Зовите меня матерью быстрого переселения - Глава 36.
Глава 36 Мой сын - 16-й мужчина Феникс
Вскоре дело Мейли прояснилось. Оказалось, что после того, как Мэй Ли отправили обратно в родной город, ее родители знали, что она знакома с богатым человеком, и сначала заставили ее купить дом для брата. Не имея возможности получить деньги, родители выдали ее замуж за разведенного мужчину, потому что мужчина подарил ей 180,000 XNUMX юаней.
Конечно, Мэй Ли отказался согласиться и хотел уйти, но, хотя этот человек был немного старше, он был довольно хорош и был готов тратить деньги на Мэй Ли, оставаясь невысоким и маленьким, вежливым и вдумчивым. Тщеславие Мэй Ли было весьма удовлетворено, и родители крепко прижали ее, она вышла замуж с полуподталкивания.
Поначалу семья, включая мужа Мэй Ли, относилась к Мэй Ли довольно хорошо. Если не считать того, что она смотрела очень внимательно, свекровь практически следила за ней на каждом шагу. Что еще вам нужно? В конце концов, Мэй Ли довольно красива, училась в университете и уже много лет живет в больших городах. Ее слова, поступки и мысли сильно отличаются от обычных кокетливых ублюдков. Из-за этого мужчина потратил 180,000 XNUMX выкупа за невесту, чтобы жениться на ней.
Если Мэй Ли умный человек, было бы хорошо расположить к себе мужа и родителей жены и жить стабильной жизнью. Но Мейли видела пиры и пиры в больших городах, и некоторые смотрят на это убогие места свысока. К тому же после замужества она обнаружила, что ее муж не так хорош, как его красивое лицо. Уровень образования и идеологический уровень этих двух людей различны, общего языка нет. Спустя долгое время Мейли немного пожалела.
Как бы мил ни был с ней мужчина, Мэй Ли всегда была холодна, целый день не говорила ни слова и была очень нетерпелива перед лицом приятного и ласкового поведения мужчины.
Ее муж не был хорошим человеком и неоднократно подвергался домашнему насилию. Предыдущая жена просто не выдержала и решительно развелась. Вначале она держала Мейли, потому что Мейли ей очень нравилась, но Мейли была настолько равнодушна, что через долгое время ее муж стал немного нетерпеливым. У ее свекрови тоже было много мнений по этому поводу.
После того, как просьба ее мужа о близости была снова отклонена, мужчина разозлился, ударил Мейли в темноте, а затем заставил Мейли. Закончив, она увидела искривленные подбородок и нос Мейли и почувствовала сильное отвращение: «Я думала, что это естественная красота, но оказалось, что это модифицированный продукт».
У Мэй Ли теперь нет денег на ремонт, поэтому она может только сломать себе подбородок и нос перед зеркалом. Но последствия все же есть, и постепенно его лицо немного искажается. Муж невзлюбил ее еще больше. Постепенно он не возвращался домой по ночам, а иногда возвращался поздно вечером, все еще полный алкоголя.
Мэй Ли была так зла, что не могла не поссориться с мужем, только чтобы получить от него кулаки и оскорбления. И равнодушие и отвращение родственников. И с течением времени все становилось все серьезнее, и даже Мейли была беременна. Наконец однажды, когда они были разлучены, Мэй Ли упала с лестницы и у нее случился выкидыш, но мужчина даже не взглянул на нее и ушел.
В конце концов, родители жены услышали движение и побежали проверить ситуацию, но обнаружили Мэй Ли, лежащую в луже крови, и срочно доставили ее в больницу.
У Мейли случился выкидыш, и ей потребовалась операция по очистке матки. Она позвонила мужу, но на мобильный телефон мужа никто не ответил. Позвонила родителям, сказала, что им не повезло, и отказались приехать.
После окончания операции муж Мэй Ли опоздал, заплатил деньги и убежал, даже не взглянув на Мэй Ли.
После того, как Мэй Ли выписали из больницы, она решила, что покинет это призрачное место, несмотря ни на что. Столкнувшись с пренебрежением мужа и отсутствием ночи, Мэй Ли не сказала ни слова. Увидев это, родственники свекрови подумали, что ее избили, и убедили, что она больше не будет сопротивляться, и постепенно ослабили бдительность.
В этот день муж Мэй Ли пошел выпить, а ее родители пошли в дом родственников, чтобы выпить свадебного вина. Дома была только Мэй Ли. Мэй Ли воспользовалась этой возможностью, чтобы перевернуть дом, взяла у семьи деньги и приготовилась уйти.
На нее наткнулась свекровь, которая вернулась за вещами. Увидев, что она ворует деньги, она пришла в ярость и накричала на нее. Она вышла вперед, чтобы сразиться с Мэй Ли.
Во время разрывания Мэй Ли случайно толкнула свекровь на землю, ударившись головой о край мраморных ступенек, и кровь внезапно растеклась.
Мейли в испуге обернулась и убежала.
В конце концов свекровь Мейли умерла от чрезмерной кровопотери. Семья ее мужа вызвала полицию, и Мейли объявили в розыск.
«Теперь Мэй Ли депортировали в место ее происхождения». Вэй Диншань сказал: «Я проконсультировался с юристом. В такой ситуации ее можно защитить по признаку преступления по неосторожности, повлекшей смерть. Это всего лишь конкретная ситуация. Вам нужно глубже разобраться в деле. Решенный."
Цзян Шань нахмурился. Хотя опыт Мэй Ли был жалким, она была единственной, кто взял на себя вину. Если бы она получила деньги обратно и могла жить в мире и безопасности, сегодня не было бы катастрофы. «Папа, в конечном итоге она стала такой, какая есть сегодня, и часть моей ответственности — это и часть меня. Теперь найти для нее хорошего адвоката — это единственное, что я могу для нее сделать. Что касается стороны, то я ничего не могу сделать».
Когда Вэй Диншань услышал это от Цзяншаня, он наконец почувствовал облегчение: «Можешь так думать, это здорово. Не волнуйтесь, адвокат Ян — опытный юрист с более чем 20-летним стажем и выступал во многих подобных делах. Вы оставите это дело ему. Не волнуйся!"
Цзян Шань кивнул: «Спасибо, папа! Что касается остальных, Мейли кого-то убила. Это факт, поэтому вам не нужно слишком сильно смущать адвоката Яна».
Вэй Диншань кивнул.
Мэй Ли была задержана, и никто в семье Мэй не обратил на нее никакого внимания, не говоря уже о том, чтобы найти ей адвоката, чтобы подать на нее в суд. Мэй Ли была морально готова к этому, и когда она это поняла, она просто посмеялась над собой. От начала и до конца она никогда не рассчитывала на своих родителей или братьев, ее единственной надеждой был Цзяншань.
Мэй Ли сожалеет об этом сейчас и сожалеет, почему ей вообще пришлось получить 500,000 XNUMX юаней. Теперь ее обвиняют в преклонении перед тщеславием, и она не может поднять голову перед Цзяншанем! Я пожалел, почему мне было так неудобно, появился слишком рано и явно оскорбил мать Цзяншаня и создал такую замечательную ситуацию!
В любом случае, она не должна быть такой!
Если ты дашь ей еще один шанс, если…
Все, что сейчас может сделать Мэй Ли, — это обнять ноги и раздраженно свернуться калачиком в углу.
Внезапно однажды тюремный охранник сообщил ей, что кто-то нанял адвоката для ее защиты, и адвокат вскоре придет к ней, чтобы разобраться в деле и подготовить ее.
Мэй Ли взволнованно встала: «Это Цзяншань? Это он? Пожалуйста, позвольте мне увидеть его!»
Тюремный охранник взглянул на нее как на дурака, затем повернулся и ушел.
Но Мейли была так счастлива, она знала, что Цзян Шань все еще хранит ее в своем сердце! Мэй Ли отбросила прежнее недомогание и начала думать в своем сердце. Что ей следует сказать и сделать, увидев Цзяншань, чтобы вызвать наибольшую жалость Цзяншаня?
Она продолжала практиковаться, плакала, смеялась или тихо разговаривала, она была погружена в свой мир, но не знала, что все это были просто уродливые люди, делающие странные вещи другим.
Но, к разочарованию Мэй Ли, Цзян Шань так и не появился до дня суда. Хотя адвокат, защищавший Мэй Ли, был очень влиятельным, но доказательства были убедительными. В конце концов Мэй Ли приговорили к 15 годам тюремного заключения за умышленное убийство.
Узнав приговор, Мейли упала на сиденье с бледным лицом.
Адвокат Ян вздохнул: «Если вы не удовлетворены приговором, вы можете подать апелляцию».
Мэй Ли безучастно сказала: «Вы сказали, приговор вынесен, Цзяншань придет ко мне?»
Адвокат Ян увидела, что пришло время, она все еще беспокоилась об этом, и беспомощно вздохнула: «Я передам это. Хотите подать апелляцию?»
"Обращаться? Конечно, я хочу подать апелляцию? Я вообще никого не убивал. Ей не повезло. Что бы мне ни было важно. Мэй Ли думала, что адвокат Ян вообще ничего не может сделать. Когда она увидела Цзяншань, она должна была позволить Цзяншаню дать ей еще одного. Найдите хорошего адвоката!
Я слышал, что Мэй Ли хотела увидеть себя, но Цзян Шань вообще не хотел ее видеть. В последние несколько дней у Маленькой Луны была небольшая температура. Такой маленький человек ничего не говорил, когда ей было некомфортно, поэтому мог только плакать. Цзян Шань был очень расстроен. Всю ночь он обнимал и уговаривал, но было уже слишком поздно для его страданий. Как ему хватило духу увидеть Мэй Ли?
Кроме того, даже не задумываясь об этом, он знал, что скажет Мэй Ли, не более чем рассказ о старых чувствах, надеясь, что Цзян Шань спасет ее. Он уже нанял ей адвоката Яна, и решение первой инстанции вынесено, и оно уже 15 лет очень хорошее. Чего еще она хочет.
Мэй Ли не могла дождаться Цзяншаня и попросила адвоката Яна переслать несколько писем.
Цзян Шань открыл его и увидел, что это именно то, о чем он думал. Он грубо взглянул на него и отложил в сторону: «Адвокат Ян, вам не нужно передавать ее письмо в будущем. Что бы она ни говорила, я не пойду. Увидеть ее."
Адвокат Ян нахмурился: «Я советую вам встретиться с ней, успокоить ее и позволить ей не говорить чепуху. В последнее время некоторые СМИ не знали, что узнали о деле Мэй Ли оттуда, и очень интересовались прошлым Мэй Ли. Беря интервью у Мэй Ли, я боюсь, что она нанесет вам вред, если будет говорить чепуху. Я уже некоторое время общаюсь с ней. Я думаю, что с ней что-то не так, типа такая параноидальная личность». Адвокат Ян указал. Собственная голова.
Услышав это, Вэй Диншань нахмурился и посмотрел на Цзяншаня.
Цзян Шань покачал головой: «Я не пойду к ней. Она не боится теней, ей хочется говорить глупости, только пусть скажет, чего я не делал, у меня совесть чиста».
Вэй Диншань одобрительно взглянул на Цзяншаня: «Ты прав! Но сначала тебе нужно поговорить об этом с Юээр, и лучше сказать это своими устами, чем она услышит из других каналов».
Цзян Шань серьезно задумался и кивнул.
Вечером, вернувшись с работы домой, Цзян Шань первым делом пошел вымыть руки и переодеться, взял у Вэй Юээра маленькую луну и некоторое время обнимал его.
Вэй Юэр и Ли Су сидели на диване и складывали одежду. Хотя семья наняла няню и наложницу, Вэй Юээр по-прежнему любит приходить лично по делам, связанным с Маленькой луной.
Цзян Шань держал Маленькую Луну и некоторое время играл, и увидел, как рот Маленькой Луны подсознательно смотрит в сторону. Зная, что она голодна, он позвонил Юэсао, обнял Маленькую Луну и пошел кормить грудью.
Кто знал, что Маленькая Луна была расстроена, она начала плакать, когда попала в объятия Юэсао.
Цзян Шань был расстроен и поспешно взял на себя маленькую луну: «Хорошо, папа кормит, маленькая луна не будет плакать! Не плачь, не плачь».
Автору есть что сказать: забыл со всеми пообщаться, помиритесь. Мои праздничные мероприятия — это кодовые слова: мой ребенок играет и учится. Скучно и скучно, годы как один день. В последний раз я отправлялся в более официальную поездку, когда учился в колледже. Я был организован по своему классу и учился в Сучжоу. Фактически я играл неделю. Питание и проживание организованы, так что вам не придется об этом беспокоиться. Я бродил по нескольким крупным садам Сучжоу. После этого я редко путешествовал. О, я потом был в Шанхае и Нанкине, но, на мой взгляд, это не туризм, а шопинг. О(∩_∩)О хаха