Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 1699
Глава 1699: Не надо так нервничать
После Цзин Юэ люди выставили верблюда, они сделали шаг и пошли за толпой вперед. Каждый также играл в духе двенадцати очков, ориентируясь на ситуацию вокруг них.
Кажется, что все очень тихо, но часто именно такая тишина вызывает у людей сильное волнение.
Все были бдительны, но когда они внезапно перевернули небольшую гору, они стояли на горе и смотрели на нее. Они увидели сцену с человеком, который вдохнул холодный воздух, и внезапно им стало холодно.
«Кажется ... некоторые люди почувствовали вкус нападения волков раньше, чем мы». Раздался нежный голос Цзин Юэ, и все чувствовали только, что сердце билось в этот момент.
Под холмами, где все люди стояли в Цзинъюэ, это был кусок трупа и окровавленный, чье-то тело и тело волка, и даже два или три волка кусают тело человеческого тела, показывая то, что пробуют. . В целом вкусно.
Сердце Цзин Юэ задрожал, и он даже продолжал смотреть на него. У людей, атаковавших это нападение, не было никаких мыслей. Они решительно повернулись и ушли.
«Пойдем, мы ходим». Цзин Юэ повернулась и пошла прочь, и все повернулись и пошли прочь. Волки выглядели так, как будто они подняли глаза, но, увидев исчезновение Цзин Юэ, пешеход исчез. И продолжайте есть самостоятельно.
Бай Цзю взял Цзинь Юэ и всех вокруг этого ****, пошел другой дорогой и пошел шаг за шагом. В этот день точно не выйдешь из этой стаи волков, поэтому в этот вечер необходимо здесь переночевать.
Это примерно первый раз, когда все думают, что было бы лучше, если бы солнце не двигалось.
Но очевидно, что это невозможно.
Ночь была глубокой и зной, Цзин Юэ смотрела в темноту неба, и сердце было полно беспокойства. После последней капли заката глаза Цзин Юэ были окрашены густым беспокойством, взглядом всех. Также немного нервничаю.
«Найти хорошее место для отдыха?» Цзин Юэ слегка посмотрел на Пан Шивэя и сказал.
"Ага." Пан Шивэй кивнул и попросил всех найти хорошее место. Кстати, все то, что защищало волков, было сделано как следует, а потом люди искали весь лес снаружи. Теперь это облегчение.
Все сидели вместе, тихо ждали, когда небо потемнеет на дюйм, все зажгут огонь, штык в руке зажат, зорко смотрели на пустыню вокруг. .
Когда все проявили бдительность, раздался звук громкого волка, и все взглянули вверх и увидели, что фигура одинокого волка видна далеко от камня, под сиянием луны. Величественный и высокомерный.
Цзин Юэ медленно встал и, казалось, внимательно прислушивался к звукам волка. Это было действительно потому, что сцена, которую видели в течение дня, была стимулирована. К вечеру все были в напряжении. Вставай, глядя в ночь, не смей отпускать.
«Тебе не нужно так нервничать». Цзин Юэ посмотрел на всех так, очень небрежно подсунул рот и сказал: «Не волнуйтесь, с волком все в порядке, пока мы можем убить волка, волки Природа убежит».
«Голова волка?» Все слышали слова Цзин Юэ, сесть прямо и прямо.