Зовите меня матерью быстрого переселения - Глава 30.
Глава 30 Мой сын - десятилетний мальчик Феникс.
Цзян Шань нахмурился и имел право напрямую изгнать Мэй Ли, за исключением Вэй Диншаня. Думая об этом, Цзян Шань почувствовал, что Вэй Диншань зашел слишком далеко. Он и Мэй Ли расстались, так зачем их убивать!
Мэй Ли почувствовала дрожь Цзяншаня и плакала все более и более жалобно: «Цзяншань, я действительно не лгал тебе. Мои родители действительно ищут меня повсюду, я не могу вернуться, не могу позволить им меня найти, иначе они действительно продадут его брату в обмен на подарочные деньги. Я не хочу быть похожей на своих сестер, я могу только избегать их. Цзяншань, помоги мне, чтобы получить эту работу, я отдал все, а арендная плата вот-вот истечет. , у меня сейчас ничего нет, ты мне помоги! Помоги мне!" Мэй Ли было так грустно, что ей было очень жаль.
Сердце Цзян Шаня смягчилось. Хотя Мэй Ли солгала ему, ей было простительно. Кроме того, они все-таки полюбили друг друга. Теперь у него счастливая семья. Если Мейли тоже будет жить счастливо, возможно, им удастся хорошо жить друг с другом, но у Мейли сейчас дела идут не очень хорошо.
Цзян Шань чувствовал, что должен помочь Мэй Ли.
— Ты встань первым, и я помогу тебе. Цзян Шань сказал.
Мэй Ли сразу же посмотрела на Цзяншаня с надеждой.
Цзян Шань молча подумал об этом. Сейчас у него есть депозиты от 70,000 80,000 до 15,000 XNUMX, и теперь у него ежемесячная зарплата XNUMX XNUMX, но денег, которые можно выплатить, не так много. Как только он берет на себя ответственность за домашнее хозяйство, дом покупает семья Вэй. Если семья также хочет, чтобы Юээр или Вэй взяли деньги, значит, он слишком бесполезен. Во-вторых, он пообещал матери, что своими силами поможет ей купить здесь дом. Он не мог нарушить свое обещание или подвести ее. В-третьих, Юээр беременна, и в семье еще две тети. Хотя ее свекровь сказала, что будет платить тете зарплату, она не может позволить свекрови давать ее. Кроме того, есть более поздние затраты на питание, сухое молоко ребенка, подгузники и так далее, которые стоят дороже.
Цзян Шань думал и думал: «Таким образом, сначала я дам тебе пять тысяч юаней, сначала ты заплатишь арендную плату, а затем найдешь работу. Если денег не хватит, то скажите мне».
Мэй Ли была немного разочарована. Это он называет помощником? Но Мэй Ли знала, что ей нельзя проявлять нетерпение и что она сможет поймать большую рыбу на длинную леску. Она нарочно опустила голову и вытерла слезы: «Нет, я просто спешила, не принимайте это близко к сердцу. Тебе нелегко, я все об этом знаю. Твоя жена. Теперь, когда я беременна, давай перестанем видеться, чтобы твоя жена не узнала и тебе это не на пользу».
Брови Цзян Шаня нахмурились глубже, когда он услышал это.
— Че, если ты такой разумный и знаешь, что встреча с моим сыном не к добру, то не стоит тебе приезжать в Вейши! Ли Су вышел из-за угла.
"Мама! Почему ты здесь!" — удивленно спросил Цзян Шань.
— Иди, я тебя потом помою! Ли Су свирепо посмотрел на Цзян Шаня, затем подошел к Мэй Ли, посмотрел вверх и вниз, слегка усмехнулся, а затем ударил его по лицу.
Мэй Ли была застигнута врасплох и получила пощечину по подбородку. Мэй Ли была потрясена и рассержена, закрыла лицо, ее глаза расширились: «Ты с ума сошел!» Почему эта старая ведьма такая сильная!
Цзян Шань также был шокирован внезапным действием Ли Су, но, услышав слова Мэй Ли, он инстинктивно почувствовал отвращение: «Мэй Ли, как ты говоришь!»
Мейли втайне раздосадовалась: как она могла снова не заговорить? Блин, почему каждый раз, когда она видит эту старую ведьму, она ничего не может с собой поделать! Она знала, как сильно Цзян Шань ценил свою мать! Не знаю, виновата ли она в этой старой ведьме, каждый раз, когда я ее встречаю, всегда ничего хорошего! Это странно!
Ли Су вырвался из руки Цзяншаня: «Мэй Ли, я говорю тебе, какими бы ни были ваши отношения с моим сыном раньше, это неоспоримый факт, что вы решили оставить моего сына ради денег! После расставания с вами у моего сына было два сына: Юээр лишь формально установила отношения с Юээр до того, как вышла замуж. Юээр — моя невестка и мать моих будущих внуков! У них счастливая семья и счастливая жизнь. Я надеюсь, что вы сможете уважать и любить себя и перестанете бороться. Мой сын! В противном случае я откажусь от этой старой жизни и заставлю тебя заплатить!»
Лицо Мэй Ли было сине-белым, эта старая ведьма, то, что она сказала, было действительно душераздирающим. «В конечном счете, вы смотрите на меня свысока и слепо держите Вэй Юээр не потому, что у меня нет денег».
«Посмотрите на мерзких людей, то, что они считают скверным. Семья Вэй богатая, какое отношение это имеет ко мне? Деньги, которые я трачу сейчас, заработаны моим сыном, и я трачу их со спокойной душой. Как ты думаешь, кем ты являешься? Красавчик, ты так ворочаешься не из-за денег! Я вам еще говорю, деньги моего сына, помимо содержания семьи, он еще и дом мне покупает, вы же не хотите получить долю в руки моего сына Деньги!» — презрительно сказал Ли Су. «Мэй Ли, я серьезно. Не приставай больше к моему сыну. Если ты посмеешь приставать к моему сыну, веришь ты или нет, я расскажу о тебе твоим родителям и скажу им, что твоя дочь очень богата. . Угадай, что они сделают?»
«Ты не человек! Ты дьявол!» Мэй Ли разозлилась и не понимала, почему она не понравилась этой старухе. У них одинаковое происхождение и схожий жизненный опыт. У нее послушный характер, она будет хорошо заботиться о стране и служить ей. Сыновняя почтительность во много раз лучше, чем у Вэй Юээр, которая избалована и высокомерна! Почему старая ведьма предпочла держать вонючие ноги Вэй Юээр, а не себя!
В спешке Мэй Ли закрыла лицо и взволнованно замахала руками.
«Мэй Ли! Извинись перед моей матерью!» Цзян Шань разозлился. Он не позволяет никому обвинять свою мать без причины. Какой нежной была Мейли раньше, как она могла стать такой высокомерной и неразумной теперь! Какое разочарование! Увидев снова кривой подбородок Мэйли, Цзян Шань был в плохой форме.
«Вы собираетесь навредить моему сыну. О какой человечности и нравственности я должен вам сказать!» Ли Су закатил глаза и сказал: «Если вы придете приставать к моему сыну, я буду обращаться с ним так, как будто я не видел этого, когда встретил его на улице. Но ты был прав. Мой сын преследует, мой сын женат, у него есть жена и дети, что же ты такой бессовестный! Чему ты научился за четыре года обучения в колледже! Как можно соблазнить мужчину, когда у тебя есть оптика? Как можно просить у мужчины денег? А? Ба! Бесстыдник!»
Мейли была смущена и разъярена и поспешно закрыла лицо: «Ты! Ты!"
"Что я? Честно говоря, я пошел к родственникам мужа просить его уволить тебя. Когда ты соблазняешь моего сына, я смотрел это. Я никогда не потерплю такую злонамеренную женщину, как вы, мой сын и невестка. Оставайтесь в компании! В будущем позволь мне увидеть, как ты приставаешь к моему сыну, и я буду драться один раз! Если я убью себя, я заплачу за твою жизнь! Что ты здесь делаешь и хочешь оскорбить себя?» Руки Ли Су Акимбо в ярости.
Мэй Ли закрыла лицо, она просто увидела отвращение в глазах Цзян Шаня, она не могла не чувствовать стыда и злости, повернулась и побежала вниз по лестнице.
«Мама, не сердись!» Цзян Шань сказал, когда Мэй Ли ушла, держа Ли Су за руку.
«Не сердитесь, как мне не сердиться! Ты встанешь на колени передо мной! Как я воспитала такого сына, как ты! Какие бы у вас с ней отношения ни были раньше, но вы расстались, теперь вы женаты, а ваша жена все еще беременна. Ваш ребенок, вы здесь встречаетесь с другими женщинами. Достойны ли вы Юээр? Достойны ли вы своего ребенка? Как я тебя учил!» Ли Су сердито ударил Цзян Шаня.
Видя, что Ли Су действительно разозлился, Цзян Шань поспешно опустился на колени. Ему было так больно. Почему мама такая сильная! Но он не посмел скрыть: «Мама, прости, я был неправ, я не должен тебя злить, не должен встречаться с Мейли, я был неправ! Не сердись».
Ли Су услышал это: «Ты не должен извиняться передо мной, ты должен извиняться перед Юээр! Сын, ты мужчина, ты муж Юээр и отец своего ребенка. У вас есть свои обязанности и обязательства. Ты не можешь ошибиться!»
Цзян Шань снова и снова кивал: «Мама, я знаю, я обещаю тебе, что никогда больше не увижу Мейли!»
Ли Су вздохнул: «Без Мэй Ли есть Чжан Ли, Ли Ли и Ван Ли. Если у вас есть такая мысль, то таких женщин, как Мэй Ли, так много!»
"Мама!"
«Сынок, ты знаешь, почему моя мама снова и снова говорила тебе, что тебе нельзя валяться на улице после того, как ты поженишься? Вы знали? Тогда, вскоре после того, как твоя бабушка вышла замуж, дедушка играл с женщинами на улице и приносил. Дикая женщина подошла к двери и заставила твою бабушку умереть. Вы не представляете, сколько мы с вашим дядей пережили в первые годы. К счастью, твой дедушка и дикая женщина умерли рано. Позже меня приняли в колледж, и твоя тетя меня невзлюбила. Это обременительно, позвольте мне выйти за кого-нибудь замуж, позвольте мне выбирать. Я выбрал твоего бедного отца, да ведь я постараюсь быть честным с твоим отцом и не буду бездельничать. Сынок, я не хочу, чтобы ты пошел за дедушкой, добрым. Дом весь разрушен. В конце Ли Су использовал актерские способности своей жизни, и у него потекли слезы.
"Мама!" Цзян Шань запаниковал. Это был первый раз, когда он увидел Ли Су плачущим. Судя по всему, его мать всегда была очень сильным человеком. Даже когда папа умер, мама не плакала, а не спала днями и ночами, руки ее дрожали. Мама уже много лет была вдовой и готовилась к поступлению в колледж. Когда же наступит такое уязвимое время! Это из-за меня самого грустит моя мать.
«Мама, я был не прав, обещаю тебе, я не буду, не буду связываться с другими женщинами, не буду изменять, не сделаю ничего, что могло бы огорчить Юир и ребенка! Я обещаю тебе! Мама, ты Не плачь!» Цзян Шань сказал взволнованно.
«Молодец, мама в тебя верит, вставай скорее!» Ли Су помог Цзяншаню: «Ты всегда был маминой гордостью, мама в тебя верит! В конце концов, не плачь, тебе следует волноваться, когда ты увидишь это позже». Ли Су вытер слезы Цзян Шаня рукавом. Цзян Шань также взял салфетку, чтобы вытереть слезы Ли Су.
Мать и сын вытерли слезы и улыбнулись друг другу.
В это время Ли Су впервые почувствовала себя матерью.
Эта маленькая суматоха просто прошла, и никто не принял ее близко к сердцу. С тех пор Цзян Шань стал более внимательным к Вэй Юэр.
А Ли Су вместе с Вэй Му увлеклись покупками в различных магазинах для матери и ребенка, украшением детской комнаты и покупкой детских товаров. Когда я видел красивые фотографии, я смотрел видео Вэй Юэр, чтобы спросить ее мнение. Вэй Юэр, которая попала на крючок, тоже не собиралась идти на работу и часто брала отпуск, чтобы сходить за покупками со своими двумя матерями.
Автору есть что сказать: Вчера вечером моя мама вдруг что-то сказала за обеденным столом. Она сказала, что мой брат пока не женится повторно, и спросила, хочу ли я родить второго ребенка в последние несколько лет, как раз тогда, когда у меня будет время, чтобы мне помочь. Я тогда была хе-хе, так ведь так просто, что свекрови сейчас не передо мной рожать второго ребенка, ты еще раз сказала! При таких усилиях, если вы уговорите невестку родить вам второго ребенка, не беспокойтесь обо мне. Мой муж старше меня на пять лет, а старше него есть две сестры. Мой тесть на три или четыре года моложе моего дедушки. Ему почти за семьдесят, и он все еще работает на улице, пытаясь облегчить бремя сына. Так что второго ребенка у меня либо не будет. Если я хочу иметь второго ребенка, я должен быть сыном. Если это будет дочь, меня, наверное, вырубят. Я схожу с ума, имея второго ребенка, рискуя нанести вред своему телу! Я просто хочу иметь второго ребенка, потому что я люблю детей или потому, что моя дочь хочет, чтобы меня сопровождал младший брат или сестра, а не потому, что у меня есть сын или второй ребенок. В этом плане у моего мужа пока все хорошо. Он всегда был на моей стороне и не хочет заводить второго ребенка. У моих свекра и свекрови больше нет второго ребенка по посылке, что происходит по настоянию мужа.