Система Императора Хаоса - Глава 52
Глава 52. Расстрелять генералов
Е Хао думал, что это будет больно, но никогда не думал, что так будет.
Это невообразимая боль, которая пронзает костный мозг и душу. Е Хао чувствует, что смерть сейчас — это своего рода тоска.
«Подожди, последнее будет более жестоким, минимум полчаса». Голос системы снова показал следы эмоциональных колебаний, она также беспокоилась о Е Хао и также поддерживала Е Хао.
В конце концов, система является воплощением мирового духа, и бремя мира хаоса может пасть на Е Хао. Если Е Хао закончится, мир хаоса тоже закончится.
«Расслабься, сердце, приди! Сяо, ты настаиваешь, останься!» Е Хао стиснул зубы и ужасно заревел.
Е Хао еще ребенок. Одежда пропитана кровью, а с кончиков его волос все еще капает кровь, источая сильный запах крови, но в крови все еще чувствуется некоторый запах, который должен испускать нечистота в теле. запах.
В воздухе пропитался запах крови, а на озере в долине появилось несколько незначительных волдырей…
Внешний вид Е Хао сейчас был похож на сына демона, который только что выполз из ада, что было ужасно страшно.
......
«Мастер, я обнаружил, что исчезновение мастера, похоже, связано с Долиной Злых Драконов».
На горе Сяоюй начальник сидел на стуле и слушал доклад своих подчиненных. Выражение его лица изменилось, как будто он подумал о чем-то ужасном, и в его глазах появился оттенок страха.
«Брат, ты сказал, что этого не будет…» Третий мастер посмотрел на мастера и замолчал, выражение его лица было похоже на выражение мастера.
«К главам домов это не имеет никакого отношения. Но я не знаю, когда в Долине Злых Драконов появились какие-то люди, которые резали там камни и рубили деревья, и многие из них были полностью экипированы. Сяои знает, что некоторые руководители поняли неправильно. , И быстро сказал с улыбкой.
«Кто знает, как жить или умереть, и осмеливается резать камни и рубить деревья в Долине Злого Дракона, тот не может сойти с ума». Третий мастер усмехнулся.
«Это должны быть посторонние». Мастер сказал, показав задумчивое выражение лица, его сердце запуталось.
«Брат, ты не будешь думать об этой группе людей». Второй босс лучше понимает ум босса, и когда он видит выражение мысли босса, он сразу догадается.
«Второй брат все еще меня понимает. Разве вы не слышали, как он сказал, что у них еще есть оборудование? Это не дано нам небом. Я верю, что братья будут сильнее, если наденут экипировку». В глазах большого мастера отразилась жадность. .
«Насколько они сильны». Второй мастер тоже подумал об этом, но спросил осторожно.
«Не волнуйтесь, все вторые мастера — обычные люди, даже не воины. Если ты не боишься избавиться от травы и пугающих змей, братья с ними разберутся». Сяоюй уверенно сказал.
«Ладно, соберитесь братья, другими холмами вам не воспользоваться, возвращайтесь ко мне, чтобы вспомнить о своих заслугах». Когда мастер услышал это, чего вы ждете? Разве это не отдача ресурсов самому себе? Группа обычных людей осмелилась отправиться в Долину Злых Драконов. бегать.
«Спасибо за то, что вы мастер». Сяоюэ радостно закричала и быстро спустилась вниз, желая найти рабочую силу.
«Старший брат здесь…»
«Как бы то ни было, мы все в звании генералов. Хотя мы не можем сделать это в других местах, мы все еще боимся простых людей на этой земле площадью два акра».
Второй мастер еще хотел отговорить, но мастер его прямо перебил. Увидев, что и хозяин, и второй хозяин уже вышли, он покачал головой и вздохнул, но смог только догнать.
Второй хозяин всегда чувствует себя ненадежным. В Долину Злого Дракона ведет только одна горная дорога, и она должна проходить через гору Сяоюй. Как могло так много людей войти в Долину Злых Драконов необъяснимым и бесшумным образом?
Но когда я думаю о силе Сяоюшаня, второй мастер испытывает небольшое облегчение.
Третий ранг главного генерала, второй ранг его собственных генералов и первый ранг генералов третьего ранга. Под его началом шестьдесят или семьдесят мастеров боевых искусств, а также двадцать человек шестого ранга. Независимо от их небольшой численности, все они являются элитой и все они злые. Лунгу убежал.
Через несколько минут группа людей подошла ко входу в Долину Злых Драконов.
Я увидел, что подъезд забит камнями и деревьями, а перекресток забит людьми.
Второй мастер заметил это, и оказалось, что все они были обычными людьми. Казалось, он волновался.
«Третий брат, ты возьмешь туда дюжину человек и убьешь их напрямую, не уничтожая оборудование». Мастер все еще следил за ним и приказывал.
«Брат, ты оптимист». Третий мастер взмахнул топором в руке: «Братья за мной».
«Брат Хуа Жун, ты уверен!» С тревогой глядя на Хуа Жун, наблюдая, как Хуа Жун натягивает лук и стрелы, до устья долины еще семьдесят или восемьдесят метров.
"Посмотри на это." Хуа Жун ответил с открытыми глазами, хотя его глаза никогда не отрывались от третьего мастера бандита, потому что он чувствовал, что другая сторона очень сильна, по крайней мере, он не был уверен в победе над противником.
«Некоторые из вас, видят, что они приближаются, приложите все усилия, чтобы стрелять из лука, не просите выстрела, но, пожалуйста, не позволяйте им приблизиться к Танигучи». Хуаронг также одновременно приказал десяти лучникам.
«~»
В ста метрах от третьего мастера бандита стрела Хуа Жуна полетела к голове третьего мастера, и раздался звук прорывающегося сквозь небо.
"Будь осторожен!" Второй мастер зорко оглядывался по сторонам и вдруг увидел летящую стрелу, вылетевшую из травы в долине, и сразу же громко напомнил ему об этом.
Третий мастер не знал, что происходит, он увидел летящее к нему черное пятно, но бежать было уже поздно, поэтому он мог только смотреть, как стрела попала ему в лоб, и неохотно смотрел. Он никогда не думал, что умрет таким бесполезным в направлении стрелы.
"Отличная работа!"
взволнованно посмотрел на Хуа Жун. Перед боем он убил одного из мастеров противника, чего было достаточно, чтобы шокировать армию противника и поднять его боевой дух.
Хуаронг увидел, как стрела упала на землю в третьем мастере, и в уголке его рта появилась улыбка: «В этом можно винить только невнимательность другой стороны, сила противника не ниже нас с тобой, иначе как минимум трое стрелы можно использовать, чтобы застрелить противника».
«Это тоже брат Хуаронг, ты превосходно стреляешь из лука».
«Эти двое не так уж и просты». Хуа Жун никогда не слышал о луках и стрелах в своих руках. Он использует и сердце, и разум. Разговаривая с Чжаном, он убивает врага. Через некоторое время трое или четверо врагов падают на землю, все они. Стрела в лоб вызвала еще большее восхищение Чжан Чжо.
«Сегодня я мертв, и я не позволю врагу беспокоить Молодого Императора». Чжан коснулся оружия в своей руке, показывая вид смерти, потому что он также чувствовал, что противник слишком силен, даже он не был противником, поэтому он мог сражаться только до смерти. Вверх.
«Быстро возвращайтесь, у другой группы есть волшебный лучник!» Второй мастер схватил мастера и тревожно закричал.
Из примерно дюжины воинов, бросившихся через некоторое время, только трое отступили. Помимо убитых Хуа Жуном, десять лучников также беспорядочно стреляли из стрел, застрелив нескольких человек, заставив их бояться двигаться вперед. Подойдите ближе.
«Было бы здорово, если бы лук и стрелы были лучше». Хуа Жун посмотрел на трех бандитов, которые были вне его досягаемости, и с сожалением сказал, что лук в его руке был настолько плох, что он мог тянуть только на расстояние около 100 метров, и он больше не мог этого терпеть. .