Беззаботный принц династии Тан - Глава 740
Глава 740. Расчеты Ли Синя.
«Императрица в замешательстве». Ли Синь улыбнулся: «Вы думаете, что зимой холодный ветер дует в шею Вашего Величества. В это время, если он может обернуть себе шею шарфом, подаренным королевой-императрицей, то у вашего величества должно быть большое сердце. Чтобы быть перемещенным. Каждый раз, когда он выходит на улицу с шарфом, подаренным матерью, он все время чувствует любовь матери. Любовь между его женой и женой глубока, какая хорошая история…»
Выслушав императрицу Чансун, она поняла, ее глаза явно двигались.
Ли Синь продолжал подбавлять огня: «Если этот шарф связала собственная мать императрицы, то ваше величество обязательно станет счастливее в сердце и даже подумает о ней».
Императрица Чансун улыбнулась и отругала: «Где ты, малыш, научился всему этому бардаку и смеешь говорить чепуху перед этим дворцом…»
«Эй, разве это не надежда на то, что ваше величество и ваша императрица будут так любить вас?» Ли Синь упрямо улыбнулся.
Императрица Чансун возилась с шарфом в руке, бормоча про себя: «Но то, что ты сказала, имеет смысл… Этот шарф легкий?»
Канал Ли: «Полегче, полегче, даже мне».
Первоначально он планировал дать пощечину старшему внуку королевы, чтобы она связала шарф для Ли Шимина, поэтому ему, естественно, пришлось заранее подготовиться. Вчера я впервые научилась некоторым основным стежкам у Цуй Инъин, и когда я сегодня пришла к королеве Чансунь, я намеренно взяла с собой клубок пряжи и длинную иглу.
Увидев, что Ли Синь вывел парня, императрица Чансун улыбнулась: «У тебя есть все, что ты приготовила. Кажется, ты уже давно собираешься меня подсадить.
Ли Синь, конечно, в это время притворялся глупым и дурачился.
Действительно, пропаганда такого рода вещей, конечно, несколько хитрая. Самое главное — рассказать людям хорошую историю. Императору и королеве недостаточно носить шарфы. Звучит недостаточно, чтобы представлять неожиданные повороты событий, и недостаточно, чтобы произвести глубокое впечатление. Другими словами, царица боялась, что император простудится, поэтому специально связала для императора теплый шарф. Таким образом, оно, очевидно, более запоминающееся, чем первое.
Во-первых, отношения между императором и императрицей углубляются среди реальной пары людей, что способствует стабильности страны; во-вторых, обогащается образ императора и императрицы — по сравнению с безжалостным императором он явно близкий и ласковый император. Он более популярен среди людей; в-третьих, вязание шарфа добавляет еще один смысловой слой и более способствует маркетингу.
На самом деле это вдохновение Ли Синя, основанное на опыте последующих поколений. Когда я учился в колледже, одноклассницы часто дарили ему шарфы ручной вязки на Рождество и другие праздники — не поймите меня неправильно, это было не его дело, а именно он, чтобы передать их своему соседу по комнате.
Ли Синь каждый раз улыбался и чувствовал себя несчастным.
То же самое на самом деле нетрудно повторить в Датанге. Я считаю, что как только история о том, как внук королевы сплел шарф для Ли Шимина, распространится, аристократические женщины в Чанъане должны вскоре принять меры и последовать тенденции вязать шарфы для своего мужа, надеясь связать сердце своего мужа и сохранить их. от идти. Найдите другого Ху Мэйзи.
Не говоря уже о том, есть ли шанс, что такие ожидания оправдаются. С точки зрения развития шерстяной промышленности Ли Синь очень рад такому прогрессу.
Хотя говорилось, что Ли Синь обманул ее, императрица Чансунь настойчиво убеждала Ли Синь показать ей, как вязать шарф, что показывает, что проступки «изо рта в рот» являются распространенной проблемой женщин.
Там, где Ли Синь посмел пренебречь, он немедленно терпеливо учил его.
Как и Датан Сяосянь Ван, пожалуйста, соберите его: () Литература Датан Сяосянь Ваня имеет самую быструю скорость обновления.