Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 831
Глава 831: А как насчет тебя?
«Код девять, ты можешь называть меня номер девять».
У агента нет имени, а некоторые — просто кодовые имена. Цзин Юэ тоже такая же, но он дал ей имя Цзин Юэ.
Он сказал, что она колющая, как шип, но ей хотелось осветить ночь, как луна. Это было имя Цзинъюэ. Посреди ночи он любил звать ее по имени, а не звать. Ее кодовое имя, Цзин Юэ, всегда просила дать ему имя.
Он сказал, что ему нравится слушать, как она называет его номером девять.
№ 9… № 9…
Сон Цзинъюэ был долгим, и долгое удушье Цзинъюэ, она мечтала обо всем, мечтала выйти с ним на улицу, мечтала о его улыбке, мечтала о том, что он сказал, мечтала еще больше о пещере. День и ночь мечтал все о нем.
Цзинъюэ… живи.
Я выжил, а ты?
Скажи мне, где ты!
Сердце Цзинъюэ внезапно вздохнуло и внезапно открыло глаза. Его глаза были ошеломлены, и медленно капала капля хрустальных слез. Цзинъюэ увидел темное ночное небо, и сбоку послышались шаги. Цзин Юэ была немного скучной. Осмотреться.
"Ты проснулся?" Знакомый голос, лицо, точно такое же, как во сне, глаза Цзин Юэ широко раскрыты.
«Ты не умер!» В этот момент Цзинъюэ внезапно встала и обняла шею идущего мужчины, крепко удерживая его, позволив телу человека мгновенно напрячься, сумерки немного изменились, молчаливая. Не двигалась, позволила Цзин Юэ держаться.
— Девушка, с тобой все в порядке? Спокойный голос прозвучал и дошел до уха Цзин Юэ, позволив Цзин Юэ задрожать, затем медленно отпустил руку, отступил и посмотрел на человека перед собой. Чистых, растрепанных волос уже не видно, а в глазах виден длинный черный волос.
Прочного облегающего костюма больше не видно, а видны привлекательные древние одежды.
Оказалось, что это действительно был сон.
Цзин Юэ медленно опустил руку, поднял руку и потер ноющий висок, посмотрел на человека перед ним, и его страстные мысли утихли. Он оглянулся и спросил: «Почему ты здесь? Где я? Сильвер. А как насчет ветра?
«Первые несколько дней ходьбы потеряли важные вещи, такие как гора, чтобы найти что-то происходящее, увидеть ошеломленную девушку на обочине дороги, я спас тебя». Цинь Бай медленно встал и спокойно сказал: «Волка вокруг тебя я не видел, тебя видели только тогда, когда ты приехал».
Когда Цзин Юэ услышал слова Цинь Бая, его лицо слегка изменилось, глаза сверкнули страхом, а серебряный ветер не был рядом с ним. Это несчастный случай?
«Возьми меня, чтобы найти свое место!» Цзин Юэ внезапно подняла глаза.
«У вас глубокая рана и вы отравлены. Теперь ты не можешь двигаться. Цинь Бай покачал головой и сказал: «Девушка торопится. В том месте, где вы ее нашли, крови не обнаружено. С твоим серым волком все будет в порядке.
«Как долго я нахожусь в коме?» Цзин Юэ услышала нахмуренное выражение лица, подняла голову и спросила Цинь Бая.
«Один день и одна ночь». Цинь Бай кивнул с пустым выражением лица. Он посмотрел на Цзин Юэ и сказал: «Девушка была спасена благодаря тому, что спасла меня. Она обиделась на яд. Можете быть уверены, что я отвезу вас в город Барлоу. , вы можете чувствовать себя непринужденно».
"Незачем." Цзин Юэ опустил глаза и равнодушно сказал: «Я спас тебя однажды, ты спас меня однажды, мы были квиты».
"Хорошо." Цинь Бай слегка облизнул губы, встал и сказал: «Тогда я дам тебе лекарство, лекарство для тебя, детоксикацию для тебя, перевязку раны для тебя, как ты собираешься меня связать?»