Зовите меня матерью быстрого переселения - Глава 113.
Глава 113 Вдовы и приемные дочери 13
Той ночью Хоу Сяоцичи из Юнаня вернулся в дом и принес плохие новости.
"Что? Отец хочет женить Ан Хэ из семьи восьмого брата на Чжэньшу? » Принцесса Циншань была немного шокирована. Несмотря на то, что она принцесса, сама принцесса Циншань не хочет, чтобы ее сын женился на принцессе или принцессе, чтобы войти. Юнъань Хоуфу всегда был верен Его Величеству, и он не хочет и не может участвовать в битве за резерв. .
Поэтому принцесса Циншань вышла замуж за Яна, который был женат на ее старшем сыне, а третий сын женился на Цинь, дочери ее учителя. Задержался только Erlang.
Вначале у отца было мнение, что Ань из семьи его старшего брата должен жениться на Чжэньшу, но Юнань Хоуфу не одобрял этого, поэтому он согласился, что Чжэньшу покинул столицу в поисках Сусу. Он до сих пор не женат.
Вот и хорошо, как получилось, что старые вещи снова поднимаются!
Принцесса Циншань нахмурилась.
«Я слышал, что король Лу серьезно болен и, возможно, скоро умрет». Сяо Цичжи объяснил.
Принцесса Циншань также знала, что брат восьмого императора произошел от наложницы Су. В те дни отец приветствовал наложницу Су во дворце. На одного человека более десяти тысяч человек. Сколько людей завидуют и обижаются. Когда он вошел во дворец, было восемь братьев-императоров, а восемь братьев-императоров родились с недостатками. Неизвестно, почему он перенес много вычислений в утробе матери. Отец - давний любовник, и он много лет относился к наложнице Су Гуй так же. Наложница Су Гуй много лет не рожала брата восьмого императора, и отец не хотел позволять наложнице Су нести бремя родов. Наложница Су Гуй была хрупкой и больной, она волновалась и настаивала на том, чтобы снова родить своего 18-го брата в возрасте 45 лет. Восемнадцатый старший брат был здоров, но наложница Су родила ребенка в преклонном возрасте, что было больно ее тело. Она скончалась вскоре после рождения своего восемнадцатого старшего брата. В результате он превратился в белый лунный свет в сердце отца, и никто не мог его заменить.
Отец еще раз упомянул о замужестве Женшу. Если Юнань Хоуфу все же откажется на этот раз, это будет слишком невежественно. К тому же восьмой ученик худощавый, а под коленями только одна дочь. Ан Он похож на наложницу Су. Среди императора и внучки отец и император самые любимые. Готовность его отца выдать Ань Хэ замуж за Юнань Хоуфу была также его доверием и ценностью в Юнань Хоуфу.
Сяо Цичжи увидел, что принцесса Циншань выглядела осторожной, и убедил ее: «Я знаю, что у принцессы такое же сердце, как и у меня, и я не хочу, чтобы особняк Хоу участвовал в жизни принцев. К счастью, Восьмой принц тяжело болен, а у принцессы Анхе только одна дочь. Принц еще моложе.
Принцесса Циншань кивнула. Да, у него нет братьев. Его 18-му брату в этом году всего три года. Если он действительно хочет жениться, он действительно лучший выбор.
Увидев, что принцесса Циншань все поняла, Сяо Цичжи сказал с улыбкой: «Ваше Величество завтра отдаст приказ о свадьбе. В то время принцесса не забывает привести Чжэньшу во дворец, чтобы поблагодарить вас ».
«Мне нужно поговорить об этом с мамой. Сегодня мы все еще с энтузиазмом обсуждаем, какая женщина подходит для Чжэньшу? » Принцесса Циншань легко вздохнула.
Анхэ отличается от Аяо, но Анхэ - внук восьмисот драконов и внуков фениксов. Говорят, что характер спокойный, но я не знаю, так ли это.
Принцесса Циншань немного волновалась, опасаясь, что нынешний мир в доме будет нарушен и волны снова появятся.
«Я собираюсь поговорить с мамой». Сяо Цичжи похлопал жену по плечу. Они женаты много лет, и их заботы также его заботы, но, поскольку дело закончено, он не может повернуться лицом к лицу и может только спокойно смотреть на это.
На второй день Его Величество издал указ жениться на Анхэ, дочери короля Лу и втором сыне Юнаня Хоу.
Из-за тела короля Лу императорский указ о браке пришел в спешке, и дата свадьбы также была назначена в спешке. Но свадьба вовсе не показалась поспешной. В конце концов, это принц женился на своей дочери, а Хоуфу женился на его жене. Все было хорошо подготовлено, свадьба прошла весело и весело.
На второй месяц после свадьбы Анхэ король Лу скончался.
Принцесса Анхэ была только что замужем, и ей приходилось хранить свою сыновнюю почтительность за закрытыми дверями и не особо контактировать с другими людьми в особняке. Некоторое время особняк не мог понять темперамент принцессы Анхе, и особняк по-прежнему оставался стабильным.
Но Ли Су почувствовал в этом что-то необычное. Судя по новостям, которые она узнала, наложница Су Гуй, биологическая мать короля Лу и 18-го принца, должна быть настоящей любовью старого императора. Как самая любимая внучка старого императора, Лао Император нашел лучший дом для своей внучки, выйдя замуж за потомственного Юнань Хоуфу. Как бы ни сменился режим в будущем, это можно гарантировать.
Будучи единственным сыном, оставшимся от Хэчжэня Ай, старый император не мог не устроить ему будущее. Так что это за проселочная дорога?
Ли Су предположил, что есть две возможности. Во-первых, старый император здоров, и он может продержаться еще несколько лет, пока восемнадцатый принц благополучно не вырастет и не перейдет к нему. Во-вторых, тело старого императора неисправно, и оно передается другим, оставляя указ перед своей смертью, так что новый император должен заботиться о младшем сыне.
Кажется, что первая возможность относительно велика.
С точки зрения сюжета, маленький император и регент явно первые. Просто может быть, время было неподходящим, что-то пошло не так, и правительство контролировалось регентом.
Итак, кто регент? Ли Су очень волновался, но не мог этого показать. Могу только тайно узнать о старших князьях.
Беспокойство Ли Су было скрыто от других, но Ван Сыцинь нельзя было скрыть.
Она не понимала, почему с ее матерью что-то не так после того, как в дом вошла ее вторая тетя. Может ли быть, что Ньянг действительно интересуется дядей Эрбиао, поэтому она такая оплошность?
Но видя мою мать, моего второго дядю и мою вторую тетю, они не выглядят одинаково каждый день.
Ван Сыцинь была озадачена, и, наконец, из-за доверия к матери, она взяла на себя инициативу и спросила.
Ли Су был немного удивлен. Она опустила голову и подумала: «Может быть, моя мама странно так говорит, но мама очень волнуется».
Затем она рассказала Ван Сыциню о своей догадке.
Ван Сыцинь удивленно посмотрел на Ли Су: «Мама, почему ты так много думаешь?» Во-первых, то, что сказала мать, слишком шокирует, а во-вторых, в данном случае мать не сказала никому, а только ей. Может ли она думать, что в душе матери она уже тот человек, который может обсуждать такие важные дела!
«В настоящее время вы можете видеть великую милость наложницы Су Ги. Ваша вторая тетя находится в периоде сыновней почтительности. Часто входить во дворец непросто, но награды во дворце раз в три-пять. Что вкусно, вкусно и весело во дворце. , И никогда не забывал ее. Ваши две тети и внучки такие же, не говоря уже о восемнадцатом принце, младшем сыне наложницы Су Гуй. Вы сказали, что Господь сделает с ним? » Ли Су так не думал. Многие, она просто верит в IQ Ван Сыциня.
Конечно же, Ван Сыцинь на мгновение задумался и сказал: «Если вы действительно любите кого-то, вы, естественно, дадите ему самое лучшее. Однако восемнадцатый принц в конце концов молод, а хозяин подозрительный… Ван Сыцинь был очень потрясен.
Ли Су увидел, что Ван Сыцинь тоже это видел, и он не мог не почувствовать себя очень довольным. Он был путешественником и знал это только после того, как узнал заговор. Но Сицинь подумал об этом только из-за своих догадок. Этот IQ просто смешон!
Ван Сыцинь опустил голову и подумал, но не увидел одобрения на лице Ли Су: «Ваше Величество выйдет замуж за принцессу за особняк Хоу, я боюсь, что он позволит особняку Хоу поддерживать нового императора в будущем, но … »Предположение сбылось, значит, Юнань Хоуфу в кризисе!
Ван Сыцинь поднял голову: «Мама, я не знаю, думали ли об этом дедушка, дядя и другие, но раз уж мы об этом подумали, давайте поговорим с дедушкой, дядей и остальными!»
Ли Су улыбнулся: «Вы правы. Пойдем поговорим с дедушкой, дядей! »
Ван Сыцинь был немного удивлен: «Я тебе скажу? Мама, они мне поверят, дедушка, дядя? »
«Глупый мальчик, как узнать, не пробовал ли ты! Помните, вы должны правильно показать свой интеллект. Спустя долгое время окружающие будут уважать ваше мнение. В конце концов, они обычно уважают ваше мнение ». Ли Су ободрил Тао. Поскольку Ван Сыцинь решила пойти по необычному пути, для нее будет лучше показать свое мастерство как можно скорее.
После тщательного размышления Ван Сыцинь кивнул. Она также чувствовала, что бессмысленно слепо скрывать свою остроту. Что она хочет получить, она должна что-то отдать! Она хочет, чтобы другие уважали ее мнение, поэтому она должна дать людям понять, что у нее такие способности и мудрость.
Той ночью в кабинете Сяо Цичжи люди, включая Сяо Цичжи и Сяо Шуньчжи, вместе с его братьями, такими как Сяо Чжэньюань и Сяо Чжэньшу, смотрели на Ван Сыциня, который в изумлении говорил о деньгах.
Их шокировали не предположения Ван Сыциня. Они знали об этих предположениях очень давно, и они обсуждали, как с ними бороться.
Что их шокировало, так это то, что Ван Сыцинь мог даже думать об этом в молодом возрасте. Эта смекалка и чуткость намного лучше, чем у детей Янси!
Сяо Цичжи не смог скрыть восхищения в глазах, но затем посмотрел на Ли Су: «Су Су, ты знаешь, что делаешь?»
«Дядя, я знаю. Сицинь отличается от обычных детей, и то, чего она хочет, отличается от обычных детей. Как ее мать, я поддерживаю все ее решения ». - сказала Ли Сулю с некоторой гордостью.
«Это то, что вы имели в виду, когда писали эти сценарии?» - сказал с улыбкой второй мастер Сяо Шуньчжи.
«Да, Сицин очень умен и целеустремлен. Боюсь, что ее интеллект и самомотивация будут использованы не в том месте, но ей будет больно! » Ли Су сказал прямо, не уклончиво.
Когда Ли Су говорил об этом, Ван Сыцинь был очень спокоен. Она знала о намерениях матери и была ей очень благодарна. Ничего страшного, но она знала по реакции Сяо Цичжи и других. На самом деле дедушка и дядя уже догадались. Что касается этого: «Оказывается, дедушка и дяди уже думали об этом, но я слишком сильно беспокоился».
Сяо Чжэньюань засмеялся и похлопал Ван Сыциня по голове: «Нет, вы можете сказать своим дядям, дяди очень счастливы!» Если вы ясно видите, что в доме не спят, но держите язык за зубами, это заставляет людей замерзнуть.
Ван Сыцинь была очень спокойной и сказала это, потому что думала об этом.
Лицо Сяо Цичжи было серьезным, он колебался. Спустя какое-то время он уставился на Ван Сыциня: «Сыцинь, дедушка, дядя серьезно спрашивает тебя, разве ты не сожалеешь об этом?»
Глаза Ван Сыциня заблестели, и появилась возможность! Она очень серьезно сказала: «Дядя, дедушка, я не пожалею об этом. Я не хочу в будущем быть просто домохозяйкой, которая оставит честь, позор и счастье жизни в чужих руках. Я хочу управлять своей судьбой и полагаться на нее. Мои собственные попытки завоевать уважение других, я хочу быть самым ярким существом в толпе! »
Все осторожно посмотрели на Ван Сыциня. Сяо Цичжи долгое время говорил: «Хорошо! За исключением культурных уроков, остальные занятия будут приостановлены. Ты приходишь в кабинет каждую ночь, и мы с твоим вторым дядей будем учить тебя лично! »
Автору есть что сказать: некоторые читатели указали на возрастные ошибки. Я изменил это. Предположим, что наложница Су родила восьмого принца в возрасте 16 лет и восемнадцатого принца в возрасте 45 лет. Восьмой принц на 28 лет старше восемнадцатого принца, а древние женаты. Рано я родила девочку в 15 лет, поэтому с трудом могу это объяснить. Извините извините! Что касается пожилых женщин, то они есть в истории. Например, Линфэй было 40, когда она родила семнадцатого старшего брата, а Ван Чжэнь'эр было 37, когда она родила сына. 45-летняя девушка здесь немного преувеличена, так же как и у нее в хорошем состоянии ...