Химия - Глава 97
– Прибытие в Чхондори. Здесь есть жители деревни, которые меня поддерживают. Я буду работать с ними.
– Начинаем огневую задачу. После этого никогда не приближайтесь к южной линии.
– Мы присоединились к эволюционной группе блокаторов. После этого гражданским автомобилям разрешили въезд на шоссе 46.
Дверь в палатку открывается, и пахнет горелым, а информация над панелью продолжается безостановочно.
Затем вошел Чону.
Майлз, который слушал репортаж по радио, встретился взглядом с Чону и коснулся его бокового сиденья.
Чону вошел в палатку с чувством тяжести на лице. Потом я смутился, когда увидел на рынке большой экран с лицом начальника полиции Канвона и командира 12 подразделений.
«Какого черта здесь. '
Только люди, находившиеся в положении большой ответственности, задавались вопросом, могут ли они быть здесь.
Стоя рядом с Майлзом, новый пилот Службы экстренной помощи пристально смотрел на Чону.
«Что не так с твоим нарядом? »
«Это произошло во время лесного пожара. »
«Лесной огонь?»
Майлз опустил рацию и хлопнул по плечу нового известняка.
«Он единственный. Разве ты не помнишь Хвасона? »
«Он был настолько молод? »
Шин Чон Сок удивленно посмотрел на Юнга и попросил меня пожать ему руку.
«Приятно познакомиться, мистер Лим Ву. Должно быть, ты так поздно благодарен. »
"Спасибо?"
"Зимой. Это ли не тот химик, который привязал снегом к фейерверку 5,000 машин и разгадал их без единой жертвы? Я никогда не слышал такого комплимента в отношении структурного контроля. Военные в ярости. »
"Ах · · · · · · · · · · ·. ”
Пока Шин Чон Сок держал Чону за руку и махал ему приветствиями, О Сон Ён, разговаривавший с начальником метеорологического отдела, перевел взгляд на Чону.
"Кто ты?"
«Я фармацевт из KG Chemistry. »
"Лекарственное средство?"
В ответ на ответ Майлза Чосон улыбнулся.
«Тогда вы должны быть на месте снабжения. Почему здесь? · · · · · · · · · ·. »
Посмотрев на Чону сверху и снизу, конский хвост стал размытым. Огненное одеяло с множеством выжженных следов. Это произошло потому, что нам предсказывали сильный пожар.
«Извините, вы здесь, в эволюционном путешествии? »
Вместо этого на этот вопрос ответил Майлз.
«Разве ты не знаешь? Он тот, кто решил то, что вы называете удачей. Человек, который держал табло на нуле, а не на смерти 7».
Чжун Юн О, заткнись.
Количество миль указывает на топографию.
«Чону. Это карта места пожара, включая все, что я только что видел и слышал о вас на Сторожевом посту, 50. Что вы думаете?"
"Подождите минуту."
Пока Чону начал смотреть на ситуационное табло, зазвонило радио.
– Третий эволюционный капитан восточного направления. Скорость приближения пламени опасна. Пожалуйста, пришлите как можно больше ресурсов для тушения пожаров, прежде чем приступить к работе над кораблем эволюции.
Чону поднял голову, увидев количество миль, которые приказали разместить пожарные машины и вертолеты возле Эволюции 3.
«Есть небольшая разница между тем, что я видел на Сторожевом посту, и тем, что я видел в прошлом. Однако детали, которые в будущем станут точками возгорания. Это очень положительная оценка. »
Чону подумал о химической реакции, которую он тщательно исследовал.
«Особенно много мертвых деревьев было в восточном лесу. Топливо, сгоревшее и не сгнившее от дождя. Остатки листьев и сухой травы в почве. Сам лес можно было бы назвать природной печью. »
Количество миль в анализе следования за искусством, как и взгляды других чиновников, было настроено на дружбу.
«Нам нужно знать силу и направление ветра и даже леса прошлого, чтобы предсказать, куда распространится огонь. »
"Прошлое?"
Милсу напомнил, что он знал о близлежащих лесных ресурсах больше, чем кто-либо другой.
«Сон Сок, отправь машину в больницу, где указаны ранения. »
Я посмотрел на Чону так, как будто не было никаких дальнейших комментариев, исходя из количества миль, которые поручили мне привести с собой профессора Хэнда.
Чону вспоминает историю, о которой он думал всю дорогу через место, где произошел пожар.
«Есть много мест, где скапливаются высокотемпературные газы, а интенсивность пламени очень высока. Если это перетекает в эволюционную линию по ветру, находящиеся рядом люди могут быть очень опасны. »
— Ого, меня это тоже беспокоит. Не каждый может справиться с огнем так же хорошо, как вы. »
«Реакция горения — это топливо и кислород. Он становится больше только тогда, когда дует ветер. Мы не можем здесь контролировать кислород и ветер. Однако. »
Глаза Чону сверкнули.
«Топливо другое. Он заперт на месте и горит. Если вы вызовете реакцию, которая может привести к тому, что это топливо попадет в ядро пламени высокой интенсивности. Можем ли мы остановить лесные пожары? »
Ты знаешь, как сделать бомбу, Чону? Хорошо, он химик. Но я не могу одобрить этот вопрос в своем собственном суде. »
Пока Майлз упоминал о разрешении всем участвовать в контрконференц-зале, шеф О, который слушал вместе с ним, сказал это с серьезным выражением лица.
"Мистер. Чону. Я совершил экскурсию по команде Wildfire Evolution на Западе. Я видел, как в вертолете намеренно взорвали мячик для пинг-понга. Но это было немного похоже на пожар, а наша страна не может использовать взрывчатку таким образом. »
Юнг ответил, подыскав слова, которые были бы немного более точными, чтобы два человека, имевшие высший авторитет в этой области, могли неправильно понять их мнения по-разному.
«Бомба может быть бомбой, но это не огонь, это вода. Это специальный противовоспалительный препарат, который мы смешали со всеми лекарствами, которые привезли».
Через некоторое время.
Чону входит во внешний угол работающей парковки в качестве станции снабжения.
В отличие от командного пункта, где ждали пожарные машины, машины были припаркованы за пределами территории.
От небольшого легкового автомобиля в ближайшей больнице, перевозящего медикаменты, до тоннового грузовика, перевозящего личное оборудование, такое как лопаты, для строительства эволюционных кораблей.
Между ними стояли три больших грузовика с маркировкой «химия КГ». Когда я подошел, на стоянке появилось знакомое лицо с нервным лицом.
«Чону! ”
Охранник нашел Чону и подошел.
«Много страдаешь · · · · Ух? Нет, что, черт возьми, с тобой случилось? »
Суррогатному мячу, увидевшему Чону вблизи, пришлось стать больше. На мне были толстые темные туфли и тряпичное пальто.
Чону горько улыбнулся и кратко объяснил историю отрывка, который стал таким через 4 часа.
Группа из двух машин, приближающихся к задней части грузовика, уже была выброшена, посмотрела на то, что пусто, и спросила представителя мяча.
«Это все, что ты принес, да? »
«Я уничтожил то, что было на складе. Из-за внезапного заказа мы исключили порошковый огнетушитель из производственной линии. Мы торопимся, но должны быть там завтра. Вы оставили в Оперативном центре какие-либо правила относительно наркотиков? »
"Как это · · · · · · · · · ·. ”
Юнг, перебиравший все коробки с лекарствами в третьем грузовике, вспомнил, что сказал Майлз незадолго до того, как он приехал сюда.
– Чону, как видишь, в этом задействованы сразу тысячи людей. Пока я могу назначить только один вертолет. Если что-нибудь появится, я спрошу в отдел авиационного оборудования Лесной службы. Там много вертолетов.
Чону посмотрел на суррогатное материнство мяча.
«Отныне я собираюсь собирать эволюционный вертолет. Вы можете помочь мне?" »
"Вот?"
"Это срочно."
Суррогат мяча увидел Юнга, который сложил руки и начал нести коробку, быстро побежал и помог.
«Как работает комбинированное лекарство? Вы пытаетесь ускорить свою эволюцию против большого лесного пожара? »
«Нет, основные характеристики блокировки кислорода или снижения точки воспламенения не лучше. »
"И что · · · · · · · · · · · ·. »
Чону раскладывал коробки одну за другой на стоянке.
Я уверенно сказал представителю шара, что мне любопытно, что он может здесь сделать без сложных измерительных инструментов или просто синтезируя соединение.
«Теорию неоднородности этой комбинации я объясню позже. потому что у вас есть 10 минут, чтобы поговорить об уравнении объемной плотности частиц катализатора в текучей среде. Просто думайте об этом как о повышении уровня хлопания щеками перед яростным пламенем. »
Странный цвет взгляда Чону в рабочих перчатках потускнел.
Одна лопата называется инструментом.
Однако меня не волновало, если я воспользуюсь своими нынешними химическими возможностями в течение 10 минут. Делаем все возможное, чтобы остановить этот лесной пожар. Это было единственное, на чем я мог сосредоточиться сегодня вечером.
Чону тянет обеими руками связку пылевых звезд и подносит их к лопате.
Юг, долина Гуман.
Эволюционеры из Лесной службы направили свои задние насосы в сторону приближающегося пламени.
«Прекрати! Школа в 100 метрах! »
Руки, держащие вентиляционное отверстие ранцевого насоса, заняты голосом Evolution 9.
Член, владевший термостойким одеялом в пламени, пересекшем линию эволюции, сидел на полу, выдыхая утомленное дыхание.
Звучит сирена, и пожарный насос останавливается на дороге. Пожарные, услышавшие просьбу, выбежали со своими украшениями. Лица пожарных, брызгавших водой, были полны усталости, наступившей за ночь менее чем на минуту.
Запад, район Ривер-Тауна.
Солдат, копавший землю лопатой, в шоке упал позади себя, когда пламя на высоте 1600 градусов вырвалось на полпути через скалу.
«Бандит!»
Находившийся рядом командир подбежал к упавшему сержанту.
«Аааа · · · · · · · · · · · ·. »
Сержант с ожогами второй степени тыльной стороны руки и запястья стонет в агонии.
«Командир, доставьте раненых в аварийные казармы! Остальные, оставайтесь со мной! »
Плечи командира отяжелели, поскольку он потел на полу. Однако, если это место будет нарушено, войска и все ближайшие жители улетят.
«Немедленно сообщите о пожаре и сначала позвоните в пожарную часть! Если мы потерпим неудачу, завтра деревня будет потеряна! »
Север, тропа Седжонг Бонг.
Силовые насосы, установленные по всему эволюционному сосуду, были активированы, и вода распылилась вперед.
«Мы почти закончили. Не унывать!"
Таща за собой шланг длиной в сотни метров, сотрудник пожарной охраны шагнул вперед, наступил на углубление и закричал.
Под землей горит большое деревянное основание, образуя невидимую яму. Получив сильный ожог голени, он сел на пол и устремил взор к небу.
Ночь, наполненная пеплом и пламенем.
Этот бой, похоже, еще не окончен.
[Состояние пострадавших на месте пожара]
[Смерть: 0 Раненых: 48]
Наблюдая за панелью, он глубоко вздохнул.
Cheers.
– Эволюция 16. Травма ноги. Это ниже седьмого полюса.
— Я пришлю спасательный вертолет. »
Новый пилот, доделавший радио, стер цифру «48» и написал «49».
Сегодня обновляется самый низкий уровень влажности этой весной. Ниже по течению от гор Тэбэк в зону эволюционного корабля добавились обезвоженные тепловые ветры.
Слушая анализ погоды в заповеднике, вождь О качает головой и бормочет.
«С восходом солнца ландшафт лесных пожаров невероятно велик. »
Лицо Милиджа стало тяжелее.
Сказка о бедных человеческих усилиях и милости небес была чудом, которое не могло существовать на месте катастрофы.
Что еще здесь делать. Я был доволен, потому что не увидел ответа.
Видео прорыва JBN
«В километре отсюда лесной пожар. Вы имеете в виду, что огонь будет в кратчайшие сроки? ”
"Это не так. · · · Как это? »
Следуя за пальцем Лим Ву, фокус камеры перемещается на небо.
Летающие огненные шары на другой стороне горы. "Что-что!" Я смутился, и звук вокруг меня попал в видео.
Худлак.
Огненный шар льется на рисовые поля, словно дождь.
Ли Бён Хо, открывший рот, выпал из подбородка и был очень похож на лицо мирного репортера, работавшего в ограниченное время на одном экране.
«Эволюционная партия! Грядет что-то большое! Будь осторожен!"
Когда Джи-у, смотрящий на небо, снова крикнул, снимавшая камера смутилась, а фокус задрожал.
А также…
Стук, стук!
Что-то вонзилось в рисовое поле, как пушечное ядро.
Они все такие: «Аа!», «беги!» Я услышал голос. Журналисты, ставшие Эбигейл. Камеры прошли через транспортные средства станции, начиная с самого старта.
После этого камера засняла приближающегося Ли Бён Хо, что-то выскочило из темноты в лесу и натянуло рефлекторный зум.
Одеяло, светящееся черным снегом, словно дырка для пуговицы.
Ласки и животные с неуклюжими выражениями лиц, совершенно не соответствующие здешней ситуации, на короткое время становятся скрытыми действующими лицами этого хаоса и отрубаются позади квотербека, стоящего далеко позади репортера Ли Бён Хо.
"Эвакуируюсь! Этот район безумен! »
Репортер Ли Бён Хо, прибежавший испуганный, забрался на боковую дверь машины.
Камера выключена.
Pod, и экран переключился обратно.
Репортер Ли Бён Хо с микрофоном открыл рот перед камерой.
«Это восточная часть «Эволюции 3», где она сильно застроена. Сейчас 2 часа ночи. Пожар приближается к 00 метрах, все в состоянии тревоги, а десятки спасателей без отдыха разбрызгивают воду. »
Вуду!
Три вертолета КА-32Т заволокли воздух впереди облачным туманом и исчезли.
«Вертолеты продолжают развертываться, чтобы помочь в распространении огня, но никаких признаков возгорания нет. »
Камера освещает тех, кто рубит деревья электропилой и бросает их позади вас. Затем издалека взметнулся столб пламени и повернул экран, создав в воздухе огненную бурю.
"Привет!"
«Будьте осторожны, они идут сюда! »
Репортеры Ли Бён Хо продолжали вести репортажи в этом хаотичном месте.
«Региональный руководитель, генеральный директор пожарной части Чонно, сказал, что никогда не станет защищать эволюционный корабль. В условиях постоянных пожаров растет обеспокоенность по поводу крупных аварий. »
Над небом за спиной репортера Ли Бён Хо приблизился небольшой вертолет с мигалкой.
Дуду…
Это был большой вертолет, летавший туда и обратно, поэтому никто этого не заметил. В небольшом вертолете, пролетая над костром перед эволюционным сосудом, на пол начинает падать барабан. Пламя, вылетевшее из моего языка, коснулось падающих барабанов.
«Эксперты говорят, что если мы не победим их к утру, кошмары лесных пожаров ягнят могут повториться в 2005 году · · · · · ·. »
Мигает на экране камеры! Обнаружен светоизлучающий барабан.
Фокус камеры дрожит, как будто с неба ударила молния. Это произошло потому, что оператор, который снимал, дрожал.
«· · · Пожары овец – это очень плохо · · · · · ·. »
Барабаны грохотали в воздухе.
Куахххххххх!
Огромный шум эхом разнесся на расстоянии 300 метров вперед, заставив воздух содрогаться во всех направлениях.
Репортаж Ли Бён Хо в шоке отвернулся.
"Что за-! »
Из уст Ли Бён Хо вырвался дрожащий крик. Ли Бён Хо, поняв, что репортирует, принялся срочно описывать явление.
«Вы это видели! Бомбы упали на место лесного пожара! »
Однако последующее явление было весьма необычным, а не простой бомбой. Из взорвавшихся барабанов в виде конусов вылилось не пламя, а куски мармеладных мишек, разорванных на десятки тысяч.
Когда куски упали на землю, они буквально начали уничтожать все, что было в огне.
«Богатство, огонь · · · · · · · · ·. »
Пламя, достигшее края эволюционного сосуда, погасло.
Вместо того, чтобы задуть ртом горящие свечи, все на экране на мгновение потеряли дар речи из-за пожаротушения, точно так же, как задувают подсвечник молотком.
Конец