было ударом в его сердце.
В этот момент ярко проявляется жалость старухи, ненависть к женщине.
Это также отражает некомпетентность мужчины.
В мгновение ока наступила ночь, мужчина вернулся с фермерскими инструментами, а женщина приготовила еду.
Но рис - плохая еда, вареная капуста с ваутоу и белая вода.
Женщина принесла своему мужчине миску с капустой, положила на нее три ваутоу и сказала: «Ешьте еще. Я все еще жду, когда ты будешь работать завтра. Также как этот осел, ешь больше и делай больше. Не работай. Я голоден."
«Да, жена права». Мужчина не осмелился сказать ни слова.
Женщина повернулась и достала еду. Это были две булочки на пару и тарелка гарниров. Аромат был настолько полным, что мужчина на некоторое время сглотнул.
Оказывается, есть разница между женским и мужским питанием. Хорошие монополизируются женщинами, а вторые предназначены для мужчин. Что касается старушки, то это зависит от ее настроения. Если она в хорошем настроении, накормите ее один или два раза. Нет.
Сегодня старушке нечего есть, она все еще сидит перед свинарником и плачет.