Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 1792
Глава 1792: Несколько маленьких вещей
«Раньше мы приезжали раньше, но ветер на этой дороге очень приятный, поэтому мы оставались на этой дороге какое-то время, что задержало поездку». Цзин Лан сделал глоток чая и сказал.
«Не волнуйся, эта свадьба еще не началась, но старший брат, которого ты опоздала, не видел волнений в этом имперском городе несколько дней назад». Сказал Цзин Юэ с улыбкой.
"Я слышал, что." Цзин Лан посмотрел на Цзин Юэ и с глубоким вздохом сказал: «Ты не хочешь бегать, когда беременна. Как это может быть немного не так? Теперь это запрещено. Давай останемся в этом дворце.
«Большой брат…» Цзин Юэ услышал слова Цзин Лана и внезапно расплакался и засмеялся. Он думал, что будет ругать Цзин Лан. Кто знает, что этот человек сейчас заботится о своем животе!
«Сейчас старший брат живет в доме, где жил раньше?» Цзин Юэ и Цзин Лан некоторое время говорили, а затем спросили.
«Да, сейчас живу в доме, но тоже тихо, очень довольна». Цзин Лан медленно кивнул и сказал, что ветер с одной стороны кивает снова и снова.
Цзин Юэ и ветер вышли во двор и прогуливались. Этот Цзин Лан продолжал разговаривать с Сяо Ю в этом доме. День конюшни в имперском городе действительно заставил Цзин Юэ чувствовать себя неуютно. Его сопровождает Сяо Юй дома. После дня я не могу больше оставаться.
При этом сказано, что нужно тоже выбегать.
Приход ветра, самое счастливое - это Цзинъюэ. Столько дней в браке Шангуаньюй нет помощника. Это царица луны, и она всегда во дворце. Теперь ветер приближается. Разве это не просто помощник?
Цзин Юэ с трудом подавал ветер во дворец, и Цзинлан, естественно, последовал за ним. С приходом ветра и цзинланга дворец наполнился волнением.
«Папа, посмотри на эту маленькую одежду». Цзин Юэ втянул ветер в комнату, держа маленькую одежду, которую Нянъюань дал переднему времени, и попросил ветер: «Посмотри на эти части». Как насчет маленькой одежды? "
"Ой! Эта одежда действительно красивая. Где ты делал месяц? » Когда ветер наконец спросил это предложение, ему вдруг показалось, что он что-то придумал. Слегка удивленное начало гласило: «Я слышал, как Аланг сказал, что я открыл ателье, разве эта одежда не сделана там?»
«Это естественно. Кроме того, у кого еще может быть такая хорошая способность шить такую хорошую одежду? » Цзин Юэ очень щеголял и приподнял рот. Он посмотрел на ветер и сказал: «Когда будет большой взрыв? У меня тоже есть ребенок от моего старшего брата, и я собираюсь сшить платье со старшей сестрой ».
Цзин Юэ улыбнулся, посмотрел на ветер и сказал, что ветер никогда не слышал слов Цзин Юэ, внезапно на его лице появился легкий румянец, он был очень застенчивым, но глядя на Цзин Юэ, это второй. Похоже, мне действительно нужно больше работать.
«Завтра я пойду в этот ресторан, а там посмотрю, как отдыхают городские генералы. Между прочим, я куплю несколько сверчков и маленького ослика ». Цзин Юэ тщательно рассчитал и повернулся, чтобы посмотреть на ветер. Я сказал вслух: «Есть еще много дел, и хорошо, что я пойду со мной».
«Ты не хочешь быть для меня слишком плохим в этом месяце». Ветер улыбнулся и кивнул, обращаясь к Цзин Юэ, который был беспомощен.