По возрастанию, не беспокоить - Глава 96
96. Похороны
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
"Сын?" Линь Бяо толкнул дверь. При виде лица Мяо Цзуна на самом деле появился панический цвет, и его сердце было не очень хорошо. Он следил за сыном сына сотни лет и редко видел, чтобы сын волновался.
«Душа нищего вне тела». Мо Цзун вынул священный свет из кольца для хранения. «Ты защищаешь закон для меня».
Линь Бяо подошел к кровати и исследовал, и был симптом ухода из души, но девочка была настолько хороша, как могла эта ситуация внезапно возникнуть, это то, что кто-то колдовал? Он не мог не думать о чародее из отряда чародея, но в этот момент, когда он не занимался расследованием, он повернул голову и увидел, что сын зажег лампу души своей сердечной кровью. Он поспешно сказал: «Сын, ты……»
Свет духов загорается, и вся комната поднимается туманным туманом. Секты сект демонстрируют лозунг: «Инь и Ян Биполярное, послушайте мой зов, душа вернется!»
Окно внезапно открылось, и ветер унес листву за двором. Глава храма предков не поднималась, волна блокировала сильный ветер, и лампа души не двигалась.
«Сегодня, независимо от того, кто я здесь делаю зло, я буду ждать, пока я гонюсь за концами земли. Я не отпущу." Поднимая ладони и закрывая окно, Юй Цзун тянется к руке, и колокольчик, образованный духовной силой, тонет в его ладони. Он издал четкий рингтон легким встряхиванием.
«Где мелодия звонка?» Принц, помогающий Цзин Хунди разобраться с делами, поднимает голову и с сомнением оглядывается. Этот звон особенно странный, как будто он не похож на человеческий.
Цзин Хунди встал и просто захлопнул окно снаружи, и ветер дул через дворцовую аллею, издав резкий свистящий звук, очень ужасный. Лист упал на лицо Цзин Хунди. Он отступил на два шага и жестом указал на маленькую желтую дверь, чтобы быстро закрыть окно.
«Не выходи». Цзин Хунди долго размышлял. «Приказ стражникам охранять армию. Перед дворцом, где живет фея, если поблизости есть подозрительные существа, им не разрешают войти ».
«Помните, это любое существо, а не только человек». Как император, Цзин Хунди хорошо разбирается в некоторых необычных вещах.
«Отец, что случилось?» Принц немного забеспокоился.
«Это то, к чему мы не можем попасть». Цзин Хунди много думал. Больше всего его беспокоило то, что фея-крестная нарушила Тяньчжу, чтобы помочь людям в мире. Теперь наступает наказание.
"Это обнаружено?" В потаенной темной пещере маг посмотрел на разбитую глиняную посуду на каменном столе и склонил лицо в сторону с опущенным лицом. Он фыркнул, выдернул волос и завернул его в глиняную посуду. На шее.
«Странно…» Он посмотрел на туман вокруг себя и снизил скорость полета. Этот внезапный туман выглядел так, словно он намеревался остановить ее.
Сейчас она в хорошем настроении, и многие инструменты, которые она носит с собой, не могут быть использованы. Могут быть вызваны только предки ее жизни, объединенной с ее разумом. Она держала феникса в руке и шаг за шагом шла вперед.
Длинные тропы кажутся невидимыми, и вы слышите только свои шаги.
Она видела эту дорогу только перед своими глазами, но правильна ли эта дорога?
Он остановился и больше не шел вперед, сидя, скрестив ноги, на том же месте. Ее тело охраняют предшественники Му Цзун и Линь. С их совершенствованием они определенно могут понять, что она ошибается.
Вместо того, чтобы быть рядом, вы можете попасть в большую ловушку, поэтому лучше подождать на месте.
Закрыл глаза и осторожно использовал богов, чтобы воспринимать окружающее. Постепенно она услышала шум воды, пение птиц и звук листвы, развеваемых ветром. Вдалеке слышны шумные голоса.
Она не должна быть слишком далеко от городских ворот, рядом река.
В пещере Маг обнаружил, что волосы, обвитые вокруг шеи глиняной посуды, больше не двигались, нахмурившись: «Разве это не зацепило?»
Маленький монах, практикующий менее десяти лет, настолько силен?
Стервятники храма Цинцзин покинули этот мир. Кто еще ей помогает? Отряд прищуривается, но сказать ничего нельзя, все как бы скрыто небесной плоскостью.
«Если у тебя что-то плохое, не хочешь возвращаться живым». Колдун хлопнул себя, укусив палец, и нарисовал на глиняной посуде иероглиф: «Вызови нечисть!»
Призраки бесчисленных зубов и когтей приблизились к ней, она открыла глаза и нахмурилась. Прошлой ночью королева Цинъин вошла в свой сон, а затем привела свою душу к гробнице королевы. Она чувствовала себя немного странно, и женщины-призраки в мире пыли не могли этого сделать.
Теперь, когда эти призраки блокируют дорогу, я наконец понимаю, что это не королева династии Цин, а кто-то переехал. Она положила пальцы на веревку феникса и дернула ее, чтобы отразить дьявола, который был к ней ближе всех. Она кричала: «Если не уйдешь на пенсию, пусть душа и другие души улетят».
Дьяволы заботятся об этих вещах, и они ворвались внутрь, и они больше не колебались. Они подняли руки, чтобы уничтожить больших призраков и прорвали дорогу. Но глядя на дорогу впереди, она не двинулась с места.
В четырех направлениях только одно из них не остановило призрак. Это не для того, чтобы ясно ей сказать, есть ли проблемы с этой дорогой?
Я хочу, чтобы меня обманули, когда она паникует?
Холодно, она умная и остроумная девочка, как она может быть такой?
Дьяволу с этим справиться несложно. Беда в том, что призраков слишком много. Кажется, что их нельзя уничтожить, они сотрут волну, и они вылезут из-под земли.
Привет.
Зазвонил колокол и повернулся обратно, увидев виртуальную тень, летящую в густом тумане, виртуальную тень, держащую меч, меч, сметающий бесчисленных дьяволов, и изящную внешность. Хотя это всего лишь фантом, которого нельзя увидеть в лицо, его узнают с первого взгляда. Это своего рода **** знание.
Иллюзия бросает только два меча, и большой скорпион исчезает под его мечом.
Виртуальная тень подлетела к ней, схватила ее за руку и улетела. Вскоре они миновали густой туман, и шумная столица оказалась у их ног. Иллюзия держания за руку постепенно исчезает, а звонкий звон все еще звучит.
Разгоняйтесь и влетайте в великолепный дворец. Когда она собиралась подойти к воротам дворца, она была темной и чернильной. Ее остановила змея с толстыми ногами взрослого. Она просто подняла феникса и приготовилась начать, внезапно несколько стрел. Пролетая, все вставлено в черную змейку.
Несколько охранников в броне утащили черную змею, а через несколько маленьких желтых дверок поднялись ведра и вымыли пол.
: «…»
«Все поднимают настроение, даже осла не сажают». Пел командир гарнизона. «Если вы позволите этим животным потревожить фею, вы не сможете пойти на совесть. Можете ли вы смотреть в лицо миру? » Люди?"
"Нет!" Охранники отреагировали.
«Знать, что это нормально». Для собственной решимости командир гарнизона посмотрел вниз и увидел, как мимо проходит очень быстро движущийся муравей, поднимающий лодыжку, наступающий на нее и растирающий ее подошвой ». Видя, нет, этот взрослый не пустит муравьев ».
"Да!"
Мастер Очаровывания разбил глиняную посуду на столе. Почему даже муравьи, которых он вырастил с помощью навыка скорпиона, не могут быть рядом с Джи? Он сделал глубокий вдох и использовал свои знания, чтобы посылать приказы муравьям, но он не получил знания муравьев.
Что случилось, муравьи не найдены?
Видеть ситуацию нехорошо, Маг больше не откладывает, убирает вещи в пещеру и бежит назад, не оглядываясь.
Если вы можете это сделать, вам следует сбежать. Это принцип зла.
Смущающий дух вошел в дверь комнаты, и Цзун Цзунсинь взглянул на дверь, но ничего не увидел.
"Сын?" Линь Бяо видит, как Цзун Цзун внезапно смотрит на дверь, затем поднимает глаза и видит, как дверь слегка трясется на ветру.
Линь Бяо повернулся, чтобы посмотреть на кровать, его глаза не осмелились оторвать половину очка.
Она с трудом открыла глаза и почувствовала, что веки ее веки больше тысячи фунтов. Тело казалось раздавленным грудой камней, а ее руки и ноги не принадлежали им. Неохотно позволив глазам приоткрыть шов, она открыла рот и хотела сказать: «Желтый…»
Мо Цзун.
«Не говори». Моу Цзун пожал его руку, взял его за запястье и накормил ей рот бутылкой спиртного. «Вы находитесь вне своего тела, и ваше тело временно будет неудобно».
Помимо монахов, которые были обучены приближаться к периоду менопаузы, другие монахи сталкиваются с такими вещами, как боги, и у их тела будут неприятные симптомы.
Он проглотил дух во рту и моргнул, глядя на предков.
«Эпидемия разрешена. Император послал министра в район эпидемии, чтобы помочь местным жителям разобраться с делами после стихийных бедствий. Тебе не о чем беспокоиться ». Юцзун догадалась, о чем она хотела спросить. "Все хорошо. Плохо только ты ».
Я заметил, что у меня что-то было в ладони. Я подумала, что это может быть шкатулка, которую ей подарила королева династии Цин. Она сильно подняла руку и передала коробку на ладонь. Она спала спокойно.
«Эй, хе-хе…» Увидев и потеряв сознание, Чжайцзун нетерпеливо взяла ее за руку и послала рейки к ее телу.
Видя, что сын действовал в хаосе, Линь Бяо не выдержал и напомнил ему: «Сын, девочка просто спала. Она просто испытала дух, и это хорошо, когда можно спокойно спать ».
Мо Цзун ответил на это, вспомнил о своей кончине и посмотрел на богов.
«Я не знаю, откуда взялась эта коробка?» Линь Бяо чувствовал себя странно. Что случилось с душой девушки? Как получилась странная коробка? Что его еще больше удивило, так это то, что в этой коробке сильная аура.
Это мир пыли, как такое может быть с аурой?
Мо Цзун протянул ему коробку, встал и вытер потертые руки и щеки влажными затяжками: «Линь Бяо, ты уже в пыли этого мира. Когда она проснется, мы вернемся к Линг ».
«Но…» - выражение лица Линь Бяо было нерешительным. «У нас все еще есть лекарство, которое нам нужно найти в этом мире…»
«Нет», - сказал Цзун Цзундао. «Ради этих воображаемых лекарственных трав пусть тараканы следуют за мной и падают на колени. Какой в этом смысл? »
Линь Бяо на мгновение замолчал: «Сын, я знаю, что ты не можешь страдать от девушки, даже… Но ты когда-нибудь задумывался об этом, если у тебя не будет одного дня, будут стоять другие люди. рядом с сопровождающей ее девушкой. Продолжай?"
«Если будет такой день, ее будут сопровождать очень хорошие люди, я…» - Чжай Цзун сделал паузу, и, чтобы меня разбили, «могу не сомневаться».
«Да, с тех пор другие мужчины брали ее за руку, оставались с ней день и ночь, играли с ней, и, наконец, слетели вместе и стали богоподобными монахами…»
Когда Цзун Цзун повернулся, чтобы посмотреть на Линь Бяо, Линь Бяо беспомощно покачал головой. «Если тебе не все равно, не притворяйся щедрым. Какая разница, кто может вам это дать? Если этот человек издевается над ней, обманывает, предает? И ты Не рядом с ней, не можешь защитить ее, что ей делать, если она одна? »
"ты поможешь мне……"
«Сынок, ты должен знать». Линь Бяо медленно покачал головой. «Я обещал охранять тебя к тому времени, потому что ты обладаешь для меня спасительной благодатью. Если тебя там нет, я вернусь в горы и не буду просить красную пыль ».
«Моя собственная женщина видит это, и никому не следует давать». Линь Бяо, казалось, пошутил, произнес такую фразу и плавно открыл коробку, которую Мяо Цзун вручила ей.
Если вы не откроете его, вы будете потрясены, когда откроете его. Это похоже на нефрит, а не… не так ли… ухо Кангю? Когда у девушки нет духа, что ей делать, разве она не может выкопать чужую могилу?
Линь Бяо Шэнь в течение долгого времени только говорил: «Гунцзы, ты не можешь сделать это в своей жизни. Ты не сможешь сбежать в следующей жизни ».
Мо Цзун стер ладонь и даже швы и проигнорировал слова Линь Бяо.
«Эй, девочка, я нашла тебе ухо».
"Что ты говоришь?" Ян Цзун снова посмотрел на Линь Бяо и подумал, что он ошибся.
Линь Бяо передал открытую коробку в Зал предков: «Смотри».
Мо Цзун взял его за руку и долго сказал: «Ты прав».
«Хочешь сделать девочке корову?»
«Нет, это следующее поколение может сделать для нее лошадь». Глядя на кристально чистое ухо Цанъюй, Мяо Цзун снова сунул руку скорпиона в одеяло. "Это очень хорошо."
Линь Бяо: «…»
Ремонт меча, который полюбился, что бы он ни говорил, не может заставить его чувствовать себя странно.
Спит очень сладко, весь мир очень мирный, она даже не хочет просыпаться. Открыв глаза, она увидела вышитые на марле благоприятные облака. Я едва сел и увидел секту, сидящую в нескольких шагах.
Она просто пошевелила несколькими руками, и Юйцзун очнулась от состояния спокойствия, открыла глаза и увидела звезды, и встретила ее взгляд.
Во всем теле все еще сохранялась некоторая жесткость, и даже мозг казался менее гибким. Я посмотрел на предков со вздохом облегчения. Через некоторое время я спросил: «Как долго я спал?»
"Недолго." Мяо Цзун подошел к нищему и схватил его за запястье.
"Чжу Цзун?" Он был немного озадачен своими резкими движениями.
«Я дам вам зонд». Рука Мо Цзун немного двинулась и вложила духовную силу в тело. Меридианы были спокойными, но ауры в Лингтае недостаточно.
«Не делай такой опасной вещи в следующий раз». Чжай Цзун убрал руку. «Вы очень ранены, и вам нужно немного отдохнуть, прежде чем вы сможете полностью выздороветь».
Он сел с кровати и вытянул несколько окоченевших конечностей: «Чжу Цзун, ты проводишь меня до места».
Мяо Цзун увидела ее бледный вид и хотела скрыть это, но она видела ее твердое отношение и не могла сказать ни слова. Пришлось снять юбку с кольца для хранения вещей и вложить ей в руку. «Переоденься, я провожу тебя».
Потом я узнал, что на ней все еще был рваный жилет, но ее тело было чистым и освежающим, и на нем не было следов грязи. Может ли она убирать за нее?
«Я жду тебя снаружи». Ян Цзун встал и вышел за дверь.
Я быстро переоделся, ее руки были такими жесткими, что я причесалась простой булочкой и без макияжа на лице. Когда вошел Чжай Цзун, он все еще приподнял брови, но не мог достать руки.
"Что не так?" Ян Цзун видит его лицо немного подавленным.
«Рука не очень слушается, я не крашу брови». Он положил брови обратно в коробку и выглядел немного растерянным.
"Я тебе помогу." Моу Цзун была перед ней, и ее лицо было мягким. "Хорошо?"
Я очень скептически отношусь к тому, что Мо Цзун нарисует на лице два скелета. Но перед таким нежным выражением лица Мяо Цзун, хе-хе… Я не хочу отказываться.
Не говоря уже о том, что ее брови можно только заковать в кандалы. Даже если она наведет еще две брови, она не хочет отказываться.
Чжай Цзун приподнял бровь и слегка наклонился к своему лицу. Он задержал дыхание и моргнул, глядя на лицо, которое было рядом с ним. Кожа гладкая и безупречная, цвет губ немного светлый, а черты лица все в порядке, идеальны и практически невозможно найти какие-либо недостатки.
Слабый лечебный запах обволакивает нос и может даже почувствовать дыхание секты. Я почувствовал, что мне немного не по себе, и откинулся назад.
«Не двигайся». Мо Цзун нежно прижал ее к щеке с улыбкой в голосе. «Твои брови очень красивые, я не хочу портить их изначальную красоту».
Мигает, это лицо становится красным.
Оказывается, рука Цзянь Сю очень устойчива, не только учится хорошему мечу, но и рисует пару красивых ивовых бровей. Подняв зеркало, переданное Цзунцзуном, я несколько раз оглядывался: «Юй Цзун, твоя техника колющих ударов действительно хороша. Вы его раньше рисовали? »
"Нет." Ян Цзун снова убрал брови в коробку. «Ты первый».
У меня горячие лица, но, к счастью, сегодня нет пудры, даже если я держу ее руками, мне не нужно беспокоиться о падающей пудре.
Оказалось, что она первая позволила Мяо Цзун заболеть молочницей, хотя это мелочь, но чувство депрессии от этого постепенно улучшается.
Положив бронзовое зеркало, она встала и сказала: «Пойдем».
"Ждать." Юйцзун достал плащ и надел его на спину. Он подошел к ослу впереди и некоторое время присел на корточки.
"Чжу Цзун?" Он посмотрел на талию изгиба Ян Цзун и в замешательстве отступил назад. Это идеальный мужчина, совершенство заставляет людей чувствовать, что ему нелегко согнуть позвоночник.
«Теперь у вас жесткие конечности, а ваша аура пуста. Тебе не следует использовать ауру ». Ян Цзунсяо: «Я несу тебя на летающем магическом оружии».
Я смущен: «Это будет небольшая проблема?»
Мо Цзун засмеялся: «Поднимайся».
Я разбил руку и бросил ее на спину Мяо Цзуну. Эта спина теплая, прочная и надежная. Я положил руку на плечо секты и поблагодарил меня.
Мяо Цзун нес ее на летающем мече и спросил: «Что мы будем теперь делать?»
«Иди, возьми кость». Бессознательно, пытаясь окружить шею Мяо Цзуна, пытаясь найти в нем немного тепла, чтобы отогнать печаль любви между госпожой Сан Ю и королевой династии Цин, «Я пообещал одному человеку». Пусть будет похоронена с любимым человеком ».
"Хорошо." Моу Цзун не спрашивала, где найти кости, и не спрашивала ее, когда она соглашалась с другими людьми. Просто сопровождал ее и нашел кость.
Держа коробку с костями, я снова вошел в гробницу царицы династии Цин и поместил кости царя Сан Юй в нефрит рядом с царицей династии Цин.
Закройте таракана и дайте им запах.
Хотя жизнь не то же самое, но смерть может быть той же точкой.
Она вышла из гробницы и размахивала своими чарами по кладбищу, привлекая новую землю и камни, и запечатала все дороги. Даже если бы были похитители гробниц, они не могли нарушить их покой.
Они воссоединились через тысячу лет и восемьсот лет. После дня и ночи они позволили им спокойно полежать вместе. Несвязанных людей вечная жизнь больше не может беспокоить.
Когда гробница слилась с горой, я посмотрел на сафлор на земле и обратился к секте секты: «Чжу Цзун, пойдем».
Мяо Цзун обнял ее и сел на летающий меч: «Хорошо».
Поднялся ветер, взметнув лепестки бесчисленных сафлоров, и начался романтический цветочный дождь.
Тысячу восемьсот лет назад, когда Сан Юван посадил сафлор, он определенно не думал, что цветы будут такими яркими и займут несколько холмов.
Время - самое прекрасное и самое жестокое.
«У Цзун, который нарушает небеса, полностью устранит лозунг?»
Мяо Цзун посмотрел на красные цветы в горах и на равнинах: «Не обязательно. Если это хорошее дело перед жизнью, с хорошими делами, возможно, Бог оставит его со вздохом облегчения. После тепла небес и земли снова наступит день корки ». ”
«Это… тоже очень хорошо». Он улыбнулся. «По крайней мере, есть надежда».
«Верно, в твою родовую дверь за последние несколько дней пришло письмо». Чжай Цзун передал ему в руку целое письмо. «Не пропустите ничего».
Распаковав конверт и прочитав содержание письма, я не мог не улыбнуться.
«Чжу Цзун, моему главному брату, удалось убить ребенка несколько дней назад. Это уже монах Юань Инь ». Он повторил письмо дважды. «Через полмесяца Цзунмэнь устроит мастеру детский обряд. Я хочу отдать его большому человеку ». Братья готовят подарки ».
, пехотная церемония ученика Xiufengfeng, вы хотите вернуться в секту?
«Чжу Цзун, давайте вместе вернемся в город». Его глаза расширились. «Я водил тебя попробовать всю еду в городе».
Мяо Цзун хотел сказать, что, будучи учеником Шугуана, он не получил приглашения и пошел к нему в гости. Это было неуместно.
"это хорошо."
В текущем физическом состоянии он должен отправить ее обратно к воротам Юньхуа, чтобы быть уверенным.