Зовите меня матерью быстрого переселения - Глава 110.
Глава 110 Вдовы и приемные дочери 10
Дело не в том, что Ли Су считает, что девушкам нехорошо иметь такие стремления. На самом деле, она все еще немного восхищается Ван Сыцином. Она считает, что Ван Сыцинь - это довольно многообещающее феминистское сознание. Однако важно то, что вы не должны пытаться пойти в неправильном направлении. Какой смысл в таких усилиях, если только побеждать людей и использовать человеческую силу для такого достижения себя.
Ли Су чувствовал, что для Ван Сыциня необходимо выработать правильный взгляд на жизнь, ценности и мировоззрение.
Что касается того, как это сказать, Ли Су еще не понял. Она считает, что необходимо взять примеры тех сильных женщин из древних и современных времен в Китае и за рубежом, чтобы придумать историю и рассказать Ван Сыцинь.
Кто лучше в первую очередь? Это приземленные У Цзэтянь, Миюэ и Лу Чжи, или современные сильные мужчины из железных женщин? Как Хиллари, как Меркель? Все это связано с политикой, и я не знаю, могу ли я это сказать. В конце концов, вы должны быть очень осторожны при именовании здесь, так что лучше быть осторожным.
Но если вы этого не скажете, что вы можете сказать? Хуа Мулан пошла в армию от имени своего отца? Или это женщина-генерал, выступающая против золота, Лян Хунъюй? Или это женщина-генерал Ян?
Не знаете, что история здесь такая же другая, как известная история последующих поколений? Если это не то же самое, то есть что сказать.
Ли Суда решил изучить здесь исторические книги.
После того, как Ли и Су узнают историю этого места, я могу быть уверен, что это накладная история. Из истории после Цинь он повернул за угол. Нет ни восстания Чэнь Шэн У Гуана, ни спора Чу Хань, первый император умер рано и помог Су Преемственности, доброте, вежливости и добродетели, политическим и гармоничным людям, суду и оппозиции сдаться.
Династия Цинь умерла через сто двадцать лет, после чего она все еще является династией Хань, но этот «Хань» не является другим «Хань». Династия Хань умерла через сто шестьдесят лет, после чего она стала Даци.
Итак, Ли Су вздохнул с облегчением.
В этот день по дневной просьбе мужчины пошли в суд, а школа пошла в школу. В зале Руизи остались только родственницы-женщины.
Родители, пригласившие Ван Сыциня, уже прибыли. Один по фамилии Сюй, другой Чжан изучают правила и так далее. Но жена переживает за нее, боится, что матери слишком строги. Не могу торопиться. Мать Сюй и Мать Чжан имеют мягкий характер, и они никуда не торопятся. Вместо этого они только говорят, что маленькая леди понесла большие потери, и ей нужно сначала позаботиться о своем теле.
Мадам Тай была очень довольна.
И теперь Ван Сыцинь, будучи грамотной с несколькими двоюродными сестрами, а также многому научилась у матерей, в сочетании с тщательной заботой матерей, ее цвет лица значительно улучшился, а ее слова и дела стали более щедрыми. Его любят все, и его кузены также нежны и честны. В целом человек Ван Сыциня отличается от прежнего.
Все говорили и смеялись с госпожой Тай, в Пекине это были не более чем модные ткани и украшения. Глядя на миссис Тай, кажется, что она не очень заинтересована.
Ли Су улыбнулся: «Я думаю об истории, ты хочешь послушать мою бабушку?»
Миссис Тай с радостью присоединилась: «Какая история, позвольте мне ее услышать!»
«Эта история называется женщинами-генералами секты Ян. Это произошло во времена вымышленной династии Сун… »Ли Су объединила историю о Ян Цзяцзяне и сериал о женщинах-генералах секты Ян в историю.
Родственницы во главе с госпожой Тай и принцессой Циншань внимательно слушали. Когда они услышали, что семья Ян будет подставлена прелюбодеем, и Седьмой Сын пошел возвращаться, все они покраснели, как и Ван Сыцинь из вдумчивого ума Вана, даже скрывая свои лица. плакать.
Глаза дамы покраснели: «Семь сыновей ходят туда-сюда, как героически!»
«Мама, что случилось? Что произошло? Узнал ли император о недовольстве семьи Ян? Убил собаку-офицера? - взволнованно спросил Ван Сыцинь.
Ли Су слегка улыбнулся: «Слушай меня медленно».
«Тогда скажи это быстро!» - настаивала мадам Тай, вытирая слезы.
Ли Су не оставалось ничего другого, как продолжить и сказать, что одно утро было проведено в рассказе Ли Су. Когда дети вернулись из школы, их матери и тети не встретили ни нежного приема, ни запаха еды. Все были немного удивлены. Они тихо вошли в Руизитан и услышали, что особняк Тяньбо отмечает 50-летие Ян Цзунбао. Были новости, что Ян Цзунбао погиб в бою, и счастливое событие превратилось в похороны, и седой мужчина послал черноволосого.
Следующим шагом станет тот факт, что Старая Тайцзюнь Ши приняла командование в возрасте 100 лет и повела двенадцать вдов особняка Тяньбо на запад. Но Ли Су больше не мог сдерживаться. Он рассказывал эту историю все утро, у него пересохло во рту, он налил несколько чайников, несколько раз сбегал в туалет, усталый и голодный.
Увидев возвращение племянников, Ли Су поспешно сказал: «Все племянники вернулись из школы, пора поесть. Давай поговорим об этом после перерыва! »
Мадам и другие до сих пор недовольны, даже дети: «Тетя, мы не голодны, продолжай говорить!»
Ли Су горько улыбнулся: «Бабушка, тебе жаль меня, - говорила ты все утро, а у тебя во рту пересохло. Позвольте мне сделать перерыв, после обеда вы можете немного отдохнуть, а потом поговорить, хорошо? "
Мадам все еще была необъяснима: «О, если вы не доезжаете, моя еда не будет ароматной. Если вы очень устали, сделайте перерыв. Позвольте мне поговорить об этом после еды. Я не буду отдыхать ».
То же самое и с принцессой Циншань: «Да, во всем особняке Тяньбо остались только Ян Цзунбао и Ян Хуайюй. Теперь Ян Цзунбао мертв, а Ян Хуайюй еще молод. Что я могу делать!"
Ли Су улыбнулся: «Следующий момент!»
«Тогда продолжай!» все сказали в унисон.
Ли Су посмотрел в сверкающие глаза всех и внезапно почувствовал себя так, словно поднял камень и ударился собственной ногой.
«А иначе поговорим после еды?» Ли Су наконец-то сопротивлялся.
Ян поспешно приказал людям приготовить еду, и все молча ускорили ее. После еды они вытерли уголки рта и прополоскали рот, один за другим, не сводя глаз с Ли Су.
Ли Су ничего не оставалось, кроме как продолжить: «Пришло известие, что Ян Цзунбао погиб в бою. Особняк Тяньбо отмечает пятидесятилетие Ян Цзунбао. Счастливое событие превратилось в похороны, Цзифу сменил траурную одежду, а император послал императорский указ и приказал семье Ян отправиться в Сися. Она сняла свою благоприятную одежду, надела боевую одежду и, столетняя, снялась и повела двенадцать вдов на запад ».
То, что сказала Ли Су, шипело, и когда история женщины-генерала клана Ян была закончена, небо было уже темным.
Все до сих пор погружены в трагический финал, не в силах выбраться. Глаза Ван Сыциня полны света. Оказывается, женщины могут на многое. Такая жизнь прекрасна. Она тоже очень хочет быть такой женщиной!
«Мама, есть еще что-нибудь? Я все еще хочу услышать! » - взволнованно сказал Ван Сыцинь. История, которую рассказала мне мама, была намного интереснее, чем истории о женщинах-мучениках, рассказанные матерями.
«Да, завтра я расскажу вам историю о Хуа Мулан, вышедшей в свет от имени своего отца, который сказал, что женщины хуже мужчин!» Ли Су выпил чашку чая и сказал небрежно.
«Мама, я хочу послушать сейчас! Скажи мне сегодня вечером, хорошо? - взволнованно сказал Ван Сыцинь.
«Я тоже хочу послушать! Су Су, ты все еще спишь со мной сегодня вечером! » - сказала мадам Тай, поднимая руки.
Циншаньская принцесса Лю немного лучше. Она самодостаточна и отказывается что-либо говорить. Ян, Цинь Ваньши и другие жалобно посмотрели на Ли: «Хорошая сестра, ты не можешь сказать это завтра?»
«Пусть в столовой дадут Су Су немного супа, чтобы увлажнить его горло. Жалко предкам своих внучек и невесток! Я поговорю завтра! » Принцесса Циншань застонала.
Ли Су также с сожалением посмотрела на мадам Тай: если она однажды и заговорила об этом, она, вероятно, не смогла бы спросить ее голоса.
Мадам Тай и Ван Сыцинь разочарованно кивнули: «Что ж, завтра утром, мы начнем после завтрака! Хорошо?"
Принцесса Циншань и клан Лю вздохнули с облегчением, а затем увидели внуков, сидящих рядом друг с другом. Принцесса Циншань удивилась: «Почему ты здесь? Разве вы не ходили в школу сегодня днем?
Семья Ян тоже отреагировала и запаниковала: «Почему ты здесь?» Когда они были здесь?
Сяо Яньси - старший внук в длинном доме и старший из его братьев. При таких обстоятельствах он со своей стороны встал: «Сегодня днем был урок верховой езды и стрельбы, но что-то было в доме хозяина, и он ушел. Мы не пропустили домашнее задание ».
Когда она ждала, принцесса Циншань почувствовала облегчение.
Прежде чем они успели заговорить, Сяо Яньси снова подошел к Ли Су: «Тетя, в следующий раз, когда я расскажу историю, ты можешь подождать, пока мы отдохнем? Мы тоже хотим это услышать ». Затем он моргнул и посмотрел на Ли Су большими глазами.
Ли Су засмеялся и заколебался: «Почему бы тебе не найти парня, который умеет писать, и записать это в следующий раз, когда я скажу это, чтобы ты мог посмотреть это, когда свободен?»
Сяо Яньси и его братья отчаянно закивали, это нормально. Сяо Яньси посмотрел на Яна: «Мама!»
Янг улыбнулся: «Хорошо, мама все устроит». Это даже лучше. Как жена мира, она должна заниматься государственными делами и развлекательными мероприятиями в будние дни, и она не может время от времени приходить слушать сказки. Мне неловко просить подождать, пока я здесь. Вот и все.
Вечером Ли Су и Ван Сыцинь спали в синем шкафу Руизитана. Увидев, что вокруг никого нет, Ли Су прошептал: «Сицинь, тебе нравится история, которую сегодня рассказала моя мама?»
"Как! Мама, действительно ли в этом мире есть женщина-генерал? Могут ли женщины действительно так много делать? » - тихо сказал Ван Сыцинь.
Ли Су прошептал: «Конечно, женщины сражаются в войнах, есть женщины, которые пишут книги по истории, есть женщины, которые являются поэтами и поэтами, которые известны веками, и есть женщины, которые являются императорами! Но об этом нельзя говорить со стороны, это табу. На самом деле моя мать сказала вам это, просто чтобы сказать вам, что женщины не должны недооценивать себя и не должны ограничиваться своим статусом. Внешний мир по-прежнему огромен, и женщины могут делать так много всего! »
Ван Сыцинь медленно кивнула, она, казалось, что-то поняла. Мать на самом деле боится обходных путей, поэтому она много работала, чтобы сочинить эти истории, чтобы просвещать и просвещать ее?
Ван Сыцинь понимающе улыбнулся, когда подумал об этом. Если уже было сказано ранее, ее мысли действительно такие: у женщины, которая хочет добиться превосходства и хочет контролировать свою судьбу, нет другого пути, кроме как покорять мужчин. История Ке Няна открыла для нее дверь. По ту сторону двери она никогда не видела мира. Трудно войти в этот мир.
Но ведь это интересно, не правда ли? Такая жизнь более значима.
В темноте глаза Ван Сыциня светились ослепительным светом.