Назад в шестидесятые: ферма, разбогатеть и вырастить детенышей - Глава 152
Глава 152 Это так плохо
По сравнению с братом Чжоу, которому надоело сдирать слой кожи, Чжоу Цинбай явно очень хорош.
Но это не удивительно.
Утром всех мариновали холодными солеными огурцами, но Линь Цинхэ рано утром вставал и готовил булочки на пару, варил рисовую или пшенную кашу, а затем делал яичницу из огурцов.
Это делается, когда еды очень мало, и обычно стоит тарелка с мясными блюдами.
Либо тушеное мясо рожкового дерева, либо жареный зеленый перец.
Я плотно ем каждое утро перед выходом на улицу.
То же самое было и в полдень. Линь Цинхэ был готов отправить его ему и, уходя, оставил контейнер с супом из маша.
Дайте им остыть, когда они отдохнут.
Я вернулся ночью и ждал этого.
Добавьте два супа и два блюда.
Вечером после еды можно выпить суп из маша. Хотя у одного человека есть только миска, но эта слегка прохладная, сладкая тарелка супа из маша опускается вниз. Я чувствую, что был занят весь день, и жара рассеялась.
После хорошего ночного сна вы сможете прийти в себя.
Основная обязанность Линь Цинхэ — заботиться о Чжоу Цинбае, остальные ему действительно мешают.
Однако, в том числе Чжоу Дава, второй ребенок и третий ребенок, они не равнодушны. В принципе, есть копия Чжоу Цинбая, и они тоже незаменимы.
Даже большой малыш сказал, что их взяли на руки, а у мамы любимчиком был папа.
После того, как летний урожай был собран, Линь Цинхэ отправился в город и некоторое время снимал остатки урожая с рук. Кстати, он купил большой арбуз и вернулся.
Этот большой арбуз, несомненно, пользуется популярностью, и семья с удовольствием его ест.
С тех пор, как она осталась с «женщиной» своего зятя, еда отца и матери Чжоу резко возросла.
Когда отец Чжоу спал сегодня вечером, он сказал своей жене: «Вы сказали, что цветочный метод четвертой семьи, я не думаю, что у нее не будет денег, чтобы их потратить?»
Конечно, отец Чжоу ненавидел мысль о том, что четвертая семья не выживет. Если бы четвертая семья не выжила, была бы еще жизнь под этим днем.
Просто интересуюсь.
Ведь четвертый сын столько лет был дома.
«Я не знаю, я спрошу завтра?» Сказала мать Чжоу.
«А четвертая семья не захочет?» — сказал Чжоу Отец.
«Меня это не радует, и я не прошу у нее денег, я просто прошу, самая старая семья не будет слишком много думать». Сказала мать Чжоу.
Отец Чжоу ничего не сказал.
На следующий день Чжоу спросил Линь Цинхэ.
«Когда Цинбай вернулся из армии, он взял с собой много денег. Его все равно придется использовать, вам не о чем беспокоиться», — сказал Линь Цинхэ.
Слушай, наверняка рано или поздно ты придешь и спросишь.
"Это хорошо." Мать Чжоу кивнула.
Не было никаких сомнений в том, сколько денег было в наличии.
Линь Цинхэ изначально хотел сказать ей, что у нее есть тысяча пятьсот долларов, но, поскольку она не спросила, все было в порядке.
Теперь у нее в кармане три тысячи пятьсот долларов.
Она отдавала понемногу, то есть потратила много денег, иначе ей пришлось бы положить тысячу долларов.
Кстати, ее брату одолжили сто долларов.
Когда Чжоу Цинбай вернулся, Линь Цинхэ спросил его: «Разве вы не говорите, что в этом году будет станция для «молока», почему до сих пор нет новостей?»
Она думала, что сейчас начало весны, а сейчас лето.
auzw.com «Там была проблема, но в наши дни она должна быть», — сказал Чжоу Цинбай.
Чжоу Цинбай был прав, что снабжение «молочной» станции началось после летнего урожая.
Будущие часы работы будут с марта по ноябрь следующего года. Его можно купить на «молочной» станции самостоятельно, что на копейку дешевле, то есть бутылку «валовых» денег, а если пересылать, то всего один «волосяной».
Линь Цинхэ прямо сказал молодому человеку, который отправил молоко, заказать три бутылки.
Мать Чжоу вскрикнула: «Три бутылки слишком много?»
«Одна бутылка Xiaosu City, хорошо мне сказали мой дядя и его дядя. Я заказала две бутылочки для своего ребенка, и все трое пьют». Сказал Линь Цинхэ.
После того как решение было принято, молодой человек записал его в книгу, сообщив, что утром отдаст ему коробку коровьего молока и уйдет.
Глядя на мать Чжоу, Линь Цинхэ объяснил еще два предложения: «Молоко этой коровы довольно хорошее, и его питательность хорошая. Я слушал его в городе. Выпив его, я могу вырасти выше и дать его малышу. Хорошо."
«Чэнчэн не может столько пить», — сказал Чжоу.
«Если вы не можете выпить бутылку, вы можете выпить полбутылки. Моя сводная тетя стоит пять центов. Если я заплачу шесть центов, я поделю их поровну, и вы, и ваши отец и мать оба закажете это». Сказал Линь Цинхэ.
«Где я могу выпить это с твоим отцом?» Мать Чжоу улыбнулась и сказала.
«Хорошо это выпить», — сказал Линь Цинхэ.
Рядом с ней она мало что говорила.
Линь Цинхэ также видел «сухое молоко» этой эпохи, но свежее коровье «молоко» этой эпохи еще не видело его.
На следующий день были доставлены три бутылки коровьего «молока». Кстати, на дверь была заказана коробочка. Каждое утро их доставляли вовремя. Когда было не светло, их доставили.
Ежемесячный расчет производится раз в месяц, сначала выплачиваются деньги, а потом дают молоко. Вчера Линь Цинхэ заплатил за коровье молоко за один месяц.
Возьмите коровье «молоко» и приходите его варить. После закипания выложите на запеканку.
Надо сказать, что коровье молоко в это время действительно слишком полезное, а верхний слой молока действительно привлекательный.
Линь Цинхэ, естественно, захотел его попробовать. Он вынул немного, попробовал сам, и вкус оказался особенно чистым.
Чжоу Цинбай проснулся и стал ждать, пока он почистит зубы.
— Если хочешь, закажи еще одну бутылку. Чжоу Цинбай посмотрел на нее.
"Нет." Линь Цинхэ покачал головой.
Хотя она не обращала особого внимания на взгляды отца и матери, ей не следует всегда оспаривать их.
После того, как несколько старших братьев встали, Линь Цинхэ позволил им попробовать его, оставив долю города Сяосу, а остальные разделили ее поровну.
Ешьте с паровыми булочками.
«Это действительно плохо».
Санва сделала глоток и сказала, нахмурившись.
«Пьется несложно, довольно ароматно», — сказала малышка, заламывая рот и приговаривая.
“Вкус средний.” Эрва не осмелилась похвалить вкус.
«Отдай мне твоего старшего брата». Санва тут же толкнул миску и сказал.
"Заполни меня." Линь Цинхэ пристально посмотрел на него.
«Мама, дай мне немного сахара?» Эрва рассмеялась.
«Я не думаю, что ты так сильно ненавидишь кариес». Линь Цинхэ усмехнулся.
Второй ребенок замолчал и признался, что пил коровье молоко и ел булочки.
Этот мальчик, Санва, горько страдает.
Чжоу Ся пришел за вторым ребенком и пошел в школу, и они увидели, что пьют это, и слишком завидовали.
Он знал, что во всей деревне он единственный, кто заказывал коровье молоко. Больше ничего не было доступно.
— Старший брат, а коровье молоко «не вкусное?» По дороге в школу Чжоу Ся спросил младшего ребенка: