По возрастанию, не беспокоить - Глава 29
29. Убийца
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
«Моего друга не было, когда что-то случилось прошлой ночью». Я увидел, что Цзунцзун не любит говорить, и взял на себя инициативу, чтобы открыть дверь. «Значит, это дело не имеет к нему никакого отношения». Она думала, что Либо все еще спросит, но она не ожидала, что другая сторона выслушала ее объяснение и даже просто кивнула и больше не говорила.
Эта высокомерная фея Либо так хороша в разговоре? Я странно приподнял брови, протянул палочки для еды, положил последний суповый пакетик в свою миску и закопал его. Она уже поела, но увидела, что в пароварке еще остались паровые булочки. Она не могла не чувствовать себя виноватой. Она могла только послать его себе в желудок и воссоединиться с другими братьями и сестрами.
Мяо Цзун спокойно посмотрел на всю бутылку маленьких булочек, приготовленных на пару, с необъяснимым чувством удовлетворения, как будто эти вещи были съедены ему в желудок.
Увидев, Чжайцзун улыбнулся, посмотрел на себя и коснулся своего лица: «Что случилось?»
В глазах другого Му Цзун увидел его улыбку. Он сходится к лицу и улыбается: «Я не знаю, куда идет девушка, если она не сдастся, она может пойти с нами».
«Это…» - я немного колебался. Она впервые вышла одна, чтобы познакомиться с разными людьми и понять обычаи и привычки мира. Если бы я гулял с сестрой, продолжал бы я путешествовать один?
«В следующие несколько лет я часто остаюсь дома, редко выхожу на улицу, я мало знаю о многих вещах на улице. Лучше пойти и попросить лекарства, лучше сказать, что от души ». Юйцзун выглядел искренним. «Если он упадет, это заставит девушку смутиться. Это не упоминается ниже ».
«Нет проблем, нет проблем». Услышав, что собеседники редко выходят на улицу, уже появилась фотография больного и слабого сына, который остается один в комнате. Он не мог развевать волосы, не мог греться на солнышке и принимал лекарство в качестве еды, почти никогда к нему не прикасался. Замечательный мир снаружи.
Такой несчастный, такой несчастный.
«Просто я тоже путешествую, и делать нечего. Если сын монаха не сдастся, я побеспокоюсь ». Я не знаю, какой болезнью страдал Юйцзун, но когда я смотрю на бледное лицо, я могу угадать болезнь. Не свет, может когда-нибудь ...
Я облизала лицо и забрала неудачные мысли в голове. Я сразу согласился. На самом деле тетя неплохая, хорошо выглядит, на полку не ставит. Самое главное, что ему тоже нравится чудесная ручка. Также она может обсудить с книгой сюжет и персонажей замечательной книги. Помня об этом, она с нетерпением ждала следующего путешествия.
«Ты позвонишь мне позже, тебе не нужно быть таким вежливым». Он зажал рот рукой и прошептал: «Я не знаю, когда смогу уйти. Фея цикадов из Чжаоцзунцзун выглядит ужасно, убийца ». Она не отпустит нас, пока не узнает.
«Согласно правилам области понимания, это ответственность местного городского правительства или Цзунмэнь. Хотя Чжаоцзун - жертва, это также должно происходить в соответствии с правилами сообщества, устанавливающего правду ». Молчаливый Линь Шу нахмурился. «Сегодня присутствует. Пока они могут доказать свою невиновность, владельцы города Цючэн не могут заставить людей остаться. Этой феей-вертолетом плохо управляют.
«Сэр, вы немного». Он прищурился и посмотрел на Линь Бяо. «Теперь она злится, разве ты ее не знаешь». Она также чувствовала, что Либо делал это раньше, когда спускалась вниз. Когда я видел, что кому-то больно, я рисковал обидеть людей. Я помог другу, который лежал на земле, и накормил его. Но несмотря ни на что, у Чжаоцзун Цзун и Юньхуамэнь хорошие отношения. Она все еще не хочет выходить на несколько дней, поэтому у нее будут проблемы с феей Либо. Если это будет передано Zongmen, сколько.
Линь Бяо повернул голову и посмотрел ему в глаза. Когда он увидел его спокойное выражение, выражение лица не было. Он сказал: «Девушка с облегчением выходит, чтобы обратить внимание на правила. Это нехорошо для Чжао Чжаоцзун, и ей не нужно беспокоиться о том, чтобы ее обидеть ».
смейтесь, этот Линь Бяо выглядит честным и честным, молчаливым и не ожидал, что он будет говорить так обнадеживающе, кажется, что эти двое также являются людьми больших ворот.
Голос Линь Бяо не слабый, и соседние столики отчетливо слышны. С развитием Либо я естественно могу слышать слова Линь Бяо. Ее лицо становится очень некрасивым, но она смотрит спокойно и спокойно. У нее не было приступа. Зонгменли удерживал ее с юных лет. Хотя она смотрела на обычного монаха свысока, ее личность была неизвестна. Охранники вокруг него были высокообразованными. Может быть, она была предком Юаньин. Она не решалась легко оскорбить.
Под совместным управлением основных сект нынешняя сфера понимания не была побита, как это было тысячи лет назад, и говорят, что убийство убивает, но, в конечном счете, внимание по-прежнему уделяется сильным. Поэтому Либон смотрел на монахов в гостинице, но не мог прямо отвернуться от него и не осмеливался ссориться с ним.
Сцена на какое-то время стала немного смущающей, другие монахи были ошеломлены и махали рукой, и они вздохнули с облегчением. Монах-дракон и тигр Джин Дан, который только что был недоволен, сказал: «Даосский друг сказал, что это имеет смысл. Племянница феи невиновна. Нам очень жаль и мы понимаем чувства феи. Но в следующем есть важные вещи, а также фея. Разберитесь в приведенных ниже трудностях ».
«Да, это была ночь. Может, убийца уже скрылся. Слуги вашей партии не подпускают охранников главного дома города к телу покойного. Как можно расследовать это дело? » Среди толпы, инь и янь, прячутся монахи. Тао: «Кто знает, виноваты ли эти проститутки, и после убийства людей они обвиняют наши головы».
«Чепуха». Ли Бо похлопал по столу. «Убийца убил в ночь полнолуния, а также выкопал сердце умершего. Я подозреваю, что это зловещий поступок. Это неправильно?" Она отвела глаза и изменила глаза. Это так жестоко, «поэтому я должен подозревать, что убийца прячется среди людей, намеренно провоцируя всеобщие отношения, поэтому я подозреваю».
Я согласен с Либо в том, что убийца действительно может быть скрыт среди людей и даже намеренно провоцировать отношения между фракциями. Однако поза Либо слишком сильна, и она уже вызвала негодование большинства присутствующих монахов. Теперь, если я скажу это, я боюсь, что это не сработает.
Конечно, хотя Либо сказал это, на лицах монахов все еще есть неприятные цвета. Некоторые обратили внимание на смущение, надеясь, что она будет ученицей той же большой двери, чтобы сказать несколько слов. Другими словами, они также надеются, что будут соревноваться с феей Либо и помогут им стать сильнее.
Однако их разочаровало то, что они не встали и не заговорили. Когда фея Либо разговаривала с ним, они были крайне сдержаны, так что им хотелось наблюдать за живыми мыслями и в никуда.
Те, у кого не было большой двери, вышли вперед, другие простонали несколько слов, не решились сделать слишком много, и атмосфера в зале замерзла.
Взгляд скользил по каждому. Поскольку атмосфера в зале была слишком серьезной, он не подходил для шепота, а тело Юцзуна было слишком плохим. Еще хуже было использовать звук. Ей пришлось вытащить листок бумаги и достать простой. Углем написала на нем предложение и подтолкнула к обезьяне.
[Кто, по-вашему, самый подозрительный? 】
Глядя на записку передо мной, а затем на любопытное любопытство девушки, г-жа Цзун улыбнулась, взяла уголь в руке и написала несколько ручек на бумаге.
[Есть подозреваемый? 】
Кивнул и написал на бумаге подозреваемого.
[Только что построенный монах, который намеренно поднял вещи. 】
Увидев Цзунцзуна, он улыбнулся и покачал головой.
[Человек в серой мантии в углу. 】
Похоже на случайный взгляд назад, если Император не упоминает, она не может не заметить этого человека. Поскольку этот человек слишком обычный, выглядит обычным, обычным и даже одет обычным образом, он сидел и молчал, его почти трудно заметить. Если вам нужно использовать слово, чтобы описать его, это честно.
Это такой честный человек, который может запугать, не злиться и не доставлять неприятностей.
Человек, который кажется наименее вероятным, иногда оказывается наиболее вероятным. Вдруг понял, что Чжай Цзун слишком умен, такой же умен, как главный герой в ручке.
[Я думаю, что ваши подозрения вполне обоснованы. 】
Выражение лица Чжая Цзунцзяня изменилось и изменилось. Наконец, он показал видимость внезапного осознания. Некоторые сомневались в том, что было в уме другого, чтобы раскрыть такое яркое и богатое выражение лица.
Линь Бяо молча посмотрел на и передал лист бумаги, настроение немного сложное. Неужели они думают, что их действия очень тонкие, и что бумаги раздаются у всех на глазах, боятся, что другие не узнают, что они шепчутся?
Поступок и давно попался на глаза Либо. Ее лицо изменилось, и она чувствует, что ее сердце заблокировано. Внезапно некоторые люди, которые знают дверь учителя, упоминают Юньхуамэнь, почему это выражение становится трудно сказать.
Когда атмосфера становилась все более и более смущающей, в дверь вошли три человека, управляющие семьей Ду и отцами Цючэна, и молодой человек со спокойным видом. Фея Либо, которая все еще сидела за столом, увидев молодого человека, встала и сказала: «Когда ты пришлешь своего брата, как же ты?»
Молодой человек подошел к ней и выглядел немного смущенным: «Шумно!» Он повернулся и качнулся к толпе. «Они друзья, а дальше - секта Чжаодэ, младший брат, младшая сестра неразумны, и всем это доставляет хлопоты».
Чандэ? Чжао Чжаоцзун послал большого ученика Чандэ?
Все были в шоке, и Чандэ их лечил. Они быстро вернулись на церемонию и ничего не сказали. Нынешние ученики - ученики будущего, кто обижен? Более того, слова Чандэ вежливы, и они чрезвычайно вежливы по отношению к ним. В их сердцах есть тон. Когда они видят отношение Чандэ, все они разбегаются.
Либо тоже немного боится этого умелого брата. Хотя он несколько недоволен своим лицом на глазах у всех, он не решается показать его на своем лице. Он не смеет сказать ни слова, когда стоит рядом с ним.
«Об этом надо забыть, высокопоставленная фея пика, потому что мелочи сект задержали путешествие феи, пожалуйста, прости меня». Чандэ подошел к извинениям и извинился. «Если тебе нужна фея, пожалуйста, открой рот». ”
«Даосский друг невежлив, благородный слуга мертв без причины, а фея-рубка грустна, такова человеческая природа». Он встал и отсалютовал: «Даою не нужно принимать это близко к сердцу».
Чандэ выглядит красивым и пропорциональным, а также известен как гордость всего мира в области понимания. Тон такого человека - это искренние извинения перед людьми, легко заставить людей чувствовать себя хорошо. Представьте себе, что только такой человек достоин быть учеником.
Чандэ давно слышала имя Янь и знает, что она совершенствующийся. Однако он не думал, что другая сторона была такой хрупкой девушкой, пара глаз, казалось, говорила и смеялась, как распустившийся цветок, очень мило. Узнав, что делал учитель и сторонник Юньхуамэня в гостинице, Чандэ беспокоился, что сестры обидят людей и разрушат дружбу между двумя фракциями.
Увидев вас сейчас, он украдкой вздохнул с облегчением, но, к счастью, другая сторона не безосновательна. Привыкшая к гордому характеру талантливой младшей сестры У Лингэна, требования Чандэ к гениальности У Лингэна были достаточно низкими, чтобы не иметь никакого результата.
Войдя в дверь, Чандэ заметил секту предков. Другой выглядел больным и слабым сыном, которого не чинили. Однако мантии на его теле были самыми дорогими защитными одеяниями Юмэньмэнь. Охранники вокруг него все еще были Юань Инь. Зу, такого человека нельзя игнорировать, и он такой же. Несмотря на то, что ему неясно, кто именно является другой стороной, Чандэ все же приносит серьезные извинения другой стороне.
Разговор, вероятно, носит не говорящий характер, и эти два слова больше не открываются. Чандэ не настаивал на этом. Еще раз извинившись перед всеми, он сказал: «Не смейте откладывать время для всех. Доказано, что он невиновен и может уйти в любой момент ».
«Старший брат…» Либо услышал это, и некоторые были недовольны. Она отменила такое великое стремление уйти от людей, и братья сказали, как это выразить.
Чандэ проигнорировал ее и не изменил ее решения. Я был так зол, что сел за стол и промолчал.
Все видели, что Чандэ не был ложью, и те, кто хотел что-то сделать, быстро поднялись, чтобы уйти, опасаясь, что они передумают и помешают им уйти. Люди в зале быстро пошли на полпути, и люди, которые не спешили уходить, тоже начали уходить из головы.
"Подождите минуту." Первоначально сидящий за столом и дегустирующий чай, летающий меч в руке вылетел, как молния, указывая на мужчину в серой мантии, который был готов уйти в дверь. «Другие могут пойти, а ты - нет».
Ду Цзин, который стоял в углу и не осмеливался говорить, заговорил и сказал охраннику: «Заблокируйте его и остановите».
Мужчина в серой мантии увидел, что охранник остановился. Обычное лицо было смущено и обижено. Он повернулся, съежился и посмотрел на него: «Я не знаю, что это за фея?»
«Невинные люди, конечно, могут уйти, ваш убийца не может уйти». Он встал, и летающий меч, которым она управляла, задыхался, а седые мантии волос мужчины несколько сломались.
Линь Бяо с удивлением посмотрел на него. Его сын сказал, что этот человек - убийца. Она верит? В случае ошибок не боится потерять лицо. Она не знает, следует ли говорить, что она проста или ей слишком легко поверить.
Чандэ послушал, что он сказал, его лицо внезапно изменилось, и меч в его руке вышел из ножен, преграждая путь мужчине в серой мантии. Форма тела человека в серой мантии двинулась, и он подумал, что люди не отреагировали, и сбежал. В результате ему просто пришла в голову идея, и весь человек улетел обратно без контроля.
Линь Бяотоу не вернулся: «Почему другу дороги так хочется поехать, лучше сказать четко раньше».
Все смотрели на Линь Бяо, и ужас скрывал глаза. Когда человек в серой мантии был готов бежать, давление протекшего тела было, по крайней мере, позже восстановлено Джин Даном. Этот страж даже не смотрел ему в глаза. Он махнул людям в ответ от волны. Что за глубокое совершенствование?
Может ли такой человек быть эскортом, что это за красивый и больной мужчина?