Пушечное мясо - король [Трансмиграция] - Глава 75.
Глава 74
В течение двадцати четырех лет Гуандэ японское вторжение в юго-восточные прибрежные районы становилось все более и более яростным.
В начале четырнадцатого века королевство Ва, отделенное от династии Даянг всего одним морем, вступило в период разделения Северной и Южной династий.
Буквально в прошлом году Северные династии объединили Японию. Воины южной династии, разочарованные политики и ронины потеряли свою поддержку, поэтому они жили на море, оккупировали острова и время от времени вторгались в прибрежные районы Даянга, чтобы осуществлять вооруженную контрабанду, грабежи и пиратские поджоги. называют японскими пиратами.
Внутренние и внешние неурядицы, средства к существованию людей, а в казне не хватало денег. Кроме того, император Гуандэ в этот период был не в лучшем состоянии здоровья. Просто прокладывая путь для Мэн Цзэчжи, он истощил большую часть его энергии, и на самом деле не было времени заниматься другими делами, поэтому он был более субъективно настроен. Предложение Гань Чжэнфу, шаншу из Министерства по делам домохозяйств, вводит запрет на море.
Мэн Цзэчжи убедил: «Отец, ты никогда не должен сдаваться. Слепое отступление только усилит силу бандитов. Теперь японские бандиты - это всего лишь небольшая группа сил, и они осмеливаются совершить более десяти грабежей в течение месяца и ждать, пока они разовьются. Когда вырастешь, не смей атаковать города и приземляться в мгновение ока ».
Увидев стоящего Мэн Цзэчжи, Лу Чжэньсян, Шаншу из Министерства промышленности, продолжил и сказал: «Да здравствует, как сказал Его Королевское Высочество король Нин, - как только эти японские пираты станут силой и поставят под угрозу прибрежный транспорт, последствия будут невообразимо. Не говоря уже о введении морского запрета. Что делать десяткам тысяч рыбаков? »
Увидев Мэн Цзэ, зная, что он роет яму для себя, Восьмой принц был счастлив разжечь пламя, он сразу сказал: «Мой сын думал, что слова лорда Лу были чрезвычайно правильными, и его отец, император, много работал для более десяти лет, и, наконец, полностью победил Дарта в Гуандэ двадцать лет. Яо, стыдно перед этим, продвигает мою имперскую власть. Теперь только потому, что флот неблагоприятен, императорский двор избегает битвы и боится ее. Если он распространится, как люди мира должны смотреть на мой двор?
Как император Гуандэ не понял этих истин? По его мнению, корень династии Ян лежит в сельском хозяйстве, а продукции сельского хозяйства достаточно, чтобы прокормить династию. Самое главное, что на борьбу с татаром ушло пять полных лет, но японские пираты были в море, наблюдая за ветром, и они были более мобильными. Сколько времени нужно, чтобы от них избавиться? Гуандэ думал, что я не смею думать об этом.
Главным игроком был Мэн Цзэчжи. Некоторое время император Гуандэ не мог угадать, о чем он думал. Прикрыв рот и сильно закашлявшись, он мог только уклоняться: «Это очень важное дело. Позже Обсуди еще раз, позволь мне еще раз подумать об этом ».
В следующей династии император Гуандэ завербовал Мэн Цзэчжи во дворец династии Цин.
Мэн Цзэчжи открыл дверь: «Отец, мой сын хочет тренироваться с этой группой японских пиратов».
"Что?" Слова императора Гуандэ были заблокированы словами Мэн Цзэчжи.
Чтобы сказать, что это бесполезно, Мэн Цзэчжи прямо отвел императора Гуандэ в бюро огнестрельного оружия Сишаня.
Выход был только один, а в долине, окруженной скалами, были выпущены десятки мушкетов. После громкого удара ряд в шестьдесят метров (один метр - 3.3 метра) был одет в хлопчатобумажные доспехи. (Что-то вроде доспехов, инкрустированных железными листами на толстой хлопчатобумажной или шелковой ткани и закрепленных медными гвоздями) Деревянный человек упал на звук.
Когда солдаты подобрали деревянных людей и посмотрели, они увидели, что хлопчатобумажная броня на теле деревянного мужчины покрыта плотными пулевыми отверстиями. После вскрытия хлопковой брони снаряды полностью погрузились в деревянное тело мужчины.
Мэн Цзэчжи сказал: «Это гладкоствольный кремневый мушкет с дальностью стрельбы около 80 футов, высокой скорострельностью и низкой отдачей. Это винтовка (дробовик) с эффективной дальностью стрельбы около 90 футов. Загрузка очень медленная, но точная. Степень относительно высокая. Это кремневый замок (пистолет) с дальностью стрельбы менее тридцати пяти футов. Преимущество в том, что стоимость относительно невысока ».
Это единственное, что может сделать Мэн Цзэчжи в эту эпоху бедности и отсталости, которая почти исчерпала его способности.
Что касается более смертоносной артиллерии, даже не думайте об этом. Стоимость слишком высока.
Только для этого оружейного бюро за пять месяцев Мэн Цзэчжи уже разбил в нем триста тысяч таэлей серебра, и почти половина квалифицированных мастеров на севере была здесь.
К счастью, в настоящее время западные страны в основном все еще имеют дело с холодным оружием. По самым скромным подсчетам, эти три типа мушкетов достаточно велики, чтобы заработать состояние на двести лет.
Император Гуандэ определенно понимал значение этого.
В дополнение к прикроватным арбалетам, лучшие тяжелые арбалеты, которыми сейчас оснащена армия Даянг Чао, имеют радиус действия всего 70 футов, не говоря уже об обычных арбалете. Хорошо обученный лучник может стрелять стрелами. Пятьдесят футов - это неплохо.
Через некоторое время император Гуандэ был освобожден. Он спросил слегка хриплым голосом: «Сколько мушкетов можно сделать за месяц?»
«Взамен императора гладкоствольные кремневые мушкеты могут производить 400 выстрелов в месяц, 100 винтовок и 150 кремневых ружей».
"Как насчет стоимости?"
Мэн Цзэчжи должен ответить на любые вопросы: «Стоимость гладкоствольного кремневого мушкета составляет около двенадцати серебряных долларов, если убрать зарплату мастера, винтовка - пятнадцать двадцать шесть долларов, а кремневый ружье - четыре таэля. Для боеприпасов используйте кремень гладкоствольный. Возьмем, к примеру, мушкет. Стоимость базовых 100 патронов составляет один, два, восемь и три цента ».
Император Гуандэ с чистым сердцем и сложным выражением лица перевел взгляд с мушкетов, которые держали солдаты, на занятых неподалеку рабочих.
Если бы это произошло десятилетиями раньше, возможно, его бы не сбежали татары.
Он не собирался задавать больше вопросов, не говоря уже о том, чтобы спрашивать, почему Мэн Цзэчжи скрыл от него так много вещей.
В конце концов, он уже назвал Мэн Цзэчжи своим наследником, не говоря уже о том, что это сын его и Цзитонга. Чем лучше Мэн Цзэчжи выступает, тем больше он должен чувствовать себя непринужденно.
- Это также основная причина, по которой Мэн Цзэчжи осмелился привести сюда императора Гуандэ.
При мысли об этом настроение императора Гуандэ немного улучшилось, и он кивнул: «В этом случае я уверен насчет пингва».
На следующий день император Гуандэ выделил 300,000 таэлей серебра из внутренних денег на военные расходы, с генералом Чжаои и генералом лагеря Тайтоу Генералом Лю Вэньшанем в качестве командующего, сыном Чжэн Гогуна Цянь Бою в качестве надзорной армии, а также пятым армейским лагерем и лагерем Тайтоу. как командир. По три тысячи солдат и лошадей, восемьдесят боевых кораблей Дэнчжоу и пять тысяч военно-морских сил вошли на юго-восточное побережье, чтобы победить японских пиратов.
Лю Вэньшань - старший брат жены префекта префектуры Вэньчжоу, а жена префекта префектуры Вэньчжоу - деловой партнер, которого Мэн Цзэчжи представил ему в ночь новоселья.
Особняк Чжэн Гогун - дочерняя семья императрицы Цянь, а Мэн Цзэ хорошо известна как праведная семья матери. По старшинству он должен называть Цянь Бою дядей.
Пятый армейский лагерь - это солдаты и лошади Чжао Линву. Изначально он хотел сделать Чжао Ицзина главным тренером, но Мэн Цзэчжи считал своего главного героя самым важным, и ему даже нужно было, чтобы Чжао Ицзин остался в столице.
Нынешний Чжао Ицзин был назначен Мэн Цзэчжи на должность командира командира Цзинвэй и командира третьего ранга. Командующий Цзинвэй командир в основном отвечает за охрану столицы и охрану дворца.
Перед началом армии Мэн Цзэчжи встретил Цянь Бою, сына Чжэн Гогуна, в кабинете особняка принца Нина.
«Лю Вэньшань, генерал Лю тоже мой. Если у вас есть что-нибудь, дядя может пожелать обсудить с ним еще кое-что.
"Да." - уважительно сказал Цянь Бою.
«Верфь Weihe Shipyard имеет более 40 новых морских судов, которые я тайно построил. После того, как вы прибудете в Фуцзянь, вы наберете экипаж на месте, а затем объедините эти более сорока морских кораблей с 80 боевыми кораблями Dengzhouwei. Сформируйте флот для борьбы с японскими пиратами. Это для подготовки к плану морской торговли ». Мэн Цзэчжи подтолкнул к нему деревянный ящик: «Это ваучер на захват корабля».
По сравнению с другими, хорошо известный дядя Мэн Цзэ, Цянь Бою, который также проницателен и могущественен, явно пользуется у него большим доверием. В конце концов, другая сторона - это тот, кто меньше всего его предаст.
"Да." Цянь Бою не стал многого просить. Он мог это видеть. Мэн Цзэчжи - очень независимый человек. Поскольку он не надеется повлиять на него семейной привязанностью, он может делать вещи приземленные.
28 марта армия была выведена в сопровождении трехсот охранников, которые принадлежали дворцу Нин и позже служили охранниками в Бюро огнестрельного оружия. Помимо сопровождения 1,500 мушкетов и 5,000 базовых боеприпасов, они также по совместительству профессор справились с задачей использования мушкетов в армии.
Что касается Бюро огнестрельного оружия, император Гуандэ перевел тысячу последователей из Шэньцзиина.
Когда на побережье разразилась война, император Гуандэ снова заболел в Запретном городе.
На этот раз состояние было тяжелым, но через несколько дней император Гуандэ не смог встать с постели. Прежде чем потерять сознание, он приказал Мэн Цзэ узнать страну.
Когда вышли новости, некоторые были счастливы, а некоторые обеспокоены.
Император Гуандэ быстро отпраздновал свой день рождения. Гань Чжэнфу, шаншу из Департамента домашнего хозяйства, предложил устроить грандиозный банкет по случаю дня рождения императора Гуандэ.
Мэн Цзэчжи пристально посмотрел на него и согласился.
Подобно тому, как восьмой принц хотел убить всех людей Мэн Цзэчжи на банкете по случаю дня рождения, у Мэн Цзэчжи также была идея сделать это раз и навсегда.
В столице тоже царил хаос.
Всем известно, что надвигается ветер и дождь.
На праздновании дня рождения император Гуандэ неожиданно обернулся.
Должностные лица были потрясены необычно румяным лицом императора Шан Гуан Дэ.
Оценив подарок на день рождения, преподнесенный гражданскими и военными чиновниками, я снова посмотрел «Вэнь Тяньсян». Сюй Ши хорошо провел время. Император Гуандэ махнул в ответ некоторым актерам, огляделся и медленно сказал: «Я беру Ляндэ и наследую Сипи Цзи на двадцать четыре года, Юй Цзычжэнь…»
Услышав это, чиновники немедленно встали со своих мест и опустились на колени.
«… Я знаю, что у нас не так много времени, поэтому я воспользуюсь этим хорошим днем, чтобы вместе устроить похороны, Тао Ань, объявить указ».
"Да здравствует!" все чиновники кричали от боли.
Тао Ан немедленно развернул в руке императорский указ и запел: «С древних времен император правил миром, и уважение к небу и предкам Дхармы должно быть первой задачей, а уважение к небесам и предкам Дхармы основано на искренности. . Душевному сердцу не дано дышать. Я много работаю каждый день ... »
«… Тайцзу создали фундамент, и это самое главное. Юаньлян - наследник, ненадолго. Мои пять сыновей Шиан, сыновняя почтительность, Императрица Цянь, Ции Инхуэй, Кечэн Цзунцзы, настоящим становятся наследным принцем. Заметьте китайцев и иностранцев, соленый посол знает.
«Да здравствует мой император, да здравствует да здравствует».
Над залом пятеро князей были в восторге, но не могли этого показать, они выглядели немного искаженными.
«Отец действительно неравнодушен!»
Восьмой принц медленно встал и сказал с усмешкой.
За ним с грохотом в небо устремилась ракета.
Вскоре послышалось жужжание подков и издалека, от которого у людей стало холодно.
Лицо императора Гуандэ упало: «Ниези, ты хочешь восстать?»
Восьмой принц усмехнулся: «Отец, разве это не все, что ты меня заставляешь?»
Он стиснул зубы: «Ты дал мне надежду и своими руками загнал в бездну».
Император Гуандэ ненавидел железо, но не сталь: «Пока вы немного любите людей, я не сделаю такой выбор».
Он не хотел больше ничего говорить и тут же крикнул: «Подойди сюда, возьми мне этот злой барьер ...»
Весь дом стражи и евнухов не двинулся с места.
"Ты, ты?" Император Гуандэ собирался расколоться.
«Отец, не волнуйся об этом. Если нет идеальной подготовки, осмелюсь ли я сделать это? »
По его словам, Восьмой принц самодовольно посмотрел на Мэн Цзэчжи: «Вы думаете, что пока я заменю свою рабочую силу во дворце, я могу не сомневаться, наивный - вы, вероятно, этого не ожидали, Хубэ Шаншу? Гань Чжэнфу и Тао Ань, начальник **** рядом с императором моего отца, на самом деле моя личность, поэтому охранники, над заменой которых вы так усердно работали, на самом деле моя личность ».
Лицо Мэн Цзэчжи было мрачным.
Сказав это, восьмой принц поднялся на имперскую сцену и остановился на стуле дракона. С выражением негодования по отношению к императору Гуандэ он подошел к уху императора Гуандэ и сказал голосом, которого было достаточно, чтобы они оба услышали: «Императорский врач, который диагностировал ваш пульс, тоже мой, иначе вы думаете, почему вы внезапно стали Серьезно болен."
Император Гуандэ собирался расколоть угол глазной щели и трепетно указал на него: «Ты, ты, зверь…» неожиданно отравил его.
Он был в ярости: «Король Цзиньвэй, убей этого зверя, который забыл своих предков и является неверным и неверным».
С этими словами несколько черных стражников выскочили из угла зала и в мгновение ока бросились к Восьмому принцу.
"Я вижу, кто посмеет ..."
Автору есть что сказать:
Мэн Цзэчжи: Посмотрите, толстое ли у меня бедро или нет?
Лу Ли:… (на полминуты отводит глаза)
Содержание указа было взято из указов императоров Шуньчжи и Канси династии Цин. Поскольку никто из представителей династии Мин не был найден, он будет использован.