Первая красавица Чанъань - Глава 31
Глава 33 Обморок (ловля насекомых)
При звуке повелителя Цинси удивленные глаза Шэнь Чжэня расширились.
"Девочка?" - сказала мать Ан.
Шэнь Чжэнь приложился к уху матери Ан и сказал: «Я должен идти. Я поговорю с мамой об этом позже, в следующий раз.
Она толкнула дверь, подняла глаза и встретилась взглядом с мужчиной.
На нем отражался свет свечи в комнате.
Его фигура была длинной и прямой, а лицо высокомерным и высокомерным. Увидев, что она вышла, он просто сказал легкомысленно: «Пора идти».
Три персонажа ясны и холодны, и они вообще не могут отличить счастье от гнева.
Шэнь Чжэнь подошел к нему, подсознательно коснулся жемчужной заколки на голове, а затем небрежно сказал: «Когда ты пришел?» Вот такие люди, и они ни о чем не жалеют, прежде чем ляпнут.
Когда я действительно это сказал, мне захотелось прикусить язык.
Это действительно потрясающе.
Лу Янь посмотрел на нее, с задумчивой улыбкой в уголках рта, и сказал: «Только что прибыл».
Услышав то, что он сказал, Шэнь Чжэнь невольно вздохнул с облегчением.
Жалко, что она не оглянулась. Если бы она оглянулась, то увидела бы чистый поток, который безумно качал ее головой и заставлял ее глаза смотреть назад.
Лу Янь вышел, а Шэнь Чжэнь молча последовал за ним.
Он взял лошадь и жестом велел ей подняться одной.
Шэнь Чжэнь дважды безуспешно пытался, затем повернулся и сказал: «Мой господин ... Я не могу наступить на него, не могли бы вы научить меня еще раз?» Шэнь Чжэнь посмотрел ему в глаза с тревогой.
Она всегда чувствовала, что он это слышал.
Лу Янь взглянул на нее, без выражения сковал ее талию обеими руками и приподнял.
Шэнь Чжэнь схватил лошадь за узду и сел в седло.
Лу Янь немедленно обернулся.
На обратном пути его скорость явно сильно снизилась. Шэнь Чжэнь, который был у него на руках, всегда смотрел на него несколько раз снизу вверх. После третьего раза Лу Янь, наконец, не мог не поднять поводья и остановиться. Посмотри на нее.
Яркий полумесяц висел в небе, и в глухом лесу шелестели листья.
На унылом вечернем ветерке стояли силуэты мужчины и женщины, верхом на лошади.
Издалека это действительно творчески.
Шэнь Чжэнь прислонился к своей твердой груди.
Лу Янь знала, что это ее обычный метод доставить ему удовольствие. Он не мог не усмехнуться.
Разве это не сломано?
Разве это не сломано?
Что ты делаешь, придя сюда?
Хотя он не сказал ни слова, Шэнь Чжэнь прислушался к его пульсирующему сердцебиению и был уверен, что слышал его.
Она не способна сказать начало этого росистого брака, а также не способна сказать конец. Она просто подумала, по его нравам, когда он женится, ей не следует выходить из комнаты и оставлять беспорядок для его невесты.
Она хотела подождать до тех пор, чтобы упомянуть об уходе.
Сейчас явно не время.
Она взяла его руку в пользу.
Ее руки мягкие и белые, кажутся бескостными, как будто они могут нежно потереть сердце человека.
Когда два слова «любовь и желание» сливаются в середине ночи, они загораются, как сухие дрова, когда встречаются с огнем.
Видя, что он не сбежал, Шэнь Чжэнь поднял голову и поцеловал свое острое яблоко.
Ее губы влажные, мягкие и влажные, как кубок с духом, что делает людей счастливыми и тонущими ...
Адамово яблоко Лу Яня медленно соскользнуло, его глаза были окрашены неизвестным темным цветом, и рука, держащая повод, не могла помочь, но синие вены лопнули.
Через некоторое время он внезапно приподнял уголки губ и тупо сказал: «Шэнь Чжэнь, не дразни меня».
Такая очаровательная пара персиковых глаз, такой холодный тон действительно сыграла романтику и отчужденность в самый раз.
Шэнь Чжэнь посмотрел на него и хотел было что-то сказать, но его челюсть слегка приподнялась.
Его распутный взгляд словно сказал ей: «Не зацепляй меня, мне плевать, если я сейчас на лошади».
Шэнь Чжэнь прошептал: «Ваш господин зол?»
Гордый, как Лу Янь, как можно услышать сердитый угол?
Как раз когда она собиралась объяснить, Лу Янь внезапно увидела две фигуры, появляющиеся в другой части густого леса.
Его брови слегка нахмурились, он обнял ее, плотно прижал их друг к другу и прошептал ей на ухо: «Кто-нибудь, не двигайся, не издай звука».
Он наклонился, и тотчас же последовал близкий поцелуй ...
Легко тяжелый, легкий.
Менее чем через мгновение на ее белые щеки упало несколько пятнышек.
Шэнь Чжэнь послушно лежал в его объятиях и не осмеливался спрятаться, поэтому он мог только сотрудничать с ним, чтобы оставить какие-то завораживающие следы.
Он поднял руку и снял с нее шпильку, синий шелк стекал вниз ...
Другая часть густого леса.
Человек, стоявший на коленях на земле, нес багаж, сложил руки вместе и сказал: «Панг, пожалуйста, прочти о своих старых чувствах, отпусти меня, клянусь, я ничего не скажу! Я сделаю это письмо. Первоначальный отряд не сожжет его и никогда не передаст святому ».
«Я доведу дело города Янчжоу до гроба!»
Стоящий ничего не сказал, но меч в его руке был вынут из ножен.
Лу Янь слез с лошади, и Шэнь Чжэнь последовал за ним.
Они двое подошли со своими голосами: «Подойди ко мне поближе». Лу Янь сказал.
Когда они подошли, мужчина с мечом вдруг сказал: «Кто!» Холодный меч скользил по небу, отражаясь в лунном свете, и указывал прямо на них двоих.
Лу Ян зажег пламя на своем теле, и луч пламени сразу же осветил темный и безмолвный густой лес.
Когда его глаза смотрели друг на друга, глаза Лу Яня сразу изменились, он поклонился и сказал: «Это сделал Панг». Его звали Пан Шу, и он был одним из самых влиятельных людей под руководством Чжао Чуна.
Когда Пан Шу увидел это как «Вэй Сюнь», он не мог не сузить глаза и зорко спросил: «Почему молодой мастер Вэй сейчас здесь?»
Эти старики Чжао Чуна всегда очень защищались от Лу Яня, пока Лу Янь не взял на себя транспортировку частной соли для Чжао Чуна, прежде чем они считали его своим.
Но в данный момент разве это не совпадение?
Пан Шу думал об этом и увидел Шэнь Чжэня, медленно выходящего из-за Лу Яня.
Ее одежда растрепана, волосы растрепаны, щеки красные ...
Пан Шу увидел это и немедленно отреагировал с улыбкой на лице: «Это беспокоит молодого мастера Вэя».
С тех пор, как он прибыл в Янчжоу, Лу Янь заработал репутацию «равнодушного», и «разумно» столкнуться с этим прямо сейчас.
Лу Янь подошел и сказал: «Осмелитесь спросить Пан Энгэджа, в чем дело?»
Пан Шу плюнул и сказал: «Он ищет свой путь и не может винить других». После этого Пан Шу вручил Лу Яню письмо.
Это мемориал. Меморандум для вручения святому.
Лу Янь, стоявший на коленях на земле, видел его. Его звали Не Юань, лейтенант округа Янчжоу, человек, подчинявшийся Чжао Чуну.
Лу Янь посмотрел на записи в своей руке, притворившись, что не слишком много понял, и сказал: «Это…»
Пан Шу сказал: «Принц Вэй еще не знает. Человек, который пил со своими братьями два дня назад, получил повышение. Из лейтенанта графства он стал дополнением Цзо и холостяком Ханьлинь.
Не думайте, что Цзо Шии всего лишь маленький чиновник восьмого ранга, но есть хорошая поговорка: «Фазан у ног императора может стать фениксом». Нельзя недооценивать такого чиновника, как Цзо Шии, который специализируется на консультировании императора.
Когда он услышал, что его повысили, записка в этой руке стала намного интереснее.
«Зунчжу переполняет девять пивоварен, вода и земля - восемь сокровищ. Фрукт ломает апельсин Дунтин и разрезает чешую Тяньчи (1 Это метафора, чиновники Янчжоу неистощимы, едят и пьют весь день и ничего не делают.
«Средства к существованию людей умирают, люди бедны, а богатство исчерпано, а люди за пределами Янчжоу могут есть людей». Это метафора, жители Янчжоу уже живут в ужасном положении.
Прочитав его, Лу Ян усмехнулся и сказал Не Юаню: «Ты собираешься наступить на кости своих братьев и идти по дороге?»
Как только голос упал, Пан Чонг пришел в ярость. Он потащил своего человека и бросил его на землю: «Мама, я ненавижу самого вероломного человека в своей жизни».
Собираясь ударить его мечом, Лу Янь повернул спусковой крючок в руке и сказал: «Пан занят».
Пан Шудао: «Брат Вэй, что еще ты можешь сказать?»
Лу Янь выпрямился, его лицо торжественно говорило: «Мы думаем, что этого человека нужно судить еще раз. Что, если у него остались сообщники? »
Лицо Пан Шу было тяжелым: «Брат Вэй подумал, как я мог не думать об этом? Но этот человек безжалостен и праведен. Он просто злодей. Он готов бросить жену и детей, но как он может их завербовать? Понятно. Он просто хочет получить повышение и разбогатеть, и хочет быть сумасшедшим! »
Лу Янь прижал кулак к губам и мягко закашлялся: «Что ж, позволь мне попробовать».
Согласно опыту Лу Яня, даже если этот сентиментальный и праведный человек приговорен к тюремному заключению, он может и не говорить наполовину, но если это злодей, то при наличии достаточных преимуществ они могут сказать все, что угодно.
«Что должен делать брат Вэй?»
Лу Ян указал пальцем на чалао неподалеку и сказал: «Здесь пусто, так что это совсем не удобно. Почему бы тебе не пойти туда ».
Пан Шу кивнул: «Хорошо».
Пан Шу взял Не Юаня, Лу Янь взял Шэнь Чжэня, и все четверо вошли в чайную комнату вместе.
Ветхая и узкая чайная, в которой сидел только сонный лавочник.
Когда кто-то подошел, маленький лавочник быстро выпрямил голову и улыбнулся: «Сколько мастеров, что мне пить?»
Лу Янь первым заговорил: «Западное озеро Лунцзин».
Как только голос упал, цвет маленького лавочника слегка изменился, и он сказал: «Понятно, Господь». Затем он повернулся и плотно закрыл двери и окна.
Пан Шу покачал головой и сказал: «На этом разрушенном месте есть также Западное озеро Лунцзин? Владелец магазина несёт чушь, да?
Маленький лавочник взял чайник и медленно пошел, сказав: «Хотя магазин и не большой, там много чайных листьев».
После того, как он закончил говорить, маленький лавочник налил Пан Шу стакан, льстиво: «Ты попробовал?»
Пан Шу взял его, сделал глоток, нахмурился и сказал: «Ты тоже заслуживаешь того, чтобы тебя называли Западным озером Лунцзин?»
Лу Янь в этой комнате тоже улыбнулся. Он взял чайник и налил Шэнь Чжэню чашку: «Ты тоже пробовал?»
Шэнь Чжэнь не сомневался, что он там, и сделал глоток.
Лу Янь поцеловал ее в ухо с улыбкой в глазах: «Я лично налил его тебе, так что ты просто сделаешь глоток?»
Шэнь Чжэнь не привык к такой близости в присутствии других, поэтому покраснел, последовал за ним и выпил все это.
Пан Шу увидел привязанность Лу Яня к Шэнь Чжэню, его старое лицо покраснело, и он невольно вздохнул: «Брат Вэй действительно человек в пыли, Ян Фу не мелкий». По его словам, он снова налил себе стакан: «Еще не время. Еще рано, то, что брат Вэй хочет попробовать, давайте сделаем это как можно скорее ».
Лу Янь посмотрел на Шэнь Чжэня, затем на Пан Шу и сказал: «Подожди».
Услышав слово «подожди», Не Юань не смог удержаться, но вздрогнул: «Я отдам тебе все, хорошо?»
Пан Шу посмотрел на него и рассердился, и собирался оттолкнуть его, но когда он поднял ногу, он обнаружил, что совсем не может использовать свою силу. После этого он почувствовал сильную головную боль.
Он немедленно повернулся, чтобы посмотреть на Лу Янь, только чтобы обнаружить, что его наложница также упала в его объятия.
В конце концов, Пан Шу был грубым человеком из большой пятерки и тройки. Хотя у него не было сил, он все еще мог бодрствовать, и он не заснул бы просто так, как Шэнь Чжэнь.
Он энергично покачал головой, дико похлопал себя по виску и взревел: «Что происходит!»
В это время маленький владелец магазина поклонился Лу Яню и сказал: «Учитель, что должен делать этот человек?»
Лу Янь сказал: «Свяжите его, я хочу забрать его обратно в Пекин».
Увидев, что уже почти пора, Лу Янь встал и подошел к Не Юаню, сказав слово за словом: «Как императорский дворец, Чжаофу Шаоинь, я хочу заключить сделку с Цзо».
-