Первая красавица Чанъань - Глава 41
Глава 44 Настроение (не прыгай)
В Чанъане в марте солнечный день бывает редко, воздух смешан с тусклым туманом, и скоро пойдет дождь.
В полдень Лу Янь вернулся в особняк Цзинчжао после вскрытия трупа Чжоу Фу.
Для человека с суровой чистотой вскрытие действительно - непростая работа. По сравнению с сегодняшним обедом он больше ничего не может есть. Он опустил руки в медный таз и долго вытирал туда-сюда. Только что вернулся в зал.
Присев, Лу Янь потер брови, выпил под рукой полстакана холодного чая и приготовился снова расшифровать сегодняшнее признание.
Солнце за окном прыгало из одного окна в другое.
Когда я начал рисовать ручкой, наступило полное истощение.
Небо было тусклым, ветер шелестел, капли дождя падали на неровную каменистую дорогу. Пришло время потерять ценность.
Лу Янь снял черную шляпу, закрыл папку, встал и вышел из ворот особняка Цзинчжао ...
Карета остановилась у каменной статуи Джумея. Прежде чем наклониться, Ян Цзун первым сказал: «Мастер».
Лу Янь нахмурился: «Что случилось?»
Ян Цзун слегка кашлянул: «Только что старшая принцесса послала кого-то, чтобы послать сообщение».
"Что вы сказали?"
В сердце Ян Цзуна 10,000 XNUMX человек, которые не хотят этого говорить, но принцесса приказала, чтобы он молча передал это слово мастеру ...
Поэтому она могла только укусить пулю и сказала: «Старшая принцесса сказала, если ты не вернешься в особняк сегодня, то не возвращайся в эту жизнь».
Лу Янь, естественно, знает сухой нрав принцессы Цзинъань. Если он не осмелится вернуться сегодня, он завтра сожжет дом Цзинчжао «горсткой огня».
Подумав об этом, он вернулся в Гогун той ночью.
Конечно же, как только он вошел в Зал Сунин, он увидел фигуру принцессы Цзинъань.
Старшая принцесса сидела в беседке перед ним, медленно пила чай, очевидно ожидая его.
Лу Янь взял масляный бумажный зонтик у Ян Цзуна, подошел прямо, сел перед принцессой Цзинъань и позвал его мать.
Тонкие нефритовые пальцы принцессы Цзинъань скользили взад и вперед по краю чашки, приподняли ее губы и тихо произнесли: «Ты все еще знаешь, как вернуться».
Спина Лу Яня была прямой, и он торжественно сказал: «Это непокорное благочестие сына заставляет мать беспокоиться».
Стук дождя был внезапным и сильным, он потрескивал по вращающимся плиткам, а окружающий ветер смешивался с легким холодом.
«Хо», - усмехнулась старшая принцесса, - «Не вини тебя, лучшая девушка в Пинканфане забрала твою душу. Это нормально - не помнить о своей сыновности ".
Когда старшая принцесса была очень зла, она всегда так говорила.
Лу Янь в глубине души знал, что старшая принцесса рано или поздно заподозрит подозрения, если он долгое время будет жить на улице, поэтому рано утром он вспомнил девушку Юньчжи в Пингкан Фанг на свое имя.
Хотя другие не ходят, денег меньше не тратится. Юньчжи был счастлив и нетороплив, а старая дрофа молчала.
Увидев, что он не ответил, старшая принцесса снова спросила: «Ее зовут Юньчжи?»
Как только он закончил говорить, рот Лу Яня наполнился улыбкой. Нежность, исходившая на той неделе, вы можете увидеть с первого взгляда, это видимость погружения в чувственный фандайваши.
«Мама пошла ее искать?» Лу Янь сказал.
Услышав это, старшая принцесса сжала кулаки: «Почему, боишься, что я сделаю ей зло?»
Моя собственная мать, я знаю лучше всех.
Лу Янь знал, что независимо от того, насколько зла принцесса, она не снизойдет до Пинканфана, не говоря уже о том, чтобы смутить певца величием принцессы. Ее гнев был на ее собственном месте.
Старшая принцесса поставила чашку в руке, «хлопнув» по каменному столу, и повысила голос: «Неужели вы хотите, чтобы она подключилась к дворцу?»
Тон Лу Янь был легким: «Мой сын никогда об этом не думал».
Лицо принцессы было немного некрасивым, и она видела, что волновалась.
Глаза смотрели друг на друга, она глубоко вздохнула и сказала: «Лу Шиянь, тебе следует выйти замуж».
Дождь становился все больше и больше, и через какое-то время все банановые листья во дворе смылись криво.
Старшая принцесса посмотрела ему в глаза и продолжила: «Твоя бабушка заболела, когда ты приехал в Янчжоу, и когда лихорадка не утихала, она все еще мечтала о твоем имени. Пожилая женщина очень стара, но она настаивает на том, чтобы есть быстро и каждый день читать Будду, за исключением надежды. Чтобы ты был спокойным и спокойным, надеюсь, ты скоро выйдешь замуж ».
Лу Янь не сказал ни слова, но его глаза переместились на весеннюю траву, бушующую от ветра и дождя.
«Генерал Му был доставлен вчера в храм Дали, и трое князей также были запрещены. Прямо сейчас суд коварный. Лучше уладить брак раньше. You Aye тоже имел в виду то же самое. Я думаю о девочках из семьи Юнь и семьи Ван. Все они хороши, но какой из них вы выберете, зависит от того, что вы имеете в виду ». Принцесса сделала паузу и продолжила: «Вы также должны четко обозначить свою личность и свои обязанности».
Брак первого сына Чжэнго требовал не о выдающейся семье, а о единомышленниках. Это еще одна причина, по которой старшая принцесса согласилась на то, чтобы дочь Мэн поселилась в особняке Гогун.
Независимо от дочери семьи Мэн, семьи Юнь и семьи Ван, все они имеют одну общую черту, то есть они чистые служители.
Грубо говоря, принцесса Цзинъань просит обе стороны занять одинаковую позицию - не участвовать в партийных спорах, а только быть верными императору.
Слушая слова матери, Лу Янь потемнел, и он подсознательно повернул пальцы своей руки.
«Лу Шиян, ты человек, которому нравится выходить на улицу, и это может быть только так. Правительство города никогда не позволит вам вернуть певца, и я не позволю своей невестке терпеть эту обиду напрасно. Это унижение, семья Лу не такая ».
«С завтрашнего дня вы вернетесь жить в свой дом. Не оставайся в стороне. В прошлый раз, когда дочь семьи Мэн имела какое-то отношение к своей матери, она не задумывалась, и она не спросила вас, что вы имели в виду. В следующем месяце это сделает британка. Я взял для тебя матч в поло. Если вы заняты и не можете приехать, еще месяц.
Смысл слов принцессы очень ясен. Неважно, нравится ли тебе дочь Мэн. Неужели в столице не хватает дам?
Ее агрессивный тон как бы говорил ему: в этом году ваш брак должен быть урегулирован.
Выражение лица Лу Яня не изменилось, но руки на его коленях уже были жестокими.
Это был не первый раз, когда его заставляла жениться его мать, но это была самая решительная позиция принцессы.
Но на данный момент его состояние невозможно, жениться. Что ей делать, если он женится?
Несколько месяцев назад он спас Шэнь Чжэня из-за этих странных и реальных снов, а также из-за его неспровоцированной болезни сердца. Что касается того, почему он прикоснулся к ней, он признает, что это немножечко о мужской неполноценности.
Он великодушно в этом признался.
Сначала он просто подумал, что, когда найдет лекарство от сердечной болезни, он отправит ее обратно в Янчжоу, поселит их братьев и сестер и пожертвует ей собственность, которую он основал в Янчжоу. Она не зря была с ним. Одна игра.
Он ей тоже не будет должен.
Но сейчас?
Лу Янь спросила себя: можно ли ее отправить в другое место?
Их личности не изменились, и она не изменилась в Чэнъюане, но он изменился.
Когда он решил отвезти Бай Даоняна в Восточный дворец, чтобы угостить принца, все изменилось. Если болезнь принца вылечить и он прочно восседает в Восточном дворце, то заключение Юньянгоу не продлится два года.
Он знает эти вещи лучше, чем кто-либо другой.
Лу Янь беспечно улыбнулся, затем налил чашку горячего чая принцессе Цзинъань и протянул ей: «Мать успокаивается».
Принцесса Цзинъань слегка нахмурилась и сказала слово за словом: «Лу Шиянь, ты думаешь, я шучу с тобой?»
Лу Янь объяснил: «Мой сын в эти несколько дней уезжает из города, а не просто болтается с Гулан Васи».
Старшая принцесса усмехнулась: «Почему, теперь я хочу повернуть назад?»
«Сын боится только бабушкиного беспокойства». По его словам, Лу Янь дважды намеренно кашлянул, прежде чем сказать: «Доказательства того, что семья Му продает незаконную соль и воспитывает рядовых, были привезены из Янчжоу его сыном. Он был ранен на обратном пути в Пекин. ”
Как только слова упали, чашка в руках принцессы Цзинъань упала на землю в оцепенении. Она знала, что он не станет шутить о таких вещах.
«Где было больно?»
Выражение глаз принцессы Цзинъань немного изменилось, где сейчас выражение гнева?
Лу Янь указал ей за спину и легко сказал: «Теперь все в порядке».
Услышав это, старшая принцесса все еще думала о чем-то поговорить с ним, она затащила Лу Яня обратно в дом, зажгла лампу и должна была посмотреть на его рану.
Принцесса посмотрела на два ослепительных шрама и сразу же покраснела: «Как это можно назвать нормальным?»
В нужное время Лу Янь посмотрел в глаза принцессе и сказал: «В последнее время особняк Цзинчжао стал чем-то необычным. Тогда игра в Куджу, сын не пойдет, не так ли?
Принцесса уставилась на его темные и глубокие брови.
Внезапно я почувствовал, что он жалок и полон ненависти, боль была реальной, и ее сочувствие тоже было реальным. Это действительно соответствовало словам принцессы Фуань - дети - долги своих родителей.
Старшая принцесса часто не могла понять, почему сын, который с юных лет никогда не позволял себе волноваться о своей выдающейся личности, вдруг изменил свой нрав?