Наглый Бог Меча (Наглый Бог Кендо) - Глава 78
Глава 78 Так называемый правильный путь
Лежа на земле, позволяя звездам сиять на нем, держа в руке кроваво-красный меч, Ву Чи не мог не чувствовать себя немного потерянным.
Хотя ему не нравятся кишки Юань Цзыи, но, видя, как Юань Цзыи выглядит сейчас, где у него все еще есть хоть малейшее обвинение?
Он не дурак. В этот момент разум Юань Цзыи, естественно, ясно видит его, но теперь кажется, что он только притворяется, что сбит с толку. Кажется, что самое трудное в мире — грациозность красоты.
Прядь голубого шелка все еще в его руках, хотя сердце его тронуло, как он может спокойно принять это чувство?
— Малыш, ты хочешь пить?
Выйдя из соломенного дома, старик с первого взгляда увидел Ву Чи, лежащего на земле, и подошел с винным кувшином.
«Дедушка пьяница!»
Поднявшись с земли, Ву Чи поспешно взял кувшин с вином.
«Маленький парень, глядя на тебя, кажется несчастным». Махнув рукой, чтобы помешать Ву Чи отсалютовать, старик небрежно сел на землю: «Садись, сядь и скажи».
— Нет, это просто мысли о каких-то прошлых вещах. Снова сев, Ву Чи спрятался.
«Я не честен». Взглянув, старик больше не спрашивал, его взгляд упал на меч в руке Ву Чи: «Послушай эту маленькую девочку, ты сегодня восстановила энергию меча?»
«Это совсем немного, и оно рассеялось, даже не в силах поддерживать дыхание». Ву Чи покачал головой.
Старик немного опешил, услышав это. Когда Юань Цзыи говорил раньше, он думал, что маленькая девочка несет чепуху, но теперь он услышал, как Ву Чи признал это лично, все еще немного невероятно.
— Ты действительно снова сконденсировал энергию меча?
— Это так, в чем дело? — озадаченно спросил Ву Чи.
«Это не имеет смысла!» Старик сильно нахмурился и протянул руку, чтобы пощупать пульс Ву Чи: «Странно, травма, нанесенная основам кендо, действительно зажила».
Услышав это, настроение У Чи поднялось: «Дедушка пьяница, в таком случае, я прав?»
«Трудно сказать». Подумав об этом, старик медленно сказал: «В любом случае, всегда хорошо получить облегчение. Может быть, ты, малыш, действительно умеешь творить чудеса?
«Я думаю, что пока я буду продолжать, может быть, это не займет много времени, прежде чем я смогу восстановить энергию меча». — уверенно сказал Ву Чи.
— Что ты собираешься делать с этой мечевидной желчью? Старик медленно спросил, когда его взгляд упал на желчь меча.
Немного пораженный, Ву Чи тоже колебался.
Метод извлечения желчи меча слишком жесток, можно сказать, что это табу, но эта желчь меча была собрана Юань Цзыи, насильно убивавшим людей. Если это соответствует стандарту праведного поведения, он определенно не будет его использовать.
Но, думая об опасности, которой подвергся Юань Цзыи из-за этого меча и своего сердца, он колебался.
Казалось, он увидел мысли Ву Чи, старик тихо сказал: «Малыш, ты с правильного пути?»
«Я небольшая секта, но я тоже принадлежу к секте праведников. Учитель также учил меня праведности и справедливости с детства и отличал правильное от неправильного». Когда дело доходит до Мастера, выражение лица Ву Чи остается прямым.
«Нет смысла в размере школы, вы можете научить такого ученика, как вы, ваш мастер потрясающий». Старик кивнул.
«Собственный талант и сила — это не что иное, как похвальное мужество и сердце У Чи, именно из-за признания этих качеств в У Чи он так близок к У Чи.
«Мастер придерживался кендо на протяжении всей своей жизни и стоит прямо. Хотя ворота моего железного меча малы, но ученики школы мастера следуют учению и не смеют оскорблять честь мастера».
В глазах Ву Чи был достойный цвет, и он сказал серьезно.
На самом деле это не хвастовство. Все непосредственные ученики Тецзяньмэнь, независимо от их талантов и сил, несомненно, достойны этого приговора своим поведением и волей.
«В таком случае, согласно стандарту праведности, ты должен бросить этот меч». Старик уклончиво кивнул и тихо сказал.
"......"
Слегка замерев, Ву Чи все еще держал меч в руке, долго молчал, но в конце концов покачал головой.
«Меч и желчный пузырь были возвращены Цзыи через трудности и опасности. Если я выброшу его, разве я не предам ее добрые намерения?»
— Но этот меч был взят ею для убийства. Если вы используете его, разве это не будет против правильного пути?» — низким голосом спросил старик.
После долгих раздумий Ву Чи медленно ответил: «Я не понимаю, что такое правильный путь! Не прячься от деда-пьяницы, я убивал тяньшаньских учеников, был и в Куньлуне, чуть не попал в секту Куньлуня. Что я вижу, так это то, что даже у учеников Тянь-Шаня и Куньлуня есть злые духи, и они более порочны, чем те, кто идет злыми путями».
"Ой?" Это был первый раз, когда старик услышал, как Ву Чи упомянул об этом, и не стал перебивать, ожидая, пока Ву Чи продолжит объяснение.
Теперь Ву Чи больше не обращает внимания на старика и медленно рассказывает историю виллы Цзяньин.
"Возмутительно!"
Даже если он не был свидетелем этого, старик в гневе врезался в винный кувшин.
«Да, это так называемый порядочный способ! Если это так называемый правильный путь, то что же такое дурной путь?»
У Чи горько улыбнулся и продолжил: «Я не понимаю, что правильно, но я знаю, что правильно, а что неправильно. Пока я поступаю против своей совести, мне может быть стыдно за себя».
«Цзы И рискнул взять меч ради меня. Я не должен соответствовать этой доброте». Глядя на меч в своей руке, Ву Чи тихо сказал: «Если я выздоровею, я обязательно узнаю людей, убитых Цзы И в будущем. , Добро или зло! Если погибнет невиновный, я сделаю все возможное, чтобы компенсировать его родственникам, чтобы это не было против моего сердца».
«Если они узнали, что была убита маленькая девочка, они должны убить маленькую девочку из мести? Не будет ли вам трудно оказаться застигнутым врасплох?» — снова спросил старик.
Со свободной улыбкой Ву Чи мягко сказал: «Я педантичный человек? Для совершения добрых дел не обязательно нужна причина, верно? Кроме того, пока я делаю то, что хочу, и не оскорбляю свое сердце, все. Это оно. В этом мире нет абсолютно правильного или неправильного для обид. Если они все еще хотят отомстить в будущем, я последую их примеру от имени Цзыи».
Услышав слова, старик вдруг засмеялся и воскликнул тихим голосом: «Какой хороший, не разбивает мне сердце, малыш, хороший у тебя хозяин!»
«Кто хочет, чтобы ты мне отплатил, то, что я сделал сам, естественно, понесет я сам, и тебе не нужно быть хлопотным».
После разговора сзади раздался голос Юань Цзыи.
Сам Юань Цзыи потерял слишком много крови и немного устал. Отдохнув некоторое время в доме, он сильно поправился, и вскоре после того, как вышел старик, вышел и он.
всегда подслушивал, но теперь, услышав слова Ву Чи, он не мог не выпрыгнуть.
Слегка вздрогнув, Ву Чи улыбнулся и покачал головой, но ничего ей не сказал.
Хотя я жаловался на проблемы Ву Чи, я был тайно счастлив, когда услышал, что Ву Чи сказал раньше. Во второй половине дня обида, вызванная тем, что Ву Чи ругал ее, также исчезла.
«Вы можете использовать его с легкостью. Человек, которого я убил, был из секты крови, и я культивировал ци меча реки крови. Я не знаю, сколько жизней было на моих руках! Я никогда не позволю тебе нарушать свою совесть». Он сел рядом со стариком. — надулся Юань Цзыи.
ха-ха улыбнулся, старик покачал головой и сказал: «Ты, маленькая девочка, ты долго тайком слушала, теперь ты довольна?»
Основываясь на базе совершенствования старика, когда Юань Цзыи вышел, он заметил это, но не сломал. Вместо этого он намеренно задал вопрос Ву Чи Цзяньданя.
Лицо Юань Цзыи слегка покраснело, но, к счастью, было уже поздно и ничего не ясно.
«Кто подслушал? Я не просто слушаю прямо сейчас? Юань Цзыи с любопытством спросил: «Правильно, после того, как ты вышел из виллы Цзяньин, ты убил? Этот Ло Кун?
Дело Ву Чи, она не знала, но теперь Ву Чи, наконец, сама завела разговор, как она была готова отпустить его, быстро спросила.
Поколебавшись, Ву Чи слегка вздохнул, кивнул и медленно сказал:
На данный момент он не хочет скрывать Юань Цзыи. Эти вещи рано или поздно будут сказаны, поэтому лучше воспользоваться этой возможностью, чтобы прояснить ситуацию.
Спокойно слушая то, что произошло после того, как У Чи рассказал, Юань Цзыи и старик не могли не быть тронуты.
Даже если бы я догадался, что У Чи сможет покончить с собой, что-то должно было случиться, но когда я услышал, что Янь Пэнси лично принял меры и чуть не поставил У Чи в безвыходное положение с даосизмом, он не мог не быть шокирован.
Силой смертного аура меча зеленого лотоса преобразилась, и Янь Пэнси собирался шагнуть в царство Даотая. Этого мужества и силы было достаточно, чтобы тронуть кого угодно. UU читает www.uukanshu.com
Когда он услышал, что реальный человек из Чанчуня покинул таможню, но он пытался учить У Чи, не спрашивая Цинхун и огульно, и даже заставлял его предъявить доказательства того, что это не имеет никакого отношения к волшебной пещере, Юань Цзыи не мог помочь, но пронзил его брови и закричал.
«Вот эта женщина, она до сих пор не появляется!»
«Ее обманули». Ву Чи продолжил, слегка качая головой.
Если вы скажете, что Юань Цзыи раньше не воспринимала это всерьез, но когда она услышала, что Чжоу Боянь покинул долину мечей и в слезах разрезал синий шелк, она не могла не изменить свое лицо!
Она должна была быть тронута сильными и искренними чувствами Чжоу Бояня, но она была глубоко ревнива, и ее сердце было полно горечи.
— Значит, у тебя уже назначена встреча с ней?
Юань Цзыи даже не заметил этого. Когда она задала это предложение, ее голос уже дрожал.
После минутного молчания Ву Чи наконец кивнул: «Да!»
Слегка дрожащими пальцами он поднял стоявшую перед ним банку с вином, не обращая внимания на то, что Ву Чи только что ее выпил. Юань Цзыи выпил его на одном дыхании: «Дедушка пьяница, я немного устал, я возвращаюсь».
«…» Глядя на Юань Цзыи с тревогой, старик в конце концов ничего не мог сказать.
После того, как Юань Цзыи ушел, никто не говорил. Старик вынул из кольца в руке более десяти кувшинов вина, поставил на землю, вздохнул, встал и ушел.
Кто может ясно сказать об эмоциональных вопросах?
Под лунным светом осталась лишь одинокая фигура, пьющие друг за другом пьяные люди без сознания.