Зовите меня матерью быстрого переселения - Глава 107.
Глава 107 Вдова и приемная дочь Седьмая
Ли Су настаивал: «Но люди похожи! Подобные вещи требуют неопровержимых доказательств ».
Сяо Чжэньдин был немного беспомощен, но в то же время немного счастлив в своем сердце. Казалось, что хотя он много лет жил в народе, характер его остался прежним. Если бы это была обычная деревенская деревенская женщина, она бы давно рада забыть о своем жизненном опыте. Что за кузен, имея такие убедительные доказательства, он все еще сохраняет здравый смысл.
Сяо Чжэнтин слегка опустил голову: «На самом деле, у кузины все еще есть родинка».
Как только эти слова прозвучали, Ван Бэйчэнь с тревогой спросил: «Какое родимое пятно?»
«У кузины на шее красная родинка». - сказала Сяо Чжэньдин, опустив голову.
Ван Бэйчэнь взволнованно посмотрела на мать. Ли Су знал, что Ван Бэйчэнь был таким, и знал, что это правда. Она бессознательно коснулась своей шеи, и Ван Бэйчэнь взволнованно сказал: «Мама, на твоей шее действительно есть красная родинка».
Сяо Чжэнтин улыбнулся: «Теперь можете не сомневаться! Ты действительно мой двоюродный брат, а твою девушку зовут Ли Су. Вы родились в семье Ли из Цяньтана, ваш отец - бывший врач Юши, а ваша мать также известная женщина. Семье Ли когда-то было сто лет. Клан только сейчас в упадке. Вот почему моя тетя перед смертью доверила вас семье Сяо. Просто в Чжэцзяне было наводнение, и новости были неясными. Когда семья получила письмо и прислала кого-то забрать его, это было уже пять месяцев спустя. Что-то не так, человек, который вас подобрал, пошел в Цяньтан, но был совершенно пуст. Мой двоюродный брат пострадал.
Ли Су тоже было немного грустно в сердце, это действительно был закон главного героя. Просто: «Куда ты хочешь меня сейчас отвезти?»
«Вы старшая женщина в семье Ли и двоюродная сестра семьи Сяо. Естественно, вам следует вернуться туда, куда вам следует идти. В пропавшие годы мы можем рассматривать это как сон. Теперь, когда сон просыпается, вы должны вернуться туда, где вы были. Жизнь, - сказал Сяо Чжэньдин.
«Я не могу вернуться!» Ли Су сказал трезво и серьезно: «Последние шесть лет - это не мечта, это реальность. Я не помню прошлого. Я не помню всех знаний и этикета прошлого. Единственное, что у меня осталось, говорит мне, что я не старшая женщина в семье Цяньтан Ли, я просто обычная женщина в Шанье. Кроме того, как вы объясните эти шесть лет? Кроме того, моя дочь Бейхен, что она будет делать? ”
«Вам не нужно беспокоиться об этом. У вас нет воспоминаний о прошлом. Это потому, что вы повредили голову, когда упали в воду. Мы попросим вас вылечить известного врача. Неважно, если вы не можете вылечить это, неважно, если вы все это забудете. Ты по-прежнему остаешься моим двоюродным братом и двоюродным братом семьи Сяо. Когда вы потеряли себя, семья Сяо чувствует себя виноватой. Люди, чьей бабушке уже семьдесят лет, каждый раз, когда она думает о вас, умывается слезами. Каждый год тетя и вы. Во время вашего дня рождения ваша бабушка заболеет. Дядя, мой отец и несколько старших братьев скучают по тебе, особенно по второму брату, который тогда поехал за тобой в Цяньтан. Поскольку я не понял тебя, мне жаль, что я не принял тебя. Вступая в брак, каждый год требуется полгода, чтобы узнать свое местонахождение по всей стране. Сусу, у тебя есть сердце? " - серьезно сказал Сяо Чжэньдин.
Ли Су вздохнул: «Я понимаю, что вы сказали, я не говорил, что не вернусь с вами. Но как насчет будущего? Что я буду делать в будущем? Я забыл весь социальный этикет и человеческие отношения. Я могу прятаться в доме на всю жизнь. Если не выйдешь, как насчет Бейхена? Что она будет делать? »
«Мама, я могу этому научиться!» - внезапно сказал Ван Бэйчэнь.
Ли Су был ошеломлен и не мог говорить.
Сяо Чжэнтин улыбнулся: «Этот ребенок, хорошо! Как ребенок из нашей семьи Сяо ». Затем он посмотрел на Ли Су и сказал: «Су Су, я помню, ты был очень храбрым, когда был ребенком, поэтому ты не смотрел вперед и назад вот так. Теперь даже ребенок лучше ребенка. Он не включен ».
Затем он прошептал: «Кузен знает, о чем ты беспокоишься. В конце концов, это нормально, что ты так беспокоишься, если не видел этого столько лет, но Сусу, кузен, как ты и обещал, семья Сяо - не то, что ты думаешь. Мы все забрали все его семейное имущество, и моя бабушка сохранила его для вас. Узнав ваши новости, моя бабушка купила дом рядом с домом Сяо. В документе о доме написано ваше имя. У тебя есть собственный дом. Карма, ты не за забором, но бабушка не хочет с тобой жить. Если вам не нравится жить в доме Сяо, то будет то же самое, если вы переедете жить. И бабушка сказала это при всех. Через сто лет Все ее приданое будет отдано тебе. Все в семье согласились. Что касается Бейхена… »
Говоря об этом, Сяо Чжэнтин нахмурился.
Ли Су и Ван Бэйчэн немедленно посмотрели на него.
Сяо Чжэнтин улыбнулся: «Не поймите меня неправильно, я не люблю Бэйчэн. На самом деле молодое поколение в семье полно мальчиков, а женщины в семье мечтают завести девочку. Я нахмурился, просто имя Бейхен. Кто это имя? Начал?"
Ли Су был немного виноват: «Я сделал это. Что случилось с Полярной звездой? »
Сяо Чжэнтин взглянул на нее: «Думаю, это ты». Кто бы дал своему ребенку такое имя в деревне? «Когда вы были молоды, вы думали, что ваш дядя дал вам плохую репутацию, и что миссис Су была так зол, что хотела сменить имя. В конце концов, дядя избил ее по ладони. Потом бабушка забеременела и больше месяца оставила вас дома. Когда мой дядя увидел тебя, он сказал, что, если его дядя не хочет дочь, у нее все равно нет внучки, так что его дядя никогда не посмеет снова тебя бить.
Думая о прошлом, Сяо Чжэнтин беспомощно улыбнулся.
«Я думала, вы выросли и пережили так много всего, поэтому вам следует быть спокойнее. Не ожидал, что беззаконие в твоих костях по-прежнему такое же. Имя Beichen слишком велико, чтобы его можно было использовать ». Сяо Чжэньдин сказал.
«Тогда кузен даст мне новое имя?» Ван Эрия сказал немедленно.
Ли Су немного беспомощна, эта девочка ...
Сяо Чжэнтин улыбнулся: «Лучше позвонить Сицинь, твоей матери больше всего нравился гуцинь, когда она была ребенком». Хотя сейчас она, возможно, забыла, как играть в гуцинь.
Ли Су помог своему лбу, долго щадил, а затем вернулся. Она просто хотела возразить, но Ван Эрия не могла дождаться, чтобы узнать это имя: «Ван Сыцинь, это имя звучит хорошо, мама, мне нравится это имя».
Что еще может сделать Ли Су? Встречаясь в первый раз, я не могу снова и снова держать чужое лицо, к тому же моей дочери нравится: «Хорошо, тебе это нравится».
Сяо Чжэньдин улыбнулась, когда увидела, что узнала свое имя.
Карета поскакала до самого города. Сяо Чжэньдин сначала отвел их в гостиницу. В гостинице была горячая вода и чистая одежда. Сяо Чжэньдин попросил двух служанок подождать, пока мать и дочь Ли Су вымоются, а затем отправился сам разбираться с некоторыми вещами.
У него есть много дел, например, чтобы очистить все следы, оставленные Ли Су и ее дочерью здесь. Кроме того, как поступить с семьей по фамилии Ванга! Сяо Чжэньдин вспоминает унижение и пытки двоюродного брата семьи, если он не сообщит об этом, как он может быть достоин двоюродного брата!
В гостинице Ли Су и Ван Эрия, да, потому что Ли Су подсознательно не нравилось имя Ван Сыцинь, поэтому я просто назвал ее Эрией. Они с радостью приняли ванну, оделись в чистую одежду и вкусно поели.
Ли Су вздохнул: «Эр Я!»
«Мама, меня зовут Ван Сыцинь!» - серьезно сказал Ван Эрия.
«Хорошо, Ван Сыцинь!» Ли Су Цуншань изменил свои слова, как Лю: «Ты подумал, ты действительно едешь в столицу? Живете в семье Сяо? На самом деле, подумал я, если то, что сказал твой кузен, правда, у меня действительно есть свое. Имея семейный бизнес, мы можем поселиться в Цзяннани, купить несколько акров земли и жить в мире ».
«Нет, мама, я хочу поехать в столицу, я хочу увидеть процветание столицы, я хочу жить хорошей жизнью. Мама, я буду учиться, папа сказал, что я очень умен, обязательно учусь. Я не дам Тебе стыдно ". - серьезно сказал Ван Сыцинь.
«Глупый мальчик, моя мама ничем не лучше тебя, что так стыдно. Просто тебе будет очень тяжело это сделать! » Ли Су со вздохом сказал. Неудивительно, что у Эрии такие мысли.
«Мама, я не боюсь тяжелой работы. Боюсь, что я усердно поработал, но возврата не получу. Что не так с моей дочерью, моя дочь может стоять прямо, мама, я хочу доказать всем, что я не хуже всех! » Ван Сыцинь решительно сказал.
«Хороший мальчик, амбициозный, дядя верит, что ты справишься!» Сяо Чжэньдин долго стоял у двери, прислушиваясь, и не мог не воскликнуть.
Су Ли был ошеломлен, Сяо Чжэнтинг продолжил: «Кузен, могу я войти?»
"Заходи!" Ли Су посмотрел на себя, а затем на Ван Сыциня. Он был аккуратно одет, и смотреть было не на что.
«Не волнуйся, Цин'эр, у тебя такие амбиции, дядя очень счастлив! Дядя уже написал в Пекин и попросил вашу тетю найти вам горничную. Не волнуйтесь, ваша тетя все уладит. Пока ты хочешь Учиться, дядя обязательно найдет тебе лучшего джентльмена! » - с удовлетворением сказал Сяо Чжэньдин, наблюдая за новым лицом Ван Сыциня после умывания.
"Спасибо дядя! Я буду работать усердно!" - взволнованно сказал Ван Сыцинь.
Сяо Чжэнтин снова посмотрел на Ли Су и внезапно вспомнил сцену, когда все играли вместе, когда он был ребенком. Он покраснел, поспешно отвернулся, моргнул и сдержал слезы: «Посмотри на себя, ребенка еще нет. Честолюбивый. Сколько вам лет, даже если вы забыли то, чему вы научились раньше, вы не можете просто учиться снова! »
Ли Су засмеялась, она не боялась начинать с нуля, все равно в древности не было развлечений. Она боялась, что снова окажется вовлеченной в беспорядки в столице. Есть ли кто-нибудь с фамилией Сяо? Я не знаю, стоите ли вы в очереди, верно? Однако маленький император еще не взошел на престол. Каким был титул регента до того, как он стал регентом? Если я это запомню, я могу напомнить вам, чтобы вы не подходили к нему слишком близко, когда вернетесь.
В столице - особняк Юнань Хоу, двор Циннин, где жил Сяо Чжэньдин.
Четвертая самая младшая бабушка Ван Ши получила письмо от мужа, который приказал ей броситься открывать его. Прочитав его, она немного смутилась. Увидев это, медсестра спросила: «Что не так с четвертой младшей бабушкой?»
Ван Ши передал письмо медсестре: «Посмотри на медсестру».
Бабушка быстро дочитала письмо: «Четвертый Учитель просил вас найти няню для этой молодой леди?»
Ван Ши кивнул: «Нетрудно найти няню, позволить матери пойти во дворец и сказать это, я боюсь…» Мать Ван Ши, принцесса Анькан и дедушка Ци Ван принадлежат сегодня вашему величеству. После того, как брат той же матери и родной брат погибли в битве, принцесса Анкан была воспитана во дворце и поднята под колени королевы-матери. Из-за своей матери Ван также имеет титул владельца округа. Просто Юнъань Хоу - наследственное и незаменимое рыцарство, которому глубоко доверяет ваше величество, старшая тетя, которая теперь миссис Юнань Хоу, является дочерью вашего величества принцессой Циншань.
«Вы беспокоитесь, что маленькая леди непонятна?» сказала медсестра.
Ван Ши кивнул. У нее с мужем очень хорошие отношения, и они также понимают, что ее муж обязан двоюродному брату. Следовательно, это дело двоюродного брата, и с этим нужно обращаться должным образом.