Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 323
Глава 323: Хуанфу пропал!
Когда Сяо Юй вернулась, она увидела, что Иньцяо занят приготовлением еды. Она нахмурилась и спросила: «Было?»
–
«Смотрите Цзюхуаншу». Иньцяо наклонился и сказал: «Император еще не вернулся».
«…» Сяо Юй недовольно нахмурился, но особо не раздумывал.
"Владелец!" В это время второе предложение вернулось в спешке. Он слегка наклонился к Сяо Сяо и огляделся вокруг с некоторыми сомнительными взглядами. «Разве Хуанфу никогда не возвращался?»
"Привет? Разве Хуанфу не с тобой? Ты вернулся, Хуанфу? Иньцяо слегка моргнул и посмотрел на второе предложение.
Сяо Юй стоял в стороне и слушал, как слова двух мужчин слегка менялись. Лицо второго предложения стало немного некрасивым. Большая рука Сяо Сяо опустилась на одну сторону и холодно посмотрела на второе отверстие. Давайте скажем, что я делаю сегодняшнему императору, одно за другим, одно слово и одно слово!»
"…Да." Второе лицо предложения было слегка белым и гласило: «Сегодня Император, как обычно, отправился в здание Цинь, чтобы увидеть доходы, затем пошел на строительную площадку дома, чтобы наблюдать, и, наконец, пошел в ресторан на обед. а потом не вышел, был в ресторане».
— Не выйдет? Глаза Сяо Юя были холодными и холодными.
«Да, когда было около половины полудня, Хуанфу также вызвал в «Соглашение» несколько закусок. Затем она пошла в здание Цзинььян и купила несколько коробок с закусками, сказав, что принесет их обратно во дворец, но вернулась в здание. В это время ему сказали, что Хуанфу вернулся к правительству, поэтому он поспешил обратно.
«Черт…» Лицо Сяо Юя было суровым и холодным, и он сказал: «Иди проверь! Где повозка Хуанфу?»
"Да!" Второй отряд быстро убежал.
Сяо Юй сидел на месте, а результатов расследования не было. Исчезновение Цзинъюэ исчезло, и гнев Сяо Юя распространился по всему дворцу. Императорская наложница исчезла! !
Новость потрясающая. Людям Сяо Юй Ванфу почти пришлось сровнять с землей весь имперский город, но они ничего не нашли. Этот вопрос не может быть известен извне. Сяо Юй только сказал, что ловит вора, но Цзин Чжань все еще чувствовал малейшую разницу.
Наконец, я попросил кого-нибудь сообщить, что Цзинъюэ исчезла. Даже люди, пропавшие вместе с каретой, исчезли. Из вечернего дворца были также отправлены дворцовые люди. Позже переехали и военные. На этот раз говорят, что люди считают это ненормальным, и это также привлекло внимание королевской семьи.
Три группы искали и кричали, чтобы поймать воров, но каждый, у кого был ясный глаз, знал, что это явно не так просто, как поймать вора.
Жители дворца также не желают оставаться одинокими. Они тайно расследовали, что ищут представители трех партий. Тем временем в имперском городе бушуют беспорядки. Сяо Цзингрань, естественно, не стоял в стороне и не наблюдал за делами вора в имперском городе. Конец партийной борьбы.
Главная героиня этого инцидента, Цзин Юэ, в данный момент ничего не знает об этом, потому что она сейчас находится на бесплодном холме за городом, раздался свисток двух серых волков, лицо Цзин Юэ бледное и бледное, небо потускнело. Цзинъюэ оглянулась в сторону Имперского города, развернулась и побежала в сторону джунглей.
Шаги Цзинъюэ за глазами двух серых волков были полны тревожных цветов. Наконец, выбежав долгое время, Цзинъюэ врезалась в край бассейна. На его теле не было шрамов, но Цзинъюэ, казалось, в целом страдала от сильной боли.