Чуань Ци (Легенда) - Глава 337
Глава 387
Фэн Шаоин вышла с заднего двора, оглянулась на двор и легкомысленно сказала: «Если ей действительно нравится Цюань Фейтун, а Цюань Фейтун может справиться с Ляньюй, почему я должен это останавливать. Шу Чи Вуронг»
После того, как он сказал, ушел в ночь.
В то же время какая-то фигура поспешно курсировала между стенами дворца и через полчаса вышла из имперского города.
висмут*
Через час в другом месте кто-то разбудил спящих.
Он протер глаза, его голос был обижен: «Сяо Чжоу, что ты делаешь, чтобы разбудить нас посреди ночи? Завтра мы будем дежурить и ждать в засаде.
— Я тебе позвонил, конечно, есть что-то срочное. Сяо Чжоубай взглянул на Нань.
«Я думал об этом. Завтра мы расторгнем договор аренды и вернемся в особняк Син, — медленно сказала она.
Все были шокированы, когда он сказал это. Дядя Фу первым открыл рот: «Но теперь Хуай Су ушел в отставку, и я не могу вернуться в особняк Син».
«Возвращайтесь, чтобы Хуай Су мог нас найти». Сяо Чжоуи сказал одно слово.
"Найди нас?" Искатель жизни сказал в унисон, с более шокированным выражением лица: «Ке Хуай Су в тот день перебросила нас в другое место, не потому ли, что она хотела избежать нас? Она возьмет на себя инициативу, чтобы найти нас?
«Да», — Сяо Чжоу кивнул и посмотрел на двоих мужчин: «Мы проанализировали, что Хуай Су рассталась с нами, может быть по какой-то причине, но если однажды она захочет нас найти, мы вернулись из условленного места». . Где она меня найдет?»
«Я до сих пор не понимаю, она должна знать, что мы больше не в преступном особняке». Преследуя свою жизнь, он покачал головой.
«Вы имеете в виду, что она могла бы упомянуть Синфу, чтобы посмотреть? Она подумала бы, что если мы тоже ее ищем, то было бы лучше упомянуть Синфу. Вот где мы оба знаем. Безжалостно покосился на Сяо неделю.
Сяо Чжоу слегка улыбнулся: «Ты все еще умный».
Некоторые из них были активистами и ночью вернулись в особняк Син.
Летел град снежка, падал всем на плечи, ледяная вода лилась по коже, и холодная ночь была ясной. Особняк Син уже не в своем былом великолепии, и на двери скрещены две большие желтые печати.
После того, как они ушли, правительство опечатало это место.
Было темно, голоса не было слышно. Когда все ушли, дядя Фу разогнал всех слуг, и все не почувствовали особого сожаления. Вероятно, это Сужен всю дорогу спотыкался, беспорядки продолжались, и его отчислили и уволили. Но в конце концов всегда можно пройти, поэтому все подумали, что и в этот раз они рано или поздно вернутся.
Но теперь я, наконец, вернулся сюда, всего за несколько месяцев до и после, хотя у каждого свои мысли, ощущение в моем сердце очень ясно: время ушло навсегда, и даже если в Синфу есть мастер будущее, его не будет. Сужень.
Теперь, когда родился новый чемпион дивизиона, появятся и новые прокуроры, и эра судебного преследования Ли закончилась. Люди всегда забывчивы. Есть новые и хорошие вещи, по которым люди в старые времена скучали, но лишь немногие, и они со временем всегда забудут. Это путешествие закончится прежде, чем Сужен сможет исполнить свое желание.
Раньше они летали как попало, а теперь хотят здесь спрятаться, как мыши. Для любви.
Увидев, что все некоторое время молчат, его старик вздохнул и решил сделать это сам, с большим количеством еды и одежды, и вышел вперед, чтобы сорвать печать.
После того, как все вошли в дом, на углу улицы тихо вышли несколько человек в черном. Лидер выглядел убийственно, как хищная птица.
Электростанция.
Цюань Фейтун хвастался, что он красноречив и красноречив, и даже когда он был расстроен, от того, как он ступил в карету до возвращения домой, они не могли сказать ни слова, кроме как натянули на нее свою верхнюю одежду.
Она сидела в углу и склонила голову, не говоря ни слова. Он несколько раз пытался что-то сказать, но не знал, где говорить. Пока они один за другим не вышли из машины.
Она идет впереди, а он идет сзади.
«Предатель…» Внезапно она обернулась и закричала тихим голосом.
Цюань Фэй был вне себя от радости и поприветствовал его: «Что?»
«Я вдруг вспомнил, что мне, похоже, негде остановиться. Можете ли вы позволить кому-нибудь подготовить для меня комнату для гостей?» Сузжен сказал ему.
Цюань Фей Тонг Дэн задохнулся! Он был немного расстроен, но все же сдержал гнев, улыбнулся и сказал: «Зачем тебе комната для гостей? Если мы с тобой хотим пожениться, что, если ты останешься в моем доме?»
Хоть он и ухмылялся, его тон уже был немного недовольным.
Ведь, видя, что она все еще смотрит на него с легкой улыбкой, он вдруг вышел из себя и не мог не вздохнуть в душе, какое преступление.
«Сянфу усиленно охраняется, особенно в субцентре, где я госпитализирован. Я чувствую себя более комфортно там, где ты живешь. После этого ты живешь в моем доме, а я сплю в… кабинете. Все в порядке?»
"это хорошо."
Сужен знал его характер и был с ним невежлив.
Войдя в комнату, он не вышел, сел на край стола и приказал своим слугам заварить чай.
Сужену пришлось сказать: «Предатель, я спал, и тебе следует вернуться отдохнуть. Я устал за день».
Цюань Фэй пил чай (поза, в которой Лао Цзы хотел развить с вами чувства), и медленно сказал: «Я не устал. Я пойду с тобой, когда засну».
Сучжэнь разобрался с большим плащом и посмотрел на два больших долота-грелки и толстое мягкое парчовое одеяло в доме. Она была немного смущена. Ей будет слишком жарко, чтобы спать в большом хлопковом зимнем платье.
Цюань Фейтун внезапно встал, повернулся и встал спиной к ней.
Сучжэнь был слегка поражен. Если бы она сказала что-нибудь в это время, ей было бы неловко. Она быстро сняла куртку и юбку, сняла туфли и носки и легла, думая, что этот человек — настоящий злодей и настоящий джентльмен.
Зная, что право за кулисами – это не то же самое, что слушать шорох одежды, он ругает себя за глупость.
Вскоре он медленно повернулся и подошел к кровати и увидел, что она лежит лицом вниз, и она не знала, спит ли она. Он прошептал, но она не ответила. Он снова вздохнул и наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб. Через некоторое время в доме погас свет и он погас.
Он вошел в кабинет и позвал дворецкого.
«Завтра поторопитесь пораньше, отправьте сообщение во дворец и храм Хуго Ай Тайфэй и сообщите Байгуаню, что я выйду замуж через три дня, и попрошу Хуан Чжунюэ стать мастером брака. Этот старый лис не был квалифицирован, поэтому я должен отдать его ему. Не беспокойтесь об этом. В конце концов, «Чжу Эр» по имени родом из Хуанфу в Миньчжоу. Кроме того, мой учитель в Гаотанге просто прав. Заказывать свадебную одежду уже поздно. Вам нужна лучшая готовая одежда в Пекине. Депутаты сразу подготовились, я хочу устроить его не уступающим дворцу, ладно?» Он лениво откинулся на спинку стула, но его тон был похож на Шэнь Цзюй Лин.
«С нашим Сянфу Иньбо эта свадьба вполне удовлетворительна, но трехдневное время немного сжато…» Дворецкий сдвинул брови, очевидно смущенный, и когда он поднял голову, он увидел, что другая сторона слегка щурится с глубоким выражением лица. глаза Серьезная опасность, он не осмеливался больше говорить, повернул в сторону и отступил.
За стеной Сучжэнь осторожно перевернулась и поняла, что Цюань Фэй вышел.
Однако вскоре после того, как раздался звонок в дверь, у нее не было времени лечь обратно, поэтому она могла только закрыть глаза. В ее ушах послышались мягкие шаги, а затем звук опускаемого табурета. Она знала, что он передвинул табурет и сел возле ее кровати.
Его руки внезапно стали горячими, и он протянул руку и нежно их погладил.
«Может быть, мой огромный двор слишком долго пустовал, и я хочу, чтобы меня кто-нибудь сопровождал».
«Вы знаете, что у меня есть праведный брат Чао Хуан, но вы, вероятно, не знаете, что я также чей-то праведный брат. Это брат Тайфэя Цю Цзин. До того, как мне исполнилось четырнадцать, моя жизнь была… ну, не то чтобы «Он великолепен», но у него хорошая кожа. Позже его купил богатый человек, и он чуть не стал проституткой. В результате сопротивления он был избит и унижен. Цю Цзин был гостем этого человека. Он сказал, что у меня умные глаза, вывел меня и отправил в кабинет к старику Тингюю».
«Там я работал усерднее всех. Позже я получил известность и известность, а затем встретил дворян, это был первый император, жестокий первый император. После вступления в официальную должность первым человеком, которого я убил, был богач. Вся его семья была убита, и методы были жестокими. Меня не особо волнуют люди, я забочусь о других, а кого волнует я? Во мне много эгоизма, но выйти замуж за того, кто мне не нравится, однозначно невозможно. »
Его голос тихо доносился до ее ушей, и Сужен очень боялась, что ее разоблачат, потому что ее сердцебиение было сильным, а ладони вспотели.
Когда она очень нервничала, ее голос внезапно затих. Сужен крепко закрыла глаза. Через неизвестный промежуток времени она почувствовала, что он спит и руки у него твердые, она просто взяла свои руки и спокойно положила их на кровать.
Она тихо открыла глаза, но сердцебиение ее не остановилось.
Он подложил щеку другой рукой и посмотрел на нее с улыбкой: «Я наконец проснулся? Да ведь моя сказка на ночь неплохая, правда?»
"История?" Сужен не мог не ошеломиться и тихо повторил:
«Конечно, это история. Но я рад, что вам не все равно, нам снова есть что сказать, мне не нравится чувство вежливости со мной. Ладно, иди спать». Он опустил голову и поцеловал ее в глаза, встал и пошел к ней спать. Ложись на мягкий диван, которым я пользовался.
«Может быть, ты еще хочешь знать, что делать с проститутками? Хотите, чтобы я подошел и показал вам во время разговора?»
В темноте послышался его голос с легкой улыбкой.
Сужен встала, сняла туфли и сильно швырнула их.
В прошлом: «У меня вообще нет никакого интереса. Иди и скажи Ли Чжаотину».
Цюань Фэй при этом засмеялась, Сужень вдруг вспомнил, что давным-давно, среди зеленых гор и зеленых вод, она говорила чепуху о своей жизни со странным мальчиком, встретившимся у воды…
Когда она проснулась на следующий день, его уже не было.
Я не знаю, много ли здесь настоящей любви или много фальшивого общения. Хотя она ворочалась, ее сердце было полно мыслей, и она поздно заснула, но в итоге это была самая спокойная ночь за последние три месяца.
В доме была еще одна служанка средних лет, которая прислуживала ей стирать, но другая сторона была малоразговорчива и выглядела очень честной.
Во время стирки экономка лично вела людей приносить завтрак, а затем торопливо уходила, как будто что-то было срочно. Сужень вспомнил об учителе, о котором вчера несколько раз упоминал, и небрежно что-то съел, а затем спросил служанку-жену: «Где хозяин? Ты поднялся?
Служанка покачала головой: «Вернувшись к девушке, дедушка в эти дни не был в суде и сказал, что готовится к свадьбе».
свадьба. Сужен на мгновение посмотрел вдаль, а затем спросил: «Где он?»
«Дедушка ждет генерала Чао во дворе». Служанка с улыбкой ответила: «Девушка имеет что-нибудь попросить у барина? Раб и служанка расскажут девушке и позволят ему прийти».
Сюжен почти сразу остановился: «Не надо, им есть что обсудить, я не буду беспокоить».
Служанка улыбнулась и сказала: «Это не будет проблемой. Дед отдавал приказы, когда выходил. Девушка сможет найти его, когда встанет. Он и генерал Чао также обсуждали свадьбу».
Сужень на некоторое время подумал: «Я пойду его искать, чтобы мне не пришлось навещать его старейшин. Нехорошо опаздывать».
У входа во двор, в павильоне, Го Цзянь Цюань Фей Тун и Чао Хуан о чем-то разговаривали.
Служанка шагнула вперед, чтобы передать сообщение, и они остановились. Цюань Фей Тонг посмотрел в сторону и прищурил персиковые глаза. Рядом с ним Чао Хуан вышел вперед и поздоровался: «Невестка».
Лицо Сучжэня покраснело, Цюань Фейтун снова махнул рукой, позволяя Чао Хуану и его слуге спуститься первыми. Сужен обнаружил, что выражение его лица было слегка странным.
— Предатель, в чем дело? Она спросила прямо.
«Я попросил Чао Хуана прийти, чтобы обсудить ваш и мой брак. Я не ожидал, что он принесет хорошие новости Лиан Ю».
«Сегодня Лянь Юй запечатала свою наложницу, и имя Гу Силуо официально попало в королевскую нефритовую корону. Я слышал, что она получила травму ноги после падения с лошади, и что ее спровоцировала наложница, когда она вернулась во дворец вчера вечером. Помимо того, что произошло прошлой ночью, Лянь Юй чувствовал себя расстроенным. Сейчас." Сказал он легко, его глаза резко обратились к лицу Сужена.
"Хорошо." Сучжэнь кивнула, чтобы показать, что она знает, и просто сказала: «Я пришла к вам, чтобы увидеть г-на Тингю».
Цюань Фейтун все еще смотрел на нее: «Ты не расстроена?»
Он ясно видел ее узкие брови. Однажды он колебался на мгновение. Сообщить ли новость, он знал, что ей будет неуютно, но ему просто хотелось загнать ее в тупик, чтобы ей негде было быть надежной, чтобы она могла пойти с ним глубже.
Тон и глаза этого человека были агрессивными, Сужен была зла в сердце, повернулась и ушла, но он оттянул ее назад и достиг колонны павильона.