Роман Переводчик

Горящая Москва - Глава 713

Глава 5 Временное положение

() «Товарищ командующий», - я успокоился и попытался защитить себя: «Я чувствую, что с моими способностями я еще могу оставаться на передовой. Если начальство считает, что мне не следует работать учителем, я готов быть учителем. Командир дивизии может быть заместителем или штабным офицером рядом с командиром Цуйковым ».

«Хорошо, товарищ Ошанина, перестаньте горевать». Елемеенко нетерпеливо перебил меня, не дожидаясь, пока я заговорю. «Вы думаете, что Цуй Кофф послал вас на восточное побережье, чтобы отправить на фронт. Штаб работает? Говорю вам, это совсем не так ».

Замечания Елеменко меня совершенно сбили с толку. Цуй Кофф попросил меня привести женщин-солдат из групповой армии на восточное побережье, чтобы я не оставался в штабе фронтовой армии. Для чего это было?

Прежде чем я смог вспомнить некрасивого человека, Хрущев взял со стола телеграмму и, улыбаясь, протянул мне и сказал: «Товарищ Ошанина, прочтите эту телеграмму».

Я взял телегазету из рук Хрущеклева с растерянным видом и сказал: «Три новых редактора для вашей фронтовой армии прибудут в течение двух дней. Я надеюсь, что смогу послать кого-нибудь, чтобы он получил его вовремя и как можно скорее. Положите на поле боя. Василевский, начальник Генерального штаба ».

Прочитав телеграмму, я не понял, что происходит, поэтому перечитывал ее снова и снова в тишине, пытаясь понять смысл телеграммы. Когда я прочитал его в пятый раз, мои мысли внезапно прояснились, и все стало ясно. Хрущев показал мне эту телеграмму с целью заставить меня взять на себя задачу по приему войск.

«Командующий, товарищ военный комиссар, - осторожно спросил я, - вы имеете в виду, что вы хотите, чтобы я принял эти войска и переправил их через реку в Сталинград?»

"Да." Елейменко сказал утвердительно: «Думаю, Цуйков отправит вас на восточное побережье. Один - взять на себя ответственность за отступление женщин-солдат, а другой - позволить вам взять на себя ответственность за несколько новых дивизий. Получите работу ».

Слушая слова Е. Леоменко, мое изначальное нехорошее настроение стало счастливым. Выгоды от этой поездки на Восточное побережье были немалыми. Помимо восстановления в звании генерала, передо мной стояла важная задача - получить нового редактора. Смотрите, я могу участвовать во всей Сталинградской битве. По окончании битвы будут вручены награды. Может, получу неожиданный выигрыш. Однако я не знаю, когда прибудут вновь организованные войска и как долго я останусь здесь, поэтому я спросил эвфемистически: «Товарищ командующий, я не знаю, какова будет моя миссия до прибытия вновь организованных войск? ”

Елеменко немного подумал и ответил: «Ну, фронтовой армии не хватает сил для связи. Я планирую выделить несколько женщин-солдат-связистов, которых вы привели, чтобы пополнить наши силы. Подождите, пока начальство даст нам новые. После прибытия дополнительных войск я верну этих женщин-солдат в Цуй Кефу. Понимаете. Все в порядке?".

«Нет проблем, товарищ командир». Во всяком случае, в этом вопросе щедрость Цуй Кефу. Поэтому я без колебаний согласился и взял на себя инициативу, чтобы сказать: «Нужно ли мне сейчас это устраивать?».

Услышав это, Елеменко покачал головой и сказал: «Женщины-солдаты только что прибыли на Восточный берег, и они, вероятно, вымотались рано, поэтому дайте им отдохнуть, спокойной ночи и поговорите об этом завтра».

«Ваша договоренность правильная, - сказал Хрущев с улыбкой, глядя на Елеменко. - Пусть женщины-солдаты хорошо отдохнут. Они освежатся на рассвете, а когда начнут работать, смогут получить вдвое больший результат с половиной усилий. «Закончив говорить, он улыбнулся и сказал мне:« Товарищ Ошанина, я возложу на вас полную ответственность за это дело ».

Насколько мне известно, Хрущев всегда относился ко мне не очень дружелюбно. Даже когда я обнаружил, что вражеский самолет собирался нанести удар по Сталинграду, и попросил его предупредить его, я даже вызвал у него ругательство. Я подумал, что увидеть его будет очень неловко, но не ожидал, что это будет так гармонично. Услышав то, что он сказал, я быстро ответил с улыбкой: «Понятно, товарищ военный комиссар, я сделаю это согласно вашим указаниям».

Сказав это, я увидел, что Е. Леоменко нечаянно поднял руку и посмотрел на часы, и понял, что это должно быть знаком того, что он отсылает гостей. Я быстро нашел время, чтобы упомянуть о вещах, которые я хотел сохранить для него: «Товарищ командир, у меня есть просьба».

«Давай поговорим об этом, в чем дело?»

Я боялся, что кто-то прервет мои слова, поэтому поспешно закончил: «В настоящее время в Мамаевганге недостаточно снарядов и медикаментов, поэтому мы продолжаем делать дополнения, но штаб групповой армии внесет дополнения в воинские части через десять». дней самое раннее. Более того, после десяти дней ожидания неизвестно, сможем ли мы получить добавки ».

Ельеменко кивнул, поднял голову и сказал Захарову: «Товарищ начальник штаба, вы должны найти способ решить дело Ошанины. Вы знаете, Мамаев курган находится к северу от Сталинграда. Захваченные врагом, они могут установить артиллерийские орудия и беспринципно обстреливать город нашего героя. Это абсолютно недопустимо ».

Выслушав указания Еременко, Захаров вздохнул и беспомощно сказал: «Товарищ командир, это очень сложно. Как вы знаете, солдаты, оружие, снаряжение и припасы, которые мы получили, - это не только 62-я армия, но также 64-я и 57-я армии, которые защищают южную часть города. Они сопротивляются яростным наступлениям захватчиков, ведут себя необычайно сильно и, таким образом, вынуждают гитлеровских генералов принять это. Его следует использовать для атаки некоторых полков и дивизий в центре города и держаться перед Бектовкой и горой Реза ».

«Даю вам два дня, - безоговорочно приказал Елеменко, - необходимо пополнить воинские части, которые держатся на Мамаевом кургане, необходимыми снарядами и медикаментами».

Видя столь решительную позицию Елейменко, Захарову ничего не оставалось, как согласиться: «Да, я буду много работать, чтобы выполнить приказ, который вы дали».

Я вышел из штаба один и стоял у двери, гадая, кого мне искать, чтобы узнать, где находятся женщины-солдаты, когда я услышал знакомый голос Якубова: «Товарищ полковник, вот и я!»

Я посмотрел в направлении звука и увидел его и нескольких солдат, стоящих на перекрестке в десяти метрах от меня, и быстро подошел. Подойдя к нему, он улыбнулся и спросил его: «Товарищ капитан, не могли бы вы отвести меня в лагерь солдат-женщин?».

Якубов охотно согласился: «Нет проблем, товарищ полковник, пойдемте, пожалуйста!»

Хотя в руке я держал форму генерала, я не исправил ошибку с именем Якубова, а, улыбнувшись, последовал за ним в лагерь женщин-солдат.

Вскоре мы подошли к кургану. Он подвел меня к входу в пещеру, указал на нее и сказал: «Товарищ полковник, здесь живут женщины-солдаты. Я тебя не провожу. Вы можете войти сами. . »

«Спасибо, товарищ капитан». Поблагодарив его, я вошел.

Пройдя по коридору длиной семь-восемь метров, поле зрения внезапно открылось. Внутри было около семи или восьмидесяти метров пространства, плотно заполненного двуспальными деревянными кроватями, и кровати были заполнены спящими женщинами-солдатами. Разумеева и Токарева сидели за деревянным столом посреди пещеры. В тусклом свете свечей на столе я видел, как они дремали, подставив подбородки перед собой.

Когда прозвучали мои шаги, они оба были внезапно разбужены, а затем встали один за другим, собираясь поприветствовать меня. Я боялся встревожить спящих женщин-солдат и быстро поднял руку, чтобы остановить их. Я подошел к столу, сел и спросил тихим голосом: «Здесь есть женщины-солдаты?»

Разумеева покачала головой и ответила: «У нас слишком много людей, чтобы здесь жить, поэтому некоторые женщины-солдаты и женщины-солдаты, которые только что переправились через реку, разбросаны и живут в двух других убежищах». В этот момент ее взгляд внезапно упал на военную форму, которую я положил на стол. После краткого удивления она удивленно спросила: «О боже, товарищ командир, это форма генерала. Неужели вас повысили до генерала?

Я улыбнулся, кивнул и тихо ответил: «Да, меня восстановил в должности офицер, и теперь я генерал». Сказав это, я повернул голову и сказал Токаревой: «Товарищ лейтенант, командованию армии фронта нужны опытные связисты, после рассвета можете привести несколько квалифицированных связистов в штаб для отчета».

Услышав это, Токарева опешила, а затем схватила меня за руку и нервно спросила: «Полковник, нет, товарищ генерал. Пойдем в штаб фронтовой армии доложить, а в 62-ю армию не вернемся? ». При этом ее глаза вспыхнули, и слезы потекли по ее щекам.

Я быстро его успокоил и сказал: «Это не тот случай, товарищ лейтенант. Командир Елиаменко только что сказал, что не хватает персонала, отвечающего за связь. Сначала вас направят на работу на некоторое время. Когда прибудет новый дополнительный персонал, можно вернуться к 62-му. Армия сейчас ».

Хотя я говорила правду, Токарева спросила с некоторым недоверием: «Ты правда?»

"Конечно, конечно." Я немного ошарашенно ей ответил: «Конечно, правда, ты думаешь, я буду солгать тебе о таких вещах?».

Получив мои заверения, она разрыдалась и сказала, вытирая слезы с лица: «Хорошо, прикажи мне отвести нескольких опытных девушек в комнату связи, чтобы они доложили».

На следующее утро я лично отвел Токареву и остальных в штаб армии фронта, нашел начальника штаба Захарова и попросил провести нас в комнату связи.

Я должен сказать, что Токарева и другие по-прежнему очень компетентны. Как только они доходят до рации, они сразу же знакомятся с операцией, и их опыт такой, как если бы они работали здесь несколько лет.

Поскольку новый редактор еще не прибыл, все это время меня приковали к комнате связи, чтобы поработать с Токаревой и другими.

Если говорить от души, то их работоспособность безупречна. В течение всего дня их хвалили Елейменко, Хрущев и начальник штаба Захаров.

Но вечером, когда они услышали зов Цуй Кефу, девушки сразу же пришли в восторг. Они собрались вокруг микрофона рации и кричали Цуй Кефу: «Товарищ командир, мы пришли отдохнуть. Вы Когда мы вернемся в город? » Или скажите: «Товарищ командир, когда вы собираетесь выполнить свое обещание?…» В комнате связи внезапно образовался беспорядок.

ps: Желаю всем счастливого китайского Нового года и благоприятного года Козы!

Глава 705 Временные обязанности:

...

...

Выйти из мобильной версии