Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 1793
Глава 1793 Как это случилось?
«Быть крупным мужчиной - это действительно весело». Цзин Юэ сказал с ветром и родственниками в течение длительного времени, это отпустит людей.
Ранним утром следующего дня Цзин Юэ открыла Сяо Юй, и двое мужчин вышли из дома. Сяо Юй посмотрел на Цзин Юэюань, но вернулся в дом и держал одеяло. Я ложусь спать.
Цзинюэ и ветер первыми попадают в Дом генерала Чжэньюань. Я хочу побродить здесь, а потом пройти весь путь до ресторана, чтобы ветер почувствовал вкус одного из имперских городов.
«О, на этот раз я посмотрел на этот дом, действительно более стильный». Цзин Юэ вышел из кареты и посмотрел на двух каменных львов в красном шелке перед воротами дома. Глаза были полны удовлетворения, это охраняет этого охранника дома, вчера я узнал, что Цзин Юэ придет сегодня.
Итак, это утро ждет здесь, и теперь я увидел здесь Цзин Юэ, и я быстро поприветствовал его, и мои глаза были полны сюрпризов.
«Как не повесили табличку этого отряда?» Цзин Юэ посмотрел на мемориальную доску, которую вообще не повесили, и спросил, нахмурившись от разочарования.
«Император не знал, эта мемориальная доска написана автографом императора, и это делается сейчас, и ее доставят завтра». Охранник быстро сказал, Цзин Юэ услышал легкий бровь, повернулся и пошел вперед. идти с.
«Вам не кажется, что эта дверь немного странная?» Цзин Юэ посмотрел на перекрашенную дверь и спросил, слегка нахмурившись.
«Я чувствую, что что-то не так, но я не знаю, где это не так». Ветер слегка кивнул и тут же о чем-то подумал. Он слегка нахмурился и сказал: «Он слишком красный, он очень красный. Это не правильно."
"Да!" Цзин Юэ удивился, кивнул и сказал: «Он слишком красный?»
«Вы идете к золотой краске и рисуете маленькую дверь на двери. Это похоже на это… - сказал Цзин Юэ, делая легкий жест на ладони, официант внезапно прояснился. Кивнул.
Цзин Юэ сказал, что этот опекун, естественно, понимает, что звук должен быть таким, чтобы много было такой двери.
Прочитав дверь, двое пошли вперед. Все сорняки и тому подобное внутри двери были убраны. Были заменены оригинальные кресла для инвалидов и другие вещи. Теперь двор мгновенно изменился.
«Мертвое дерево здесь действительно плохо». Цзин Юэ посмотрел на сухое голое дерево и сказал, слегка нахмурившись: «Пойди за виноградными лозами, за зеленью, которая будет цвести, и опутать мертвые деревья. Здесь над ветками висят фонари ».
«Тогда поставьте здесь стол и стул, как если бы стол и стул из мертвого дерева были наиболее подходящими, шахматы или чайное дерево можно было поставить на пару». Цзин Юэ сказал здесь, есть черная тень. Шаг за шагом, слова, которые произносятся, внезапно прекратились.
«Хуанфу». Во втором предложении Цзин Юэ поклонился церемонии.
«Тюрьма II? Как ты пришел сегодня? " Цзин Юэ посмотрел на второе предложение.
«Да… я услышу, что пришел Хуанфу, и я последую за ним». Второе предложение второго предложения, Цзин Юэ посмотрел на второе предложение, очень неудобно менять рот, и внезапно он был инфицирован. Слабая улыбка.
«Вы только что пришли, только что слышали, что я сказал? Как ты себя чувствуешь?" Брови Цзин Юэ слегка улыбнулись, и она посмотрела на второе предложение.