Пробуждение - Глава 183
Глава 180 Розыск людей
К счастью, сейчас лето, и даже если он промокнет в море, будет не слишком холодно. С помощью спасательных жилетов мальчики прикрепляются к краю спасательной шлюпки и продолжают плыть вперед.
После почти двухчасового плавания все наконец доплыли до берега.
После приземления из-за жестоких упражнений и голода последних нескольких дней большинство студентов оказались лежать на пляже. Хотя тело так устало, их сердца полны радости.
Хотя сейчас лето, но в мокрой одежде очень легко простудиться. Если остров действительно необитаемый, то вы умрете, если заболеете. С гуманной точки зрения Лэй Инь громко сказал: «Если ты не хочешь умереть, немедленно снимай мокрую одежду. Люди с зажигалками сразу найдут ветки, чтобы развести огонь. «Когда он закончил, то снял футболку, штаны, конечно, снять нельзя».
Увидев, что это все еще мертвая змея, он, ленившись идти дальше, отнес шелк Эми в лес над пляжем и нашел поблизости несколько разных веток и сено. Затем вырыли неглубокую яму с подветренной стороны, сложив самые маленькие ветки, а затем подняв зажигалку из комнаты капитана, чтобы поджечь сено и ветки посередине. Через некоторое время зародился небольшой пожар.
Признавшись Эми, он добавил несколько ветвей и вернулся на пляж.
Когда он увидел, что эти люди все еще лежат, они не двинулись с места, и он рассердился. Прошел среди них и громко сказал: «Вы все ясно слышите, что этот остров, вероятно, необитаемый необитаемый остров. Если у вас здесь простуда, нет лекарства, которое могло бы вас спасти ».
«Что скажешь, ты сказал, что это необитаемый остров?» Мальчик яростно встал.
Другие боялись сразу сесть.
«Это очень возможно, потому что пока я не видел никаких огней».
Услышав его слова, все сразу же оглянулись и увидели только темное пятно.
«Этот остров действительно необитаемый? Что мне теперь делать?" Девушка закричала.
«Может быть, все люди на острове заснули, поэтому свет выключен. Это не должен быть необитаемый остров ». Кто-то сказал удобно.
Для всех, кто много говорил, Лэй Инь продолжал говорить вслух: «Я скажу это еще раз. Если не хочешь умирать, найди несколько веток, чтобы развести огонь. Тогда сними мокрую одежду ».
В это время студенты, наконец, встали и пошли искать сухие ветки.
Лэй спрятал большую кость в своем сердце.
Через некоторое время люди, которые нашли сухие ветки, начали образовывать в своей жизни кучу огня. Но ведь у большинства людей нет опыта стрельбы в дикой природе. Так много людей позаимствовали огонь у Лэй Инь.
Лэй Инь был настолько зол и забавен, что некоторые ученики захотели использовать горящую ветку, чтобы укрепить толстый кусок дерева. Однако ему лень говорить, что все равно веток много, и они возятся с ними.
В это время мы видим разницу между молодыми людьми и пожилыми людьми. Хотя они также были голодны в течение трех дней, студенты восстановили много энергии благодаря инстинкту выживания, и старая пара, казалось, была в плохом настроении, как будто они упали в обморок в любой момент.
В это время Эми прошептала несколько слов на ухо Лей Инь.
Послушав ее. Его лоб наморщился, а затем покачал головой и сказал: «Нет».
«Рэй, умоляю тебя, они очень бедные». Маленькая девочка поспешно посмотрела на него.
Глядя в ее глаза, полные мольбы. Лэй на мгновение задумался, наконец, беспомощно кивнул, маленькая девочка была очень рада, что обнимала его.
Отнесите старую пару вглубь леса, и Эми вытащила из тела полиэтиленовый пакет и протянула им. Увидев в сумке два куска белого хлеба, двое стариков разбились.
Лей спрятан, чтобы объяснить источник этих хлебов. Затем он извинился перед ними: «Может быть, вы почувствуете, что я эгоист, но я никогда не позволю Эми сплетничать. Последние два куска хлеба подарены самой Эми, Хоуп. Вы можете хранить секреты ». После этого он передал сумку им в руки и вытащил девочку из леса.
Пожилая пара посмотрела на них и ушла.
«Дьяволенок, ты боишься быть голодным?»
«Не бойся, потому что Рэй обязательно придумает решение».
«Я действительно не могу вам помочь. Не плачь, когда голоден ».
Маленькая девочка невинно улыбнулась.
Если вы все еще в лодке, сколько бы Ай Сиси ни спрашивал его, Лей Инь не согласится сделать это. Но теперь на суше он вполне уверен, что сможет найти достаточно еды, даже если это действительно безлюдный остров.
Чтобы выжить в дикой природе, вы должны сначала предотвратить болезнь. Чтобы не быть укушенным ядовитыми комарами, Лэй Инь ушла в лес. Через некоторое время он вернулся с некоторыми табакоподобными растениями. Разбив растения камнями, он нанес сок изнутри на кожу, которую Эми едва обнажила.
«Рэй, что это?» Маленькая девочка странно смотрела на его движения.
«Соки этих растений могут предотвратить укусы комаров. Хотя запах не очень хороший, но что с ним? »
Маленькая девочка слегка кивнула.
Увидев ее такой послушной, Лэй Инь был полон любви и поцеловал ее личико.
Покрасив себя самостоятельно, он взял оставшиеся листья и подошел к ученикам. Разломайте листья и нанесите сок на тело, чтобы предотвратить укусы комаров. «Каждый раз, когда он идет к костру, он повторяет слова. А используют они или нет, это не его дело.
Для самого Лэй Инь он также считается любопытным, и многие ученики до сих пор благодарны ему за это. В конце концов, если бы не этот человек, они могли умереть от голода на борту.
Но есть и студенты, которые его ненавидят. По их мнению, причина, по которой они сделали это сейчас, заключается в том, что они слушают этого парня и отправляются на так называемую землю. В конце концов, паром столкнулся с рифом и вынужден был сесть на необитаемый остров. Может быть, если кто-то подождет день или два на лодке, кто-то их спасет, вместо того, чтобы сделать их такими же смущающими, как сейчас, даже в их глазах, они упадут в это поле полностью, потому что этот парень - бог.
Для тех, кто смотрел на это, Рэй Хид полностью игнорировал это. Раздав репелленты от комаров, он вернулся на свое прежнее место.
Через некоторое время старая пара вернулась. Когда они увидели Лэй Инь, они улыбнулись ему, и скрытое сердце Лея почувствовало облегчение. Я тоже засмеялся в ответ. В дополнение к ним. Никто не знает, что содержит улыбка.
На следующее утро студенты предложили выяснить, есть ли на острове кто-нибудь. За это предложение. Лэй Инь возражает.
"Чего ты хочешь?" - закричал мальчик, давно недовольный своим сердцем.
«Даже если ты ищешь, тебе придется подождать, пока не найдешь еду и воду. Тогда как далеко ты сможешь зайти с твоим текущим физическим состоянием? » Мысли Рэя принадлежат выпускникам, которые не хотят, чтобы они были глупыми. Иди на смерть.
Студент вышел и встал рядом с ведущим студентом. «Итак, мы должны найти кого-нибудь. Если на острове есть другие люди, мы можем спастись. Я не хочу оставаться здесь и ждать смерти. Я согласен с предложением деревни ».
Лэй Инь равнодушно пожал плечами. «Что бы вы ни делали, я все равно вам советовал».
"Пойдем." Ведущий ученик взглянул на него и пошел к лесу.
Под психологическим влиянием стада другие ученики колебались и следовали за ними. После того, как эти люди ушли, Лэй Инь сказал единственному оставшемуся ученику-мужчине: «Почему бы тебе не пойти с ними?» Мальчик был первокурсником, у которого был первый план самопомощи на борту.
Мальчик посмотрел на него и сказал: «Я думаю, что ты сказал правильно».
Лэй Инь улыбнулся. «В этом мире нет абсолютно правильного решения. Может, они действительно кого-нибудь найдут. Может, забудем. Как тебя зовут?"
«Меня зовут Мин Югуан Чен, я учусь на первом курсе юридического факультета литературного факультета Имперского колледжа». Мальчик со слегка бледным лицом представился.
«Меня зовут Юаньши Чжэнчжи, что ж, знакомство здесь, пойдем поищем еду и свежую воду».
«Но где вы ходите за едой и пресной водой?» Утром Мин Югуан выразил обеспокоенность.
Лей улыбнулся. «Такое впечатление, что на пляж ходишь редко. По сравнению с едой меня больше беспокоит пресная вода ».
Выведя его на мелководье, Лэй Инь взял из воды белый гребешок и протянул ему. «Смотри, нет, это еда, и сколько там. Можно есть не только морских гребешков, устриц, моллюсков и красных улиток, если они не являются токсичными. Конечно, если ловишь живую рыбу, то лучше ». Утром Мин Югуан начал понимать, что он имел в виду, но быстро вспомнил еще один вопрос: «Но это живая, такая штука кажется сырой?»
«Если ты хочешь есть сырым, я тебя не остановлю. Я просто собираюсь поставить их на костер и приготовить ».
Мин Югуан Чен вспомнил о ближайшем костре и увидел глаза Лея, он не мог не почувствовать себя немного идиотом.
«Проблема с едой решена. Единственное, что нужно сейчас подумать, - это как получить достаточно чистой воды. Итак, ты отвечаешь за сбор моллюсков для пяти человек, а я пойду искать воду ».
"ОК."
Если вам нужно использовать только Amy's, вам нужно использовать только метод транспирации морской воды, чтобы получить достаточно пресной воды для двух человек, но теперь, когда у пожилой пары и Мингью Гуанчен есть пять человек, используйте этот метод. Он слишком медленно набирает воду, поэтому ему приходится искать другие источники воды. К счастью, это скорее остров, чем пустыня. Найти источник воды не должно быть слишком сложно.
Пробудив Эми, он сказал ей: «Маленький дьявол, я найду воду, которую я могу пить сейчас. Ты ждешь, когда я вернусь, помни, чтобы не уходить, понимаешь?
Маленькая девочка поспешно схватила его за руку. «Рэй, я тоже хочу поехать».
«Нет, в лесу много жуков. Вы не боитесь? »
Когда я услышал ошибку, девочка действительно испугалась.
Лэй Инь продолжил: «Вы ждете меня здесь, я скоро вернусь, помните, чтобы не уходить и не знать?»
Девушка наконец кивнула.
Мягко погладил ее личико, и Лэй Инь подняла похожий на горшок приемник сигналов, который с трудом снимался с парома. Изначально ресивер был установлен на крыше для приема ТВ-сигналов. Он вернулся вчера вечером, чтобы забрать эту вещь. Первоначально он намеревался использовать эту штуку, чтобы пропарить морскую воду, чтобы получить пресную воду, которая теперь используется в качестве емкости для воды.
На пляже много моллюсков. Спустя три часа Мингю Гуанчен уже собрал много гребешков и устриц, которых хватило бы на шесть и семь человек, чтобы съесть еще. Он снял рубашку и завернул ее в груду моллюсков, а затем пошел к костру Лэй Инь.
Когда он пришел туда, он не увидел Лэй Инь. Я видел только милую девочку и старуху.
Поставив кучу моллюсков рядом с костром, он сказал маленькой девочке: «Твой брат все еще не возвращается?»
Я не ответил маленькой девочке. Он вспомнил, что она не понимает по-японски.
Он повернулся, чтобы посмотреть на старую пару, и увидел, что они смотрят на моллюсков на земле.
Мин Югуан Чен знал, что они уже голодны, но он также был самим собой. Поэтому он немедленно поставил одного из моллюсков на костер и испек его.
Десять минут спустя я наблюдал, как гребешок и устрица медленно раскрываются под воздействием высокой температуры, обнажая мясо, которое начало созревать. Утром Мин Югуан только почувствовал, как живот постоянно кричит. Выражение лица пожилой пары было похоже на него, и все хотели сразу же это уловить.
Еще через несколько минут Мин Югуан Чен почувствовал, что все должно быть почти таким же. Затем с помощью ветки выберите самые большие гребешки изо рта, а затем, когда они немного остынут, возьмите тонкое дерево, чтобы выковырять мясо внутри, а затем поспешно положите его в рот.
Увидев выражение его лица, пожилая пара была слишком вежлива, чтобы узнать, как он выглядит, и сунула мясо наизнанку ему в рот.
Маленькая девочка не могла не улыбнуться, когда увидела, что трое людей едят и охлаждают воздух руками.
Утром Мин Югуан вручил ей открытый гребешок, но девочка покачала головой и не приняла его.
Думая, что она не будет есть, Мин Югуан утром лично продемонстрировал ей это и вручил ей еще один гребешок. Но девочка все равно покачала головой.
Первокурсник, читающий закон, полон недоуменных выражений. Дело не в том, что она похожа на нее, но почему она не ест его?
Американка тоже чувствовала себя очень странно, поэтому спросила, почему.
Услышав ответ Эми, американка была очень тронута. Оказалось, что девочка хотела подождать, пока Лэй Инь вернется и пообедает вместе.
Глядя на ее серьезное лицо, американка не могла сдержать материнства и крепко держала ее на руках.
Увидев, что иностранка внезапно обняла девочку и заплакала, Мингю Гуанчен даже смутилась. Неужели иностранцы такие странные?
Еще не поздно подумать, его желудок снова закричал, поэтому он немедленно взял устрицу, чтобы поесть.
В этот момент в лесу внезапно раздались шаги.
Кто-нибудь еще пришел? Мин Югуан утром встал и посмотрел на него.
Вскоре после этого он действительно увидел много людей, выходящих из леса, это были студенты, которые хотели кого-то найти.
Они даже слабее, чем когда уходят утром. Многие люди тяжело ходили, держась за хобот.
Увидев их такими, Мин Югуан Чен понял, что они никого не нашли. Но им засчитывается только то, что они уезжают утром, а с учетом времени возвращения они не должны уйти далеко, потому что они не могут не вернуться.
Несколько мальчиков, которые шли впереди, также увидели Мин Югуангчен, но вскоре сосредоточили все свое внимание на пожилой паре, которая ела гребешки.
«Ублюдок, даже спрячь Восток от еды». Ведущий студент с ревом бросился к ним.
Несколько других мальчиков, которые были так же голодны и с красными глазами, также бросились вперед.
Увидев гневный вид мальчиков, Мин Югуан Чен понял, что они, должно быть, неправильно поняли, поэтому он громко сказал: «Не поймите неправильно, эти гребешки…» Но прежде чем он закончил, ученик сбил его с ног. На земле.
«Животное, даже то, что спрятано и съедено». Ведущий ученик, жаждущий потерять нормальное мышление, бросился на шею Мингю Гуанчен.
В это время несколько других мальчишек, бросившихся к костру, поймали гребешков.
Но из-за высокой температуры раковины они тут же закричали гребешками на руках и бросили их на землю.
Другие люди в лесу тоже знали, что впереди есть еда, поэтому все перебежали.
Какое-то время ученики этой группы известных токийских школ, подобно мафии, постоянно давили друг друга и пытались подобрать моллюсков с земли. Сцена внезапно стала чрезвычайно хаотичной.
В постоянном толчке старые пары были прижаты к земле.
Эмис никогда не видела такой безумной сцены, и она расплакалась.
Но в это время никто не заметил крика маленькой девочки, все впали в безумие борьбы за еду.