Беззаботный принц династии Тан - Глава 292
Глава 292.
Ли Синь не мог понять, что значат слова Чэнь Сяо. Было ли это вежливо, или он издевался над собой запахом меди?
Значит, он и его не снял. Вы думаете, что если кто-то издевается над вами, вы можете дать ему еще одно предложение: «Позвольте вам благоприятные слова».
Разве это не смущает?
Ли Синь слегка улыбнулся, отложил этот вопрос и сказал стоявшей рядом горничной: «Иди, принеси мой только что приготовленный чай».
Чэнь Сяо слегка нахмурился. Возможно, он очень старался спрятаться, но Ли Синь все еще ясно это видит.
Ни в коем случае, поскольку он услышал, что этот старший брат недоволен им, Ли Синь, конечно, не мог не проявить к этому человеку немного чувствительности. Это хрупкая человеческая природа, которую трудно контролировать.
Служанка ответила и удалилась. Через некоторое время она принесла небольшой глиняный горшок, темный и не очень привлекательный. Ли Синь взял чайные листья и положил их на стол, открыл крышку, представил их и начал заваривать чай.
«Высокие гости здесь, и развлечься нечем. Так уж получилось, что мой младший брат, я вчера заварил этот новый чай, и я могу достать его, чтобы выразить свои чувства ».
Чэнь Сяо спокойно сказал: «На самом деле, это не должно быть так хлопотно. В армии я ничего не знаю о чайной церемонии ».
«Это такое совпадение, я тоже». Ли Синь улыбнулся и заварил чай дважды, и не ставил чашку перед Чэнь Сяо до третьей.
К чайной церемонии обычно относят чайный суп с бараньим маслом и перцем. Ли Синь действительно ничего не знает об этом. Совсем другое дело - жареный чай. Поэтому он не лжет и не зазнается, говоря, что не понимает чайной церемонии.
Чэнь Сяо был немного удивлен. Он подумал, что Ли Синю придется какое-то время это делать, в конце концов, чайная церемония, которую он знал, должна была добавить к ней много чего. Он действительно не слышал о таком чае, который подают после нескольких кипячений воды. Из любопытства он взял чашку и понюхал ее, слабый аромат не заставил его возненавидеть ее. Он круглый год в армии, и по темпераменту у него чуть более прямолинейный, чем у обычных людей. Теперь, когда он заинтересовался чаем Ли Синя, он выпил его чисто.
Ли Синь не мог не почувствовать небольшую боль, когда увидел, что чай его ребенка был настолько пьян. Знаете, вчера он специально послал кого-то купить несколько килограммов свежего чая и, изучив несколько горшков, наверняка зажарил такое немного чая, которое близко к жареному чаю более поздних поколений. Если бы старший брат Чэнь Сяо не подошел к двери лично, он не захотел бы выносить ее, чтобы выпить другим… Конечно, Чэнь Юлан определенно не входит в состав этого другого человека.
Отложив чистую чашку чая, Чэнь Сяо кивнул и сказал: «Он утоляет жажду. На вкус он лучше чайного супа.
Ха-ха, эта оценка ...
Ли Синь неохотно улыбнулся и сказал: «Пить хорошо… Пить хорошо…»
«Кажется, что Его Королевское Высочество Чу Ван всегда изучает эти вещи, когда он празден и в порядке». - легкомысленно сказал Чэнь Сяо.
Ли Синь больше не мог смеяться.
С тех пор, как Чэнь Сяо вошел в дверь, он снизил свою позу, пытаясь доставить удовольствие будущему старшему брату, думая, что было бы лучше изменить стереотип в сердце другого. Однако этот старший дядя, похоже, не ценил его, и он говорил о том, чтобы спрятать иголки в хлопке, и между строк всегда было чувство презрения.
Это то, что сказал Чэнь Синьхэн: цените ли вы силу и презираете ли вы других?
"Да. Есть ли проблема?"
Поскольку сдержанная лесть не работает, Ли Синь не пытается притвориться и кормить собаку этим чаем.
Увидев такую реакцию Ли Синя, в глазах Чэнь Сяо промелькнул слабый свет.
«Конечно, нет никаких проблем. Все, что вы хотите изучать, - это ваша свобода ». Чэнь Сяо сказал: «Просто я не могу не сожалеть о великом имени старого дяди Чу Ванга».
Он медленно сказал: «В первые годы беспорядков династии Суй дядя Ли вел свои войска галопом по полю битвы. Как мощно. Генералы Суйской армии, как может быть враг? Жалко, что мой дядя умер молодым, иначе как могло быть стыдно на реке Вэйшуй? После того, как ты станешь дядей Ли, ты не хочешь позорить династию Тан и целый день учишься здесь чаю, какие столы и стулья ты изучаешь, да, разве это не стоит жалости? »
Ли Синь усмехнулся и сказал: «Кажется, это еще один парень с мускулами в голове».
«На мой взгляд… наращивать мышцы?» - подозрительно повторил Чэнь Сяо. Он явно не мог понять, что имел в виду Ли Синь.
«Это означает, что вы слишком безрассудны». Ли Синь спросил: «Кто вам сказал, что вы должны использовать силу, чтобы служить стране? Поскольку вы служите в армии, вы, должно быть, слышали о «Положении о санитарном обеспечении раненых казарм», верно? Только в следующей раздаче. Разве это не служение Датангу? »
Чэнь Сяо покачал головой и сказал: «Это просто параллельный подход. Конечно, если исходить из того, что вы не можете унаследовать силу дяди Ли, это кажется правильным решением. Однако я не узнаю такого человека. Я тоже этого не хочу. В будущем Юлан выйдет замуж за такого бескровного парня, который будет прятаться дома только за завариванием чая и плотницкими работами ».
Сказав это, Ли Синь злится, каким бы хорошим он ни был.
«Как вы думаете, у вас есть способ повлиять на этот брак? Мастер Чэнь Инь даже принял мой подарок на помолвку. Есть ли место для раскаяния? Куда вы положите своего ребенка? »
Как и Датан Сяосянь Ван, пожалуйста, соберите его: () Литература Датан Сяосянь Ваня имеет самую быструю скорость обновления.