Пушечное мясо - король [Трансмиграция] - Глава 113.
Глава 112
Полгода спустя Фу Бою снова забрал Ци Ляна с горы. На этот раз они победили шесть инопланетных животных пятого уровня и одно инопланетное растение шестого уровня за один прием. Их силы хватит, чтобы сразу выровнять небольшую базу.
Фу Бою уверенно привел Ци Ляна на небольшую базу выживших на юго-западной границе. Прежде чем он смог подумать об этом, когда ему, наконец, удалось закрепиться, пришла волна зомби.
Сначала Фу Бою хотел организовать силы для сопротивления, потому что он действительно не хотел отказываться от этой замечательной ситуации, но он не мог выдержать ужасную волну зомби, и он мгновенно сломал две линии защиты.
"Помогите, ах ..."
«Беги, беги прочь…»
«Черт возьми, кто уехал на моей машине…»
...
Сердца людей разошлись, и общая тенденция ушла.
Осознав это, Фу Бою ударил кулаком по стене и прямо попал в большую дыру на ней, и каменная крошка упала на землю.
После двух месяцев упорной работы Фу Бою был полон негодования.
Он глубоко вздохнул и снова посмотрел на Ци Ляна за спиной.
В этот момент в город хлынула волна зомби, и сцена внезапно стала более хаотичной.
Неожиданно Ци Лян был вытеснен толпой.
«А Лян…» - с тревогой сказал Фу Бою. В следующий момент десяток зомби бросился вверх, и ему пришлось освободить руки, чтобы защищаться.
Но он может справиться с одним или двумя зомби высокого уровня, и когда зомби один за другим выходят на поле битвы, он больше не может этого терпеть.
«Лян». У него не было другого выбора, кроме как попросить Ци Ляна о помощи.
—— Потому что Ци Лян может быть взят в пространство только им, когда он прикасается к людям или предметам.
С другой стороны, Ци Ляну удалось стабилизировать свою фигуру. Услышав призыв Фу Бою о помощи, он подсознательно ответил: «Бою».
Сразу после этого он, казалось, о чем-то думал, и его речь резко оборвалась.
Опять не удалось!
Когда вы направляетесь в такой день?
Он не хочет больше жить в страхе -
Сердце Ци Ляна билось как гром. Он посмотрел на Фу Бою, который убегал к нему, и сделал шаг назад, как условный рефлекс.
Оставьте его, вы почувствуете облегчение -
Дыхание Ци Ляна было остановленным, и прежде чем он успел среагировать, человек уже был в пространстве.
Протянутая рука Фу Бою опустилась, и он просто наблюдал, как Ци Лян вот так исчезла перед ним.
Он не мог в это поверить: «Лян!»
Прежде чем слова упали, зомби позади него погнались за ним.
Он взревел: «Лян ...»
Прислушиваясь к движению за пределами помещения, Ци Лян, парализованный, сидел на земле, тяжело дыша.
Шестиуровневая бамбуковая плеть на его талии мгновенно вырвалась и устремилась к ближайшему духовному источнику.
Первоначально он думал, что будет виноват и сожалеет, но на самом деле все, что у него было, было облегчением, это было удачно.
Он любил Фу Бою, но эта любовь давно исчезла в бурном потоке последних трех лет.
Вне помещения Сюй Ши попал в беду, и Фу Бою был вынужден замедлить свой тон: «Лян, я знаю, ты меня слышишь…»
Через некоторое время у него все еще была случайность: «Лян, спаси меня, я обещаю тебе, я не отомщу. Отныне наша семья из трех человек будет безопасно оставаться в космосе… »
Ци Ваншу подбежал: «Папа, что случилось?»
Ци Лян неохотно улыбнулся: «Все в порядке, почему ты встаешь?»
Ци Ваншу смутился и огляделся: «Но, похоже, я только что слышал голос папы».
Ци Лян сохранил самообладание: «Вы, должно быть, не так расслышали. Ты забыл. Ваш отец сказал, что он возвращается на столичную базу, чтобы навестить вашего второго дедушку. Чтобы вернуться, потребуется два месяца ».
Ци Ваншу почесал в затылке: «Правда? Но почему я не помню, что папа сказал мне все это?
Ци Лян потянул: «Наверное, он спешил, забудь об этом».
"Ой." Ци Ваншу был немного разочарован.
Пока он говорил, истерический рев Фу Бою доносился из-за пределов космоса: «… Ци Лян, ты такой жестокий…»
"Хм?" Глаза Ци Ваншу расширились.
Ци Лян запаниковал и поспешно прикрыл уши Ци Ваншу.
«… Ци Лян, я не отпущу тебя как призрак… А…»
Не знаю, сколько времени прошло, а за пределами пространства нет движения, только крики время от времени вдалеке.
Затем Ци Лян отпустил Ци Ваншу на руках.
Ци Ваншу моргнул: «Папа, это сделал только что…»
Ци Лян прервал его прямо: «Ван Шу, что ты хочешь съесть на ужин, папа сделает это за тебя».
Ци Ваншу тут же отвлекся: «Я хочу съесть жареную утку».
"Хорошо." Ци Лян чувствовал себя свободным в своем сердце.
Наконец-то избавился от этого сумасшедшего!
Так прошло еще два года.
Ци Ваншу снова стал выше, и его прежняя одежда не подходит. В прошлом о них заботились Цинь Яочэнь и Фу Бою, поэтому недостатка в этих вещах не было.
Хранившаяся в космосе приправа уже давно съедена. В последнее время шея Ци Ваншу выглядит немного опухшей, и Ци Лян немного беспокоится, не страдает ли он большой болезнью шеи.
Еще полгода назад зажигалка запыхалась, и в течение остального периода они все зависели от огня, чтобы поддерживать свою жизнь.
Буквально прошлой ночью, потому что он спал слишком мертвым, он забыл встать посреди ночи, чтобы подлить дрова в огонь. Когда он проснулся, огонь погас.
Ци Лян попытался просверлить дрова, чтобы развести огонь, но огонь не начался, вместо этого на его руке образовались волдыри.
Дом вроде бы бесконечный дождь.
Словно выплеснув гнев, Ци Лян яростно бросил деревянную палку в руку.
Он начал скучать за дни до конца света. Хотя в то время у него не было денег, он, по крайней мере, мог гарантировать, что ему и его сыну не о чем беспокоиться.
Но сейчас-
Он смотрел на свои руки, набитые волдырями, и не мог поверить, что на самом деле он жил как «путешественник».
Он ненавидит Божью несправедливость и жестокость Ци Сиюна ...
Внезапно, невольный, обиженный, безнадежный… Всевозможные эмоции захлестнули его сердце, Ци Лян не мог не закрыть лицо и горько заплакал.
После слез и ненависти мне все еще приходится сталкиваться с этим.
Он посмотрел на беспорядок перед ним, и ему в голову пришла мысль
Или выходи!
В любом случае, Фу Бою, должно быть, мертв.
Когда он обнаружил, что что-то не так, он спрятался в пространстве.
На этот раз у меня есть все необходимое, что я буду использовать в будущем, и я больше не выйду на улицу.
Ци Лян убедил себя как можно быстрее.
Он вытащил кристаллические ядра, которые он спас прежде, из ящика из космоса.
Первоначальное основание превратилось в разрушенную стену, стены заросли сорняками, вероятно, вскоре после сильного дождя воздух наполняется ароматом грязи.
Увидев бесконечную изумрудную зелень перед собой, Ци Лян чуть не прослезился.
Как только он поднял руку, чтобы вытереть уголки глаз, из воздуха раздался хриплый голос: «А Лян?»
Ци Лян подсознательно повернул голову, глядя на лицо с предыдущим синяком.
В следующий момент ему стало холодно.
«Фу, Фу Бою…» - зрачок Ци Ляна сжался, тяжело дыша.
«Лян, давно не виделись». Фу Бою протянул правую руку и коснулся щеки.
Слушая звук тикающей воды в ушах, Ци Лян посмотрел на свое сердце, куда была вставлена иссохшая рука.
Он поднял голову, его тело неудержимо подергивалось: «Ты ...»
«Благодаря тебе я стал зомби». Глаза Фу Бою вспыхнули красным: «Ну, зомби, люди не смеют обидеть Ци Сиюна, но у зомби нет угрызений совести. Изначально я планировал запустить волну зомби, чтобы разобраться с Ци Сиюном. .Но округ Ву находится слишком далеко отсюда. Я боюсь, что ты убежишь, как только я уйду, и я больше никогда тебя не найду. Так что я никуда не ходил, я просто ждал здесь, достаточно. Прождав два года, я наконец дождался тебя ».
Ци Лян открыл рот, из уголков его рта текла кровь.
Фу Бою с трепетом убрал ладонь, которая была вставлена в сердце Ци Ляна. Он посмотрел на все еще трясущееся сердце на своей ладони и тихо сказал: «Лян, твое сердце действительно черное».
Ци Лян извергнул полный рот крови. В этот момент он много думал.
Ци Ваншу, Цинь Яочэнь, Ци Сиюн…
Он пожалел об этом, но было уже поздно.
Он испробовал последние силы: «Убей его».
Выражение лица Фу Бою застыло, и в следующий момент бамбуковая плеть, которую Ци Лян выпустил из космоса, без колебаний пронзила его голову.
«Ци-Лян ...» Он выглядел свирепым.
С громким хлопком он взорвал себя.
Кровавый туман рассеялся, и внезапно появился Мэн Цзэчжи. Он наклонился, чтобы поднять нефритовый кулон с земли, и усмехнулся.
Собака кусает собаку пушистой пастью, не более того.
Он укусил палец и капнул каплю крови на нефритовый кулон.
В следующую секунду в его руках появилась Ци Ваншу.
Сначала он был неподвижен, явно напуган, а после реакции начал отчаянно бороться: «Ты, ты большой плохой парень… большой плохой парень, отпусти меня, папа, спаси меня?»
Мэн Цзэчжи мягко фыркнул: «Хех, сломленный ребенок».
Он собирался уходить, когда что-то потерло его брюки о ноги.
Он посмотрел вниз и увидел, что это был небольшой кусок бамбуковой плети, который не ускользнул.
"Ты счастливчик." Мэн Цзэчжи наклонился, чтобы поднять его, и бросил в пространство.
Однажды Мэн Цзэчжи вернулся со строительной площадки и схватил пригоршню сушеных стеблей бамбука, прислонился к дверному косяку на кухне и счастливо жевал. Он внезапно сказал: «Я отправил Ци Ваншу на базу Цаочжоу».
После выступления он добавил: «Фэн Цзэнюань наблюдает, обезопасить его - не проблема».
Цинь Яочэнь, который готовил, притормозил. Он открыл рот и сжал тысячу слов в одно предложение: «Ага».
Мэн Цзэчжи фыркнул, Сяобай сел ему на руку, протянул лапу, вытащил из руки высушенный бамбуковый стебель и засунул его в рот.
Цинь Яочэнь перевернул горшок, перелопатил лопаткой небольшой кусок говядины и протянул его Мэн Цзэчжи: «Попробуйте соленое».
Мэн Цзэчжи попробовал его, прожевал: «Он легкий».
Цинь Яочэнь взял под рукой коробку с приправой и добавил в кастрюлю немного соли, а затем сказал: «Давай поедим».
"ОК."