Горящая Москва - Глава 590
Глава 583 Подготовка к ожесточенному сражению (3)
После того, как Михаев и Грамс ушли, я вспомнил, что только что планировал связаться с подполковником Сергеиковым, чтобы организовать для него подготовку новобранцев, но меня встревожили неожиданные изменения. план.
Я вздохнул, освежил свои мысли, а затем сел за стол, вынул из портфеля ручку и бумагу и стал писать приказы подполковнику Седерикову.
Я написал в приказе: «Подполковник Сергеиков, то, что вы сейчас делаете, в основном в двух аспектах: 1. Обеспечение безопасности линии обороны, по крайней мере, до тех пор, пока я не вернусь в штаб дивизии, главную оборону отдельной дивизии. Район не может быть захвачен немецкой армией. Во-вторых, усилить подготовку новобранцев и повысить общую боеспособность армии.
Поскольку новобранцы, набранные в армию, не проходили никакой военной подготовки, усиление военной подготовки новобранцев является главным приоритетом недавней работы. Все новые солдаты в дивизии должны пройти интенсивную подготовку, чтобы за короткий период времени они могли овладеть навыками стрельбы, бомбардировок и убийств, а также стремиться улучшить личные военные качества солдат и сократить разрыв между нами и немецкой армией. в оборудовании и обучении. Нам необходимо сформировать систему, в которой неподготовленным бойцам не разрешается выходить на поле боя, и решительно положить конец тому явлению, что новые солдаты выходят на поле боя, прежде чем коснутся оружия. Это проявление ответственности за жизнь каждого солдата.
Пригласите новых солдат посетить наши укрепления, хотя бы дайте им понять, как их копать. Кроме того, будет направлен специальный персонал, который объяснит новым военнослужащим, как предотвратить бомбардировки немецкой авиации и артиллерии, как бороться с немецкими танками, а также организовать целевую подготовку. Новым солдатам также следует сказать, что при атаке они должны хорошо владеть местностью, с помощью препятствий, кратеров на поле боя и даже трупов противника и нас, группы из трех или пяти человек попеременно прикрывают территорию. Прыжок вперед. ”
Хотя Рори написал много слов. Но после небольшой паузы я подумал, что есть еще кое-что, что нужно сделать, и написал: «В то же время мы должны усилить подготовку низовых командиров в дивизии. В настоящее время у наших войск больше потерь и они быстро продвигаются по службе. Для прошедших войну Испытание. Надо смело продвигать бойцов с выдающимися характеристиками. Хотя они всего лишь командиры отделений или рядовые бойцы, они могут быть командирами рот и взводов или даже на какое-то время командирами батальонов. Если они не понимают командных навыков рядовых командиров, они не могут хорошо руководить войсками. На поле боя неправильная команда, отданная неквалифицированным командиром, будет стоить многим невинным бойцам крови или даже их жизней ».
Закончите составление телеграммы. Я встал и подошел к Шуре, протянул ей газету, полную слов, и приказал: «Шура, пошли это подполковнику Седерикову в виде телеграммы».
Когда Шура взял записку в мою руку, на ее лице появилось удивленное выражение. Может быть, она задавалась вопросом, почему я не говорю простым языком, а вместо этого отправляю телеграмму. Но она ничего не спросила, положила перед собой записку и сразу же начала докладывать.
Я вернулся к столу и сел, поскольку собирался обдумывать следующее развертывание. Дверь распахнулась, вошел человек в форме немецкого прапорщика и сел напротив. Гневно сказал: «Товарищ командир, я хочу спросить, это ваш приказ?»
"Какой заказ?" Я посмотрел на стоящего передо мной командира гвардейского батальона Басманова и недоуменно спросил.
«Сдавшийся капитан Грэмс и лейтенант Михайев пошли на склад, чтобы найти меня и сказали, что по вашему приказу 38 немецких военнопленных 103-го полка будут освобождены».
Я кивнул и утвердительно сказал: «Да, это был мой приказ. Что случилось?"
«Товарищ командир», - услышал я слова Басманов. Он не мог не почувствовать небольшую тревогу, он повысил голос и сказал: «Если эти немецкие военнопленные будут освобождены. Что, если они воспользуются возможностью устроить мятеж? »
Что касается опасений Басманова, я махнул рукой и сказал: «Не волнуйтесь, Грэмс пообещал мне, что их люди будут честными и не доставят вам неприятностей. Если вы этого не сделаете. Если вы не волнуетесь, то не вставляйте пули в выданные им ружья ».
«Что, дать им оружие?» Услышав это, Басманов поспешно вскочил с места.
Я взглянул на него и неторопливо сказал: «Да, поскольку я пообещал капитану Грэмс вернуть ему своих людей, это нормально давать им оружие».
«Нет, абсолютно нет!»
"Хм?!" Увидев оплошность Басманова, я нахмурился и недовольно сказал: «Капитан Басманов, я напоминаю вам, что учителем этого отдельного подразделения является я, а не вы. Мне решать, освобождать заключенных или выдавать им оружие! »
Услышав это, Басманов внезапно упал, как разбитый мяч. Он снова сел в удрученном положении и беспокойно спросил: «Товарищ командир, меня беспокоит освобождение этих немецких пленных. Позже это станет фактором нестабильности ».
«Завтра на станции будет размещена новая немецкая армия. Если этих заключенных не отпустить, чтобы пополнить ряды, наши солдаты легко обнаружат свои недостатки ». Чтобы успокоить его, я также специально объяснил ему: «Я знаю немцев. Да, как только они согласятся сотрудничать с вами, тогда они сделают хорошую работу на этом этапе, так что вам больше не нужно об этом беспокоиться ».
Увидев, что я все сказал, Басманов беспомощно кивнул. В конце концов, он был всего лишь командиром моего гвардейского батальона, а не моим начальником. Он не имел права возражать против любого моего решения.
Глядя на мрачный взгляд Басманова, было очевидно, что я не хочу снова видеть подчиненных капитана Грэмса. Внезапно я подумал, как его разместить, и сказал ему: «Басманов, капитан, у меня есть для вас задание, интересно, сможете ли вы его выполнить?»
Услышав, что мне нужно поставить задачу, Басманов сразу же ожил. Он быстро встал и не мог дождаться, чтобы спросить: «Товарищ командир, я готов и готов выслушать ваши приказы».
«Теперь, когда я готов, я дам вам эту трудную задачу». Я тоже встал и торжественно сказал: «Завтра на вокзале будут размещены немецкие войска, и грузовики на площади перед вокзалом должны быть немедленно переведены. Я приказываю вам привести роту солдат, чтобы доставить эту партию припасов обратно в зону обороны дивизии ».
Зная, что это такая задача, Басманов немного заколебался и только через некоторое время сказал: «Немцы не слепые. Нашей большой команде может быть непросто пройти через полосу обороны Германии, не так ли? ”
Оказывается, он переживал по этому поводу. Я думал, что он не хочет идти, поэтому снова объяснил ему: «Ничего страшного, капитан Басманов. Вы маскируетесь под немцев и перевозите эту партию припасов обратно в нашу зону обороны. Есть ли в пути немцы, поинтересуйтесь. Вы сказали, что поезд с оружием был уничтожен Советской армией позавчера, и у штаба не было другого выбора, кроме как использовать автомобили для перевозки оружия и боеприпасов, которые срочно были необходимы на границе ».
Выражение лица Басманова стало расслабленным. Он усмехнулся и ответил: «Ну, раз учитель и товарищи договорились, то я возьму некоторых людей в поездку и принесу нам эту партию припасов. В зону обороны ». Вот и все. Он сделал паузу, а затем сказал: «Но, товарищ командир, вам, возможно, придется сначала связаться с товарищем Сергеиковым, иначе мы, наконец, миновали немецкую блокаду и были убиты нашей же артиллерийской стрельбой. Это того не стоит ».
«Не волнуйтесь, капитан Басманов, я сообщу подполковнику Седерикову». Тем не менее. Я также специально сказал Басманову: «Товарищ капитан, вы должны помнить. Два грузовика загружены тяжелыми гаубичными снарядами. Если на дороге произойдет авария, даже если все другие автомобили будут потеряны, мы также должны обеспечить беспрепятственную доставку этих двух автомобилей лейтенанту Егоновичу. В артиллерийском дивизионе кончаются снаряды. Без поддержки артиллерии нам придется платить больше за удержание позиций. ”
Услышав то, что я сказал, лицо Басманова снова стало серьезным. Он выпрямился и заверил меня: «Будьте уверены, учитель, я обещаю выполнить задание».
"Хорошо. Еще не поздно. Вы можете выбрать бойцов, которые вернутся вместе с вами в зону обороны. Ради безопасности. Вам не нужно возвращаться, когда вы вернетесь в зону защиты. В конце концов, это наша защита.
«Но, товарищ командир, - смущенно сказал Басманов, - я командир вашего гвардейского батальона, и мой долг - защищать вашу безопасность. Если я вернусь в зону обороны нашей армии, как я смогу защитить вас? Как насчет вашей безопасности? Или вы можете выполнить эту задачу с кем-нибудь еще? »
«Нет», - я увидел, что он пытается отступить, и строго сказал: «Тебе не нужно беспокоиться о моей безопасности. Теперь ваша задача - безопасно доставить эту партию материалов обратно в зону обороны наших вооруженных сил. Я понимаю. ? »
«Я понимаю, - тихо ответил Басманов.
"Слишком низко, чтобы слышать!"
"Понял!" - громко ответил Басманов, повысив голос.
Я удовлетворенно кивнул, помахал ему и сказал: «Теперь, когда ты понял, тебе следует поторопиться и подготовиться».
Вскоре после отъезда Басманова Михаев и Грамс снова приехали в мой штаб. За ними последовали два немецких солдата. Судя по их слегка усталым лицам, это должен быть заключенный, которого только что освободили.
Передо мной в ряд стояли четыре человека. После того, как капитан Грэмс поднял руку, чтобы поприветствовать меня, он снова заговорил. Моя королева-переводчик Михаева быстро начала переводить одновременно: «Товарищ капитан, эти двое. Это мой способный подчиненный, лейтенант Гретка, командир взвода, и сержант Шварц, командир связи.
Первоначально я думал, что когда эти захваченные в плен офицеры и солдаты увидят меня, они должны быть чрезвычайно ревнивыми, когда их враги встретятся, и их глаза будут стрелять ненавистными взглядами, которые могут убить людей, но я не ожидал, что они двое посмотрят на меня с тупым выражением лица, немного ненависти. Никаких выражений.
Я встал, подошел к лейтенанту Гретке и с улыбкой на лице посмотрел на этого нежного немецкого офицера в золотых очках. Я протянул ему руку и дружески сказал: «Здравствуйте, господин лейтенант! Позвольте мне представиться. Я полковник Ошанина, командир советской отдельной дивизии ».
«Привет, Мастер!» Неожиданно лейтенант Гретка бегло заговорила по-русски. Я удивленно посмотрел на Михаева и хотел понять, что происходит. Второй лейтенант продолжил и сказал: «Ваше превосходительство, пожалуйста, не удивляйтесь. Я пять лет учился в Московской консерватории им. П.И. Чайкова. Годы, поэтому неудивительно, что я свободно говорю по-русски ».
Я слышал, что он учился в Московской консерватории. Он мне сразу понравился. Я взял его за руку, энергично пожал ее и сказал: «Оказывается, вот так, господин лейтенант, неудивительно, что у вас такой хороший русский язык. . »
Выпустив его руку, я подошел к командиру отделения связи, посмотрел на старого на вид солдата, а затем потянулся к нему. Прежде чем заговорить, я пробормотал себе под нос, этот сержант Шварц тоже не понимает по-русски, не так ли?
После того, как я держал за руку сержанта Шварца. Он прошептал несколько слов, но я не понял ни слова. Пришлось обратить свой взор в поисках помощи на лейтенанта Гретку, стоявшего рядом с ним. Младший лейтенант сразу понял и перевел для меня: «Здравствуйте, господин, я рад возможности служить вам!»
Я отступил назад, встав у стола, и спросил нескольких бывших немецких солдат: «Я хочу спросить вас, участвовали ли вы раньше в уличных боях?»
Старший лейтенант Гретка, который меня понял, нервно огляделся, затем поднял руку. Сказал: «Ваше превосходительство, я участвовал в уличной драке, когда захватил Харьков».
«О, мистер лейтенант, вы участвовали в уличных боях». Я не мог не обрадоваться, услышав его ответ, а затем с интересом спросил: «Могу спросить, выиграли ли вы в итоге?»
«Конечно, Мастер». Гретка был немного доволен своими военными подвигами. «С тех пор, как мы захватили Харьков. Тогда наша уличная драка была явно выиграна ».
Прежде чем я успел высказать свое мнение, Грэмс, который только что узнал о моем разговоре с прапорщиком от Михаева, сильно закашлялся, а затем строго уставился на стоящего рядом с ним прапорщика. Гретка вздрогнула от страха его свирепым взглядом. Он послушно закрыл рот.
Я понимаю, почему Грэмс так поступил. Если они все еще участвовали в боевых действиях немецкой армии, их, несомненно, стоило выставить напоказ. Но сказать это перед их бывшими врагами доставило бы им много неприятностей. Однако я спрашиваю второго лейтенанта не по прихоти, а для того, чтобы понять стиль уличного боя немецкой армии. Таким образом, мы сможем использовать его в предстоящей битве под Сталинградом.
Я поспешно помахал Грэмс и защищал лейтенанта Гретку и сказал: «Капитан Грэмс. Не вините лейтенанта Гретку. Это все, что я просил его сказать. Хотя раньше мы были врагами. Но теперь они стоят на одном фронте. Я попросил прапорщика узнать от него о полезном для нас боевом опыте. "Говоря о которых. Я сказал Михаеву: «Младший лейтенант Михаев!»
Михаев поспешно выступил вперед и громко ответил: «Вот!»
«Вы немедленно бежите к подполковнику Олегу и политруку Веллора и просите их собрать всех офицеров пятого полка и выше. Мне нужно сообщить им важные вещи ».
После ухода Михаева я посмотрел на молчаливого немецкого сержанта и не смог удержаться, но с любопытством спросил: «Сержант, я хочу спросить, сколько лет вы солдат?»
«Доложите полковник, я восемь лет проработал в армии телеграфистом». Выслушав перевод прапорщика, сержант связи громко ответил.
«Сержант, я действительно хочу знать, почему вы не предупредили свое начальство о нападении нашей армии той ночью?»
Выслушав на этот раз перевод, сержант с некоторой долей стыда ответил: «Ваше превосходительство, ваше подразделение скрытой атаки той ночью первым атаковало комнату связи, расположенную в кассе. Я и некоторые из моих подчиненных находились под контролем ваших людей. Теперь нет возможности предупредить близлежащие дружественные силы или начальство ».
Выслушав его объяснение, я кивнул. Кажется, что этот сержант-сигнальщик - не пустая трата времени, но поскольку пятый полк первым отрезал немецкую армию на станции и окружающую немецкую армию, наше наступление будет таким плавным. Найден врагом.
Потом я немного поболтала с лейтенантом Греткой, и мы замолчали, пока Михаев снова не появился в дверях. Михаев встал у дверей и доложил мне: «Товарищ командир, подполковник Олег, политкомиссар Веллора и все командиры рот пятого полка сейчас в малом зале ожидания вокзала ждут вас. Приходящий."
«Пойдем, пойдем в маленький зал ожидания». После того, как я сказал нескольким немцам, я первым пошел ко мне. Хотя они не знали, почему я отпустил их со мной, они все равно честно следовали за мной.
Площадь маленького зала ожидания невелика, всего сорок на пятьдесят квадратных метров. Считается, что он принадлежит залу ожидания более поздних поколений, и в нем много скамеек. Увидев, что мы вошли, около дюжины командиров, сидевших на своих позициях, аккуратно встали под командованием Олега и Вило и подняли руки, чтобы поприветствовать меня.
После салюта я протянул руки и прижал их. После того, как все снова расселись, я сказал: «Товарищ командующий, я вызвал вас сюда сегодня, потому что я хочу, чтобы за мной стоял немецкий второй лейтенант. Младший лейтенант Ретка, расскажите, как немцы воевали на улице ».
Как только мой голос упал, это было похоже на пригоршню дыма, растекающуюся по кипящей масленке, которая внезапно взорвалась. В толпе голосов я услышал, как один командир недовольно сказал: «Что, зачем немцам тактику рассказывать?»
«Да, - тут же продолжил кто-то, - это наши побежденные люди или только что освобожденные заключенные. Какая у них квалификация, чтобы читать нам лекции! »
«Тихо, тихо, все тихо!» Увидев на моем лице иней, Олег быстро встал и закричал на подчиненных. Когда все присутствующие замолчали, он продолжил: «Все продолжают слушать речь учителя».
Я строго сказал группе командиров: «Товарищ командир, я знаю, что вы смотрите на немцев позади меня сверху вниз, думая, что они наши побежденные люди и пленные, поэтому вы не имеете права сидеть с нами на равных». . Теперь позвольте мне рассказать вам, почему я пригласил этих немцев читать вам лекции. Возможно, в ближайшем будущем наша дивизия отступит к Сталинграду и вступит в жестокие уличные бои с вторгшимся врагом в битву за защиту города. Я попросил лейтенанта Гретку рассказать, как немцы вели уличные бои. Я просто хочу, чтобы вы накопили некоторый опыт уличных боев, чтобы он мог эффективно снизить потери войск ».
Видя, что все молчат, я повернулся к лейтенанту Гретке и сказал: «Младший лейтенант, теперь ваша очередь. Расскажите всем, как вы вовлекли нашу армию в уличные бои в Харькове ».
Гретка снова и снова махала рукой и нервно говорила: «Ваше превосходительство, забудьте, я оставлю в покое».
«Не волнуйтесь, просто скажите правду. Нашим командирам нужно научиться вести уличные бои через ваше повествование ». Сказав это, я повернул голову и сказал присутствующим командирам: «Товарищи командиры, я вам еще раз напомню. Вы говорите, лейтенант Гретка нам больше не враг. С момента освобождения он один из нас. Я не позволяю никому дискриминировать его. Что с тобой во время его выступления? Если вы понимаете, вы можете задавать ему вопросы, но вы не должны дурить себя. Понимаешь?"
"Понял!" дюжина командиров ответила в унисон.
Я снова обернулся и с улыбкой сказал лейтенанту Гретке: «Младший лейтенант, все в порядке. Далее, расскажите, пожалуйста, о вашем боевом опыте в уличных боях в Харькове ».
С моей поддержки лейтенант Гретка сделал два шага вперед, встал на глазах у всех и начал рассказывать о своем боевом опыте в Харькове. Я быстро поприветствовал Грамса, Михаева и сержанта связи, чтобы они нашли место, чтобы сесть и послушать опыт, преподаваемый лейтенантом Греткой.
Вы только послушайте, как поручик Гретка сказал: «… После того, как большие войска вторглись в Харьков, наш 103-й пехотный полк тоже присоединился к жестоким уличным боям. После уличных боев войска, которые атаковали город на ранней стадии. Потери были тяжелыми, и моя рота, которая изначально была резервной командой, также вступила в бой раньше срока.
В это время полк приказал нам захватить блок. Поскольку земля была узкой и не могла показать слишком много силы, командир роты капитан Грэмс послал меня только для того, чтобы возглавить атаку. Для усиления огневой мощи нашей армии начальство специально оборудовало наш взвод поджигателем и 81-мм минометом.
Перед атакой я специально съездил в полевой госпиталь и получил там большой опыт от раненых солдат. В уличных боях большие группы танков бесполезны, но советские противотанковые истребители легко атакуют их, так что мне нужно всего два танка №3. ”
Когда лейтенант Гретка только что это сказала, Веллор встала и сказала своим подчиненным: «Я думаю, что этот немецкий прапорщик имеет большой смысл. Запишите, пожалуйста, командиров: в уличных боях Большой танк бесполезен ». Когда дюжина командиров достала ручки и бумаги, чтобы серьезно заняться записью, на ее лице появилась улыбка, а затем она повернулась и сделала знак согласия лейтенанту Гретке. Сядь снова. (Продолжение следует)