Зверские Феи, которые идут против небес: по принуждению Хуан Шу - Глава 1676
BTTH Глава 1676: забыл представить
«За бедностью не гонятся!» Изначально Цзин Юэ хотел оставить этих людей, но Пан Шивэй произнес речь, Цзин Юэ остановился и посмотрел на тех, кто был далеко, очень спокойно взял и встал. Место не двигается.
«Старый медведь, все в порядке». Наблюдая за уходящим мужчиной, тонкокожий мужчина взял длинный меч и на мгновение ахнул, откашлявшись от гребаного таракана.
"Ничего такого." Мужчина слегка покачал головой. Цзин Юэ посмотрел на эту сцену с неожиданными бровями. Кажется, что этот худой мужчина и есть черный медведь во рту Пан Шивэя, но ...
Цзин Юэ очень запуталась и нахмурилась. Этот человек действительно достаточно смуглый, но он не похож на медведя. Когда Цзин Юэ услышал это, Пан Шивэй сказал, что он черный медведь, он подумал, что увидит человека, сильного как медведь, который знает, что он такой худой?
«Цин Гэ, посмотри на него». Хотя сердце Цзин Юэ повернулось боком, оно все еще напоминает зеленую дорогу. ,
"Ну давай же." Цин Гэ признался в своей жизни и снова и снова говорил ему, что он может делать больше и больше работать.
Однако, когда Цин Ге хотел помочь черному медведю увидеть травму, он был заблокирован женщиной, которая вышла из-за спины черного медведя. Женщина закрыла лицо и не видела внешнего вида, но смотрела в темноту, как на звезды. Общее время век.
Я хочу, чтобы эта женщина была красавицей.
«Большой Брат, я помогу тебе увидеть травму». Женщина наблюдала за великолепным видом Цин Гэ, а затем начала пульсировать. На этот раз она была ошеломлена Цин Гэ и посмотрела на внешность женщины. Думаю, эта женщина тоже знает медицину?
Все еще женщина! ?
Весь человек был взволнован, когда Цин Дэн внезапно пришел в себя.
Позже Цзин Юэ узнал, что женщина знала, что медицина - очень редкое явление. В Долине Богов не было даже ученицы. Поскольку эта женщина владеет медицинскими навыками, она войдет во дворец. Стать женщиной-врачом, в будущем выйти замуж за хорошую семью, кто скроется в горах?
Так что теперь, когда Цин Гэ увидит на улице лечение женщины, она будет так удивлена и обрадована.
«Большой Брат, твоя травма - ничто, я помогу тебе перевязать рану». Женщина рассказала, что стала брать вещи из аптечки.
«Сестра Кор по-прежнему такая нежная». Пан Шивэй с другой стороны воскликнул: «Почему ты следишь за этим глупым медведем? Это действительно трогательно, - сказал Пан Шивэй, - сказал Пан Шивэй, что протянуть руку и ударить черного медведя очень неприятно. плечо."
«Ах, ах… сломанный…» - внезапно преувеличил и позвал черный медведь.
«Не притворяйся!» Пан Шивэй одновременно зол и забавен.
«Большой Брат, твои плечи не сломаны». Очень хорошо сказала девушка, которую зовут Келли.
«О…» Черный медведь улыбнулся и ничего не сказал.
Цин Гэ встала в стороне и посмотрела на искусную технику одевания. Глаза были наполнены цветом признательности. Цзин Юэ был слишком ленив, чтобы увидеть стоящего там Цин Гэ, а затем потерял лицо. Он взял Сяо Сяо и отпустил Сяо Сяо. Цин Гэ ответил вам спиной.
"Что это?" После того, как раны черного медведя были перевязаны, они встали и посмотрели на Цзин Юэ и Сяо Юй. Только сейчас он увидел, что пешеход был непростым. .
«О, посмотрите на мою память и забудьте представить ее». Пан Шивэй быстро встал и сказал: «Это Сяо Сяо Сяо, это его жена Цзин Юэ, я вчера встретил на дороге, меня спасли. Я пойду вперед вместе ».