По возрастанию, не беспокоить - Глава 94
94. Рассмотрение
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Обиды раздулись, превратились в белый свет и улетели из отряда чародея. Они полагаются на феникса, чтобы поддержать сидячую позу, уши почти не слышат никаких звуков, зрение размыто, видна только фантомная тень, а во всем теле нигде нет. Пока она закрывает глаза, она может спать.
Тем временем у нежной женщины появилось бесчисленное множество обид. Она пошла вдаль и что-то сказала, но не могла ясно слышать. Она открыла глаза и захотела увидеть рот другого. Эта женщина справа. Она улыбнулась, повернулась и превратилась в поток света, чтобы исчезнуть.
После этой женщины ее приветствуют бесчисленные обиды, есть вдовцы и крестьянки, но есть и элегантные ученые, элегантные и красивые, щурящиеся, только ненависть к их нынешнему видению слишком расплывчата.
К ней подбежал ребенок трех или четырех лет, и в ее невежественных глазах она не знала, что такое жизнь и смерть, и стала мертвой душой. Он несколько раз закашлялся и проглотил сладкую кровь во рту. Она боялась напугать ребенка.
Ребенок раскрыл ей руки, присел на корточки, поднял ее и положил ей на колени. У нее действительно не было сил встать, просто сидела в грязевой яме и копила силы.
Она слышала детский голос, ребенок смеялся, большие глаза, без страха, без печали, просто чистое счастье.
Я наблюдал, как она немного исчезла в ее руках, превратилась в полосу, и посмотрел на дождливое небо: «Я надеюсь прийти в мир, никаких страданий, жизнь Аньпин».
Одеяние тела было уже испорчено и залито мутной водой. Она едва поднялась с земли со вздохом облегчения. Скрип в голове и зуд в ушах, в носу и во рту были неприятными. Ей хотелось протянуть руку и лизнуть его. Нос, который был зудящим и неудобным, обнаружил, что он был полон крови, и ему пришлось отказаться.
Кажется, что кто-то зовет ее по имени, и все ее тело медленно возвращается от боли. Она видит, как Мяо Цзун бросается к себе. Красивое лицо полно ужаса, ее нахмуренных сомнений, что это? Это было взломано?
Она хочет поговорить, но, открыв рот, выплевывает несколько глотков крови. Ее желудок казался наполненным кровью, и она не могла закончить это. Она прикрыла рот, и глаза ее затуманились. Весь мир казался тихим.
"Ой!" Когда люди больше всего напуганы, они забывают о своих многочисленных способностях и могут только поддерживать свой врожденный инстинкт. Мяо Цзун забыл, что он монах, и забыл обо всем. Он подбежал к нищему и протянул руку, чтобы обнять его обморок.
Нос, уши и даже уголки глаз кровоточат. Руки скорпиона сильно дрожат, а аура всего тела не сохраняется.
Дождь залил его волосы, грязная мутная вода пропитала его ботинки, он никогда не был испорчен, но он уже не мог этого оценить. Все его внимание было сосредоточено только на руках.
«Проснись, эй, проснись». Мо Цзун достал бутылку жизненной силы из кольца для хранения, пожал ему руку и накормил ею рот. Большая часть лекарства еще не достигла рта, а его уже вытряхнули в грязь.
Юань Ци Дань - это не то, что привозят, и Цзун Цзун берет лекарство в рот и наклоняется ко рту.
«Амитабха». Из головы облака Фа Тан увидел эту сцену, и он не избежал ее и продолжил движение вперед. Он повернулся к Линь Бяодао. «Линь Шичжу, старик знает какое-то поверхностное лечение».
Мужчина, обнимавший девушку под дождем, не плакал, не шумел, но заставлял людей чувствовать свою панику и горе. Фа Тан - буддийский монах. Он буддийский монах, который не понимает любви мужчин и женщин, но он видел любовь многих мужчин и женщин, жизнь и смерть.
Он подумал, что, возможно, за последние 100 лет невозможно сказать, что двое мужчин присоединились к буддийскому храму.
Две гранулы попали в брюшную полость и не отреагировали. Предки исследовали ее жизненный путь и приготовились продолжать вводить ауру в ее тело.
"Сын." Линь Бяо подошел к нему, держа зонтик для него и тараканов, чтобы прикрыть падающий с неба дождь: «Сначала не волнуйся, сначала мы просим Учителя Фа Тан посмотреть на девушку».
Когда Цзун Цзун моргнул, дождь упал на ресницы, и он хлопнул себя за талию и обнял ее. Какой бы грязной она ни была в данный момент, ему было все равно. На цыпочках Мяо Цзунфэй подошел к Фа Таню: «Мастер ...»
Фатану не нужно было больше ничего говорить, и он потянулся к пульсу. Ученики позади него увидели наступление момента и были несколько тронуты.
Пять кровоточат, десять пальцев в крови, видно несколько костей. Крошечных ранок на теле еще больше, и хорошего места едва ли найдется. В начале первого раза милая девушка была почти мужиком.
Однажды Господь Будда отказался от орла, и девушка была спасена, чтобы спасти людей. Это Да Рен, и он праведник. Неудивительно, что Учитель сказал, что она больше буддистка, чем они.
Фа Тан вздохнула и убрала руку: «Аура девушки чрезмерно используется, и она подвергается удушению в отряде чародея. Внутренняя часть живота серьезно повреждена. Если другие люди боятся, это ... »
С культивированием периода сердцебиения это, несомненно, борьба на всю жизнь с таким количеством обид. Это совпадение, что девушка - человек в этом мире, и в этом мире есть сила людей. Такая вера почти бесполезна для монахов, но в этот момент здесь вера стала спасительным символом.
Буддизм обращает внимание на причину и следствие, и причина между людьми этого мира и девушкой певца принесла хорошие плоды.
«Не волнуйся, у девушки нет забот о жизни». Фатан видит Чжай Цзун, смотрящего на богов. «Просто найдите тихое место и позвольте девушке заниматься самосовершенствованием в течение нескольких дней. Просто у нее сейчас беспорядок, и она не может пережить два круга. охватывать……"
«Небесные существа, Бодхисаттва». Местные колючки набрались смелости и перебрались. «В доме злодея прибрано, пожалуйста, бессмертие, чтобы отдохнуть». Он с тревогой посмотрел на оковы Мяо Цзуна, но перед таким количеством бессмертных Он не осмелился взглянуть на них.
Хотя они не могли понять, что сделала принцесса Сисси, но после того, как она сыграла песню, чтобы с неба пошел дождь, люди, которые уже заболели, начали поправляться. Они знали, что их спасла принцесса Сисси.
Однако, увидев, как бессмертные берут кровь из тела принцессы, они начали понимать, что даже если бы они были бессмертными, спасение смертного было бы дорогой ценой. Для них принцесса Сисси - настоящее «я». Увидев, что другие бессмертные обеспокоены телом принцессы Сисси, они испытывают облегчение.
"Нет." Мо Цзун отказался пригласить историю. «Я знаю более тихое место».
Я не чувствую облегчения в истории шипов, я достаточно храбр, чтобы спросить: «Не только…»
Мо Цзун проигнорировал его, взлетел и исчез в воздухе.
Еще больше беспокоит лик терновника. Куда бессмертные уводят принцессу?
«Эпидемия здесь решена, и я восстановлю свой дом». Линь Бяо посмотрел на толпу и обнял мальчика. «У двух детей старые связи с феей, и их также приглашают позаботиться о них».
«Пожалуйста, позвольте бессмертным быть уверенным, что, когда они будут здесь, они примут их как праведных и праведных женщин и позаботятся о них». Жена и дети терновника истории погибли в этой эпидемии. В будущей жизни есть дети, которые могут позаботиться о них и утешить. Остаток моей жизни.
"Это очень хорошо." Линь Бяо видел, что история шипа принадлежит к преданному поколению, и не сомневался в своих словах. Он достал из рук коробку с золотыми пилюлями, коробку с лечебными травами, «имей труд».
"Как это может быть?" История шипов видела целый ящик с золотом, а отставки не было. «Заботься об этих двух детях, маленькая готовность, как ты можешь принять фею».
«Это встреча двух девочек с двумя младшими поколениями, пожалуйста, примите взрослых».
Шипы истории с отставкой, однако, пришлось смириться.
Фа Тан молча стоял и ждал, пока Линь Бяо объяснит, что делать по дому, прежде чем он сказал: «Линь Шичжу, старик попрощался, и увидимся в следующем году на встрече по обмену Цзунмэнь».
«На этот раз я хочу поблагодарить мастера за помощь». Линь Бяо принял большой подарок. «Когда вы будете в Пэйчэне, спасибо вам и вашему сыну».
«Линь Шичжу вежлив, Будда - это мир, люди здесь, бедняки, естественно, тоже терпимы». Фатан сложил руки и стал читать буддизм. «Это для их спасения, но также и для того, чтобы спасти нас самих».
Линь Бяо вернулся на церемонию, и когда он снова поднял глаза, эти монахи в храме Цинцзин превратились в Сянгуан Фэйюань.
"Ваше Величество! Ваше Величество!" Маленькая желтая дверь подлетела к храму и врезалась в Цзинхун. «В воздухе вспыхивает свет, и бессмертные возвращаются».
"Действительно?" Цзин Хунди положил памятник в руку. На его лице было счастливое лицо, которое не отдыхало много дней. «Я буду его посещать». Сказав это, он поспешил в гарем.
Выйдя за ворота дворца, Цзин Хунди увидел королеву, принца и так далее, но я не знаю почему, все стояли снаружи.
"Ваше Величество." Королева увидела его и, тщетно совершив ритуал, сказала: «Кажется, снаружи невидимая стена, мы не можем войти».
Император Цзинхун протянул руку и прикоснулся к ней. В пустоте была невидимая стена, и все они остановились. Он прикоснулся к ней несколько раз, прежде чем снял восклицательный знак. «Вероятно, это средство бессмертия».
«Отец и Император, бессмертный воздвиг эту невидимую стену. Не думаю, что мы хотим беспокоить. Почему бы нам не вернуться позже? » Хотя принца волновала эпидемия на юго-востоке, он не решался спровоцировать бессмертных.
«Мой сын вежливый». Цзин Хунди отступил на два шага и поклонился в направлении главного зала. «Все возвращаются и устраивают, что дворцовые рабы находятся здесь. Если есть какая-то потребность в бессмертных, они должны сделать все возможное, чтобы удовлетворить их ».
Когда император и принц ушли, королева с беспокойством посмотрела на закрытую дверь дворца, повернулась и молча ушла.
Еще через пять дней ворота дворца все еще не были открыты, но юго-восточные города прибыли срочно, заявив, что эпидемия разрешена, и некоторые люди увидели свет в небе. Это **** благо.
Цзин Хунди написал письмо и книгу о Ванмине.
По общему мнению, это дело не его заслуга, но сказочный певец слышал невзгоды в этом мире, и это показывает, что фея спасает. Может выделиться во многих повстанческих группах и, наконец, победить императора Цзинхун Императора, хотят рекламировать человека, даже бывший министр лучше всех льстит министрам, они должны быть самодовольными.
В этой книге Ванмин написал, что для того, чтобы спасти людей, как сломать фею и разницу, и сколько это стоит, нужно только избавиться от богохульства людей, чтобы мир стал мирным.
После того, как Линь Бяо увидел содержание Книги Ваньминь, его лицо было очень тонким, и он взял содержимое и отнес его обратно во дворец.
«Я думаю, что этот император - человек, умеющий писать слова…»
Мо Цзун посмотрел на дремлющий сон в постели и сказал без всякого выражения: «Вы уходите на пенсию».