Роман Переводчик

Беззаботный принц династии Тан - Глава 378

Глава 378 Вывести змею из норы

«Отойти в сторону и дождаться кролика?» Ли Синь нахмурился.

Ван Гуй улыбнулся и сказал: «Да. Принц благороден, и это нормально не знать. Если бы злодей не родился на рынке, он бы не знал таких вещей».

«Давайте поговорим и послушаем». Ли направил сообщение.

Ван Гуй сказал: «Большинство людей, которые крадут детей подобным образом, редко действуют в одиночку. У большинства из них есть два или три сообщника. Как только им это удастся, детей быстро передадут другим соучастникам, которые ничего не сделали. Таким образом, даже если они это сделают. Человека поймали, а ребенка найти не удалось».

Все смотрели на Ван Гуя и ждали его следующих слов.

«Поскольку это банда, невозможно просто выполнять одну работу». Ван Гуй слегка улыбнулся, показывая редкий намек на хватку Чжижу: «Более того, большинству людей, которые занимаются этим бизнесом, приходится делить территорию. Кто угодно. Не заходите на чужие сайты, чтобы похитить детей».

«Если мы сможем найти эту группу похитителей, мы сможем найти ключи к разгадке третьего ребенка Гудана и даже преследовать ребенка обратно». Ли Синь отреагировал.

"Да. Принц действительно умный. Злодей этим восхищается». Ван Гуй подошел и резко польстил.

Чэнь Синьхэн склонил голову и задумался, как будто обдумывал осуществимость этого метода.

«Где вы потеряли третьего ребенка?» Ли Синь повернулся к Цуйлиану и спросил.

«Рядом с тканевой деревней Лаован на западе города». — со слезами на глазах сказал Куилиан. Она сейчас в состоянии почти утопления, даже если будет соломинка, она будет крепко держаться.

Конечно, Ли Синь не мог позволить этой женщине родить надежду, а затем снова отчаяться, но он ничего не мог с этим поделать. Он не мог просто оставить это в покое по этой плохой причине, верно? Могло ли случиться так, что эта бедная мать стала бы счастливее, если бы он сделал это? Она уже несчастлива. Между более неудачным и возможным завершением, почему бы не осмелиться попробовать?

Ли Синь погладил подбородок и сказал: «Территория к западу от города не так уж и мала. Мы не можем все время туда смотреть… На самом деле лучший способ — не ждать и посмотреть, а… . Выведи змею из норы».

Чэнь Синьхэн посмотрел на Ли Датуна: «Хочешь получить наживку?»

"Ага." Ли Синь кивнул.

Чэнь Юлан забеспокоился: «Есть ли какая-нибудь опасность?»

«С дворцовой стражей не должно быть слишком большого риска». С этими словами Ли Синь посмотрел на Ван Гуя.

Ван Гуй уверенно кивнул.

«Тогда возникает вопрос: кто, по вашему мнению, захочет стать наживкой?» — спросил Чэнь Синьхэн.

Ли Синь молчал.

Хотя в темноте есть королевские стражи, они никогда не подвергнут детей-приманок какой-либо опасности. Но чей ребенок не является сокровищем? Кому захочется подвергать опасности своих детей ради детей чужих семей? Очевидно, что самый простой способ — позволить другим детям семьи Чжан Гоуданя стать приманкой.

Однако Куилиан, бедная мать, только что испытала боль потери ребенка. Теперь, если она хочет, чтобы она подвергла опасности других детей, чтобы вернуть потерянного третьего ребенка, сможет ли она это вынести? Сами дети хотят?

Ли Синь не знал, как говорить.

В это время из-за двери дома Чжан Гоуданя внезапно раздался наивный голос.

"Я делаю."

Чжан Гоудань оглянулся и оказался его вторым ребенком, маленьким мальчиком, которому в этом году исполнилось всего шесть лет.

"Нет! Нет!" Куилиан бросился обнимать мальчика и сказал: «Это слишком опасно!»

Как и Датан Сяосянь Ван, пожалуйста, соберите его: () Литература Датан Сяосянь Ваня имеет самую быструю скорость обновления.

Выйти из мобильной версии