Назад в шестидесятые: ферма, разбогатеть и вырастить детенышей - Глава 263
Глава 263 Чжоу Цинбай навещает родственников
Но сейчас нет свободного времени.
Дни в школе действительно очень загружены, и в этом году родной город сильно изменился.
Во-первых, в город вернулась образованная молодежь. Многие образованные молодые люди вернулись и вернулись по своим каналам, а некоторые еще не вернулись. Он временно зарезервирован, но, очевидно, ненадолго.
Поскольку тенденции уже ощущаются, возвращение назад - лишь вопрос времени.
Сердца сельчан были немного «хаотичными», но это не повлияло на общее производство.
Но самое большое изменение в деревне - это то, что стало больше скота.
Увеличилось вдвое количество куропаток. Отец Чжоу в этом году не спускался на землю. Он прогнал по реке семь или восемь уток. Он попросил Чжоу отнести его домой во время обеда. Он не брал его домой весь день. Найдите место. Давайте круто прокатимся.
Вечером это загнало уток обратно.
Это всего лишь половина большой утки, и она еще не откладывает яиц. Когда вырастете, нужно обратить на это внимание, чтобы не откладывать утиные яйца на улицу.
Первоначально планировалось поднять только четыре или пять, но отец Чжоу сказал, что этого слишком мало, и изо всех сил пытается напрямую поднять семь или восемь.
Кормить их дома не нужно. Вы можете выбежать, чтобы полакомиться мелкой рыбкой и креветками в реке. Если вы отрезаете хвост и вернетесь, отрежьте его.
Кроме того, Чжоу Цинбай не возражал, поэтому он вырастил столько уток.
Также на заднем дворе живут куры, которых тоже много разводят.
Но все в деревне почти такие же.
Что касается некоторых неудобных прошлых отчетов, людей это не волновало. В конце концов, они сделали не только Чжоуцзятунь.
А так как четверо упали, это было очень недовольно.
Чжоу Цинбай вернулся с земли, и два старших брата и три старших брата только что закончили готовить и сказали: «Папа, бекон и колбаса, оставленные моей матерью, все съедены. Наша семья должна начать затягивать пояса, чтобы жить с сегодняшнего дня ».
Перед отъездом их мать приготовила много бекона. Они были очень стойкими и сэкономили немного еды.
Чжоу Цинбай сказал: «Завтра будет мясо».
Он уже забронировал номер у сестры Мэй и вернется сюда сегодня вечером.
Сегодня поем.
Яичница, небольшая капуста, а потом ешьте с булочками на пару, вот и все, но на самом деле это очень хорошо.
Конечно, их нужно сравнивать с матерью, она должна быть несравненной.
Мать Чжоу сначала дала Чжоу копию, а затем она, ее сыновья и внуки сначала съели ее.
«Папа, когда ты увидишь свою маму?» - спросил Санва за обеденным столом.
"Ты сейчас свободен?" Мать Чжоу посмотрела на своего сына.
"Нет времени." Чжоу Цинбай покачал головой.
Где он не хочет видеть жену? Но он всегда занят во время весенней пахоты, а на то, чтобы перебраться туда и обратно, уходит столько дней. Это определенно невозможно.
Но если идет дождь, он может пойти туда.
В конце концов, иногда дождь идет семь или восемь дней, и он бывает туда-сюда.
Чжоу Цинбай теперь с нетерпением ждет дождя, но не будем говорить об этом, я очень надеюсь, что он будет. В конце мая, почти в июне небо будет пасмурным.
Было такое ощущение, что люди в деревне чувствовали, что идет дождь.
В это время посевы на поле росли сильными, и они не боялись дождя. Чжоу Цинбай посмотрел в небо и нашел капитана.
auzw.com сказал, что просит отпуск.
Капитан его тоже понимает, разве я не могу пойти к такой женщине, как Пекин?
Особенно те, кто столь же красив и элегантен, как «женщина» Цин Бо, и культурно могут быть более популярными.
Капитан сказал: «Если ты не уедешь завтра, ты пойдешь рано и вернешься рано. В конце месяца будет летний урожай ».
"Хорошо." Как мог Чжоу Цинбай не согласиться?
Ехав на велосипеде в поисках сестры Мэй, он рано утром пошел за свининой.
Той ночью Чжоу Цинбай пришел и купил несколько фунтов свиной грудинки и два фунта жирного мяса, чтобы приготовить масло для отца и матери своего сына, а также два ребра. Затем он отправился с рекомендательным письмом рано утром.
Когда он впервые сел в поезд, в городе шел сильный дождь.
Он посмотрел на облака в сторону села, я боялся, что незадолго до того он отправился в путь, а в селе шел сильный дождь.
Дождь в деревне пролился не слишком сильно, и отец и мать Чжоу не выходили на улицу, оставаясь дома.
Ни второму, ни третьему ребенку не пришлось ходить в школу.
«Папу не следует ловить?» - сказала Эрва.
«Уходи так рано, я не могу достать своего отца». Санва уверенно кивнул.
«Папа купил обратно столько свинины, что нам есть в полдень?» - сказала Эрва.
«Жареная свиная грудинка, просто еще одна капуста». - сказал Санва.
Двум братьям не нужно было, чтобы дедушка делал укол, поэтому они пошли на кухню поработать, сначала сварили сало, затем отрезали кусок свиной грудинки, посыпанный солью, а затем смазали его маслом, пока оно не подгорело.
В сковороду добавляем капусту, не используя масла, овощи очень вкусные.
Этому учила их мать.
Кроме того, я еще приготовила свиные ребрышки и суп из ламинарии, даже если их отца не было дома, и они ушли поговорить с дедушкой, этого было бы недостаточно.
И это мясо не устойчиво, поэтому, естественно, его нужно есть быстро.
Не нужно беспокоиться об этой стороне дома. Два мальчика очень умны и могут по очереди заботиться о своем дедушке.
Чжоу Цинбай также прибыл в Пекин через несколько дней.
Линь Цинхэ никогда не думал, что он придет. Хотя он какое-то время скучал по нему, но когда он услышал трансляцию от швейцара и увидел Чжоу Цинбая большим живым человеком, Линь Цинхэ сдерживался.
Затем она быстро подошла, потому что были другие, которые ходили туда-сюда, и она не обнимала их. В конце концов, в эту конкретную эпоху это не было особенным энтузиазмом.
«Эй, здесь? Никаких новостей ». Линь Цинхэ посмотрел на своего человека и сказал.
«Дома шел дождь, поэтому я пошел попросить капитана на каникулы». Сказал Чжоу Цинбай, глядя на свою яркую жену «женщину».
Хотя это отнимало много времени и было непросто, на данный момент Чжоу Цинбай чувствовал, что все того стоило.
"Подожди." Линь Цинхэ все еще держала книгу в руке и сказала ему, что отнесла книгу обратно в общежитие, а затем попросила своего консультанта провести отпуск и немедленно вышла.
Сначала Чжоу Цинбай привез в государственный отель на плотную трапезу, а затем отвез в гостевой дом.
Я попросил его принять душ, но он не принес с собой никакой одежды. Ему нечем было заплатить за билет и рекомендательное письмо.
Однако у Линь Цинхэ была его одежда, и он использовал ткани Пекина, чтобы попросить других сделать ее. Закончив, она вымыла и высушила их.
Я думал вернуть его ему во время летних каникул, но не ожидал, что он приедет сюда.
Чжоу Цинбай принял ванну, и Линь Цинхэ почувствовал зуд и сухо закашлялся, сказав: «Надень мою одежду, и я ее тоже выстираю».
Когда она вымыла его, она обнаружила, что Чжоу Цинбай вообще не надел его и ждал ее.