Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 1741
Глава 1741 Как это могло быть
Когда слова Цзинъюэ упали, Цзинъюэ смотрел на сумерки людей над стеной, внимательно изучая цвет, позволяя музыке проникать в его уши, слегка подергивая его рот, слушая, как Твое сердце бьется в мгновение ока.
Другой, контроль другой, чем у меня.
Какая нелепая вещь.
Эти люди действительно хотят меня контролировать.
Между тем Цзинь Юэ, кажется, слышал слова гадалки, которая слышала слова гадалок, которые любили город Восточного Императора и притворялись скорпионом.
Если сердце твердо, что еще нельзя сделать?
Да.
Вы контролируете только мои мысли и действия, но вы не можете контролировать мое сердце.
Губы Цзин Юэ вызвали слабую улыбку.
Зверь - царь, и он может покрыть мир.
«Ха-ха-ха…» Цзин Юэ внезапно рассмеялся, как будто он хотел понять, что за нелепость, в этот момент из сердца Цзин Юэ возникло какое-то сильное презрение, это было правильно. Презрение мира.
Стена, которая смотрела на здоровую нападающую семью, была полна презрения.
«Округ нападает на семью, но думает контролировать меня?» Цзин Юэ рассмеялся, и от слегка поднятой руки у всех задрожали сердца, я не знаю почему, глядя на Цзин Юэ вот так. Внезапно это было похоже на видение короля, который был на вершине.
Черные мантии такие благородные, а волосы, развевающиеся по песку, таковы, что сердце парит с небольшим количеством волос.
Все так странно, но так гармонично, эта пара золотисто-зеленых глаз под этим солнцем, сияющая самым ярким светом, глаза Цзин Юэ окрашены легкой улыбкой.
"Посмотри на это!" В тот момент, когда всех все еще привлекала Цзинюэ, я внезапно почувствовал, что небо изменилось. Изначально свирепый песчаный волк был чем-то ужасным. Каждый захныкал.
Затем, когда Цзин Юэ повернулся и посмотрел на него, как высший царь святыни, он опустил благородную голову.
Вы, должно быть, никогда не видели такой сцены. Черный волк, ящерица и песчаная змея не знали, откуда они пришли. Все они появились в этот момент, но после того, как появились, они это увидели. Что несравнимо ужасно, трясущийся, сидящий на корточках на земле, не решается пошевелиться.
Черная штампованная фигура, группа зверей, присевших на голову, ошеломили сердца людей.
Речь идет о шоке от этой сцены. Люди, которые играли на стене, тоже были шокированы этим занавесом. Когда вы остановили раздачу, вы этого не знали, посмотрите на станцию. Под стеной маленькое тело Цзинъюэ трясет своим телом.
«Как… как это могло быть…» Глаза женщины были полны ужаса.
«Юэ, тебе это удалось». Сяо Ю, стоя рядом с Цзин Юэ, увидел Цзин Юэ, но его лицо не удивило ни малейшего румянца. В темных глазах это было похоже на удовлетворение. Я слабо произнес такую беседу.
«Тюрьма II». Цзин Юэ не знал, что это означает удовлетворение Сяо Ю в этом веке, но когда Цзин Юэ не начал спрашивать, он увидит, что Сяо Юй произносит второе предложение.