Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 318
Глава 318.
Тяжелый звук барабана медленно превратился в рывок и, наконец, упал, как капля дождя. Все молчали в барабаны. Наконец, барабаны внезапно исчезли. Сердце каждого взглянуло и увидело сцену. Женщина в этот период пьяна.
В это время раздался резкий, низкий вздох и медленный звук бамбука. Женщина, лежащая на сцене, слегка дрожала, а затем дуга дрожи под звуком бамбука становилась все громче и громче. Начинать.
«С дымом дождя и ожиданием, когда небо разорвет тучи…» Медленно прозвучал четкий и приятный звук: «Когда раздаются три ясных звука, я услышал…»
«Переверните руки и вернитесь к жизни и восстановите свои силы ...»
«Почему вы различаете дороги…»
«Матовый меч резной и крепкий…»
«Возьми тысячу гор, чтобы смыть душу демона дьявола…»
На сцене женское тело мягкое и подвижное. Скручивающие и скручивающие движения рукавов так трогательны, песни нежные и трогательные, а песни такие разные. Сердца людей потрясены, и они весьма удивлены на сцене. Женщина, которая танцевала посреди поля, казалось, увидела сцену, где дым и дождь наполняли звук.
«Подросток может быть высокомерным и высокомерным…»
«Неважно, случайность это или проклятие…»
«Пьяный и играй в мечту, и я правда…»
«Невозможно забыть эмоциональные проблемы…»
Ноты четкие и подвижные, как если бы юноша носил длинный меч, и героический дух осмеливался думать об этом с небесами и землей. Красная стрекоза порхала, как красная веревка старика в тот месяц. Рост или низкое тело женщины было необычайно взлетами и падениями. Все в восторге.
«Сяньлу видит далекие леса, дожди и снег ...»
«Одиночество также может смеяться над людьми…» (Источник: Дун Вэй, «Фея пьяных снов Линь», которую все могут слушать)
Пение продолжалось, голос пел так трогательно, танцоры танцевали и танцевали, и, наконец, подпрыгнули в воздухе и упали, наклоняясь и опускаясь, звук шелкового бамбука медленно падал, все были вялыми, а тишина была такой долгой. . От этого настроения не ускользнул еще никто.
«Раб Сюэфу танцует и представляет пьяный сон». Женщина медленно смотрит вверх, трогательная улыбка, правильные манеры, изысканный макияж, оригинальная внешность этой женщины не может быть восхищена этой национальной красотой, но если подумать об этом танце, четыре персонажа национального колорита Тяньцзы абсолютно стоило того!
«Эта песня должна звучать только в небе, сколько раз в мире? Чудесно! Чудесно!" Когда голос Сюэфу упал, все таланты вернулись к Богу один за другим, и один сын был еще более возбужден и вспыхнул. Поглаживания ладонями и крики.
«Хозяин округа Цзылин, можете ли вы рассматривать эту песню и танец как национальный колорит?» Цзин Юэ попросил взглянуть на Цзы Лин.
"Посчитай ... это!" Пурпурный дух имеет небольшое значение, но шея должна быть опущена. Очевидно, эта песня также очень убеждает Зилинга. Цзин Юэ приподнял брови и улыбнулся, чтобы выглядеть равнодушно. Сяо Ю, гордость, которая только что возросла, внезапно разочаровалась.
«Эй ... как так получилось, что у тебя вообще нет реакции?» Цзин Юэ ткнул Сяо Ю в руку и сказал, что это неприятное открытие.
"Чем ты планируешь заняться?" Сяо Юй сказал, слегка приподняв бровь: «Толпа поражена красотой этого танца, но я сижу на творческой ученице. Как ты думаешь, что мне делать? "
Слова Сяо Юя упали, и глаза Цзин Юэ расширились. Глаза Сяо Юй были похожи на горящие глаза в темных глазах, из-за которых Цзин Юэ выглядела красным, как вы думаете, этот человек говорит о любви?
И еще сказал, что так непринужденно и прямолинейно!