Апокалиптическая беременность - Глава 245.
Глава 245. Практика
Крышка гадалки сделана очень хорошо, как прямоугольная крышка, непосредственно закрывающая вагон грузовика. Если вы хотите узнать, что находится в карете, вам придется разорвать шов, чтобы увидеть, что происходит.
В это время стена грузовика, которую открыли пятеро обнаженных мужчин, несколько раз сильно ударилась, щель стала немного больше, и из щели просочился сияние света, просто ударив по лицу студента. на.
Он наклонил голову и на мгновение ошеломился и увидел в щели бледное и худое лицо. Он не знал, когда тот лежал в проломе и смотрел на него. Лицо принадлежало Ли Сяоюю, а его щеки были скользкими. Черноволосая, взглянув на ученого с поиском помощи, открыла рот в щель, как будто не могла произнести ни звука в горле, потому что давно не разговаривала. Она просто протянула голую и тонкую руку и потянулась к ученому из щели. Вышел из.
Непонятно, что стало причиной проблемы, белое лицо ученого на мгновение потеряло сознание. Он поднял руку, взял руку Ли Сяоюя и слегка потряс ее, но почувствовал себя тонким, как дерево. Прежде чем он успел среагировать, туман вокруг него сконденсировался в две туманные лопасти, разделив пропасть немного больше, он протянул руку и вытащил обнаженного Ли Сяоюй из пропасти.
Что это за великолепная картина: в белом тумане слабо ощущается аромат цветов, а под туманным проливным дождем Су Су наблюдал, как Ли Сяоюй выпрыгнул обнаженным и случайно упал в специальный камуфляжный костюм. В объятиях ученого ее белая и нежная кожа слилась с черными волосами. До конца света волосы Ли Сяоюй были еще короткими, а теперь отросли до низа.
Когда Су Су почувствовал, что картина немного неправильная, он увидел, как учёный удерживал Ли Сяоюй на два шага назад, казалось, его отбрасывало назад волной воздуха. Как только он отступил, задняя часть позвоночника Ли Сяоюя издала « взмах». Расправьте пару огромных крыльев бабочки, ярких и ослепительных.
В этот момент ее цветочные чувства были на пике. Хотя проливной дождь Су Су и густой туман ученого оказали эффект уменьшения, некоторые из них стояли слишком близко к Ли Сяоюю, ближайшему к Ли Сяоюю. Ученый, выражение его глаз вскоре изменилось. Он посмотрел на Ли Сяоюя в своих руках. Сильный дождь не смог затушить эмоции на его лице.
Е Ю немного сильнее ученого. Под проливным дождем он плеснул водой на свои широкие плечи и держал в руке зонтик для Су Су, но с красным лицом внезапно обернулся, брызгая себе на плечи. Шейк, его глаза были больше, чем у Тунлинга, и он смотрел прямо на Су Су.
Это выражение заставило Су Су почувствовать себя ужасно. Она ступила на мутную воду и сделала шаг назад. Она подняла руку и помахала рукой, струя воды, содержащая ледяную пену, обрушилась на голову Е Ю, но Е Ю инстинктивно махнула рукой. Он отмахнулся от столба воды и сделал два шага ближе к Су Су.
«Йе Ю! Не бездельничайте! У меня такой большой живот, но я не вынесу твоих бросков!»
Су Су отступил еще на два шага, схватившись за живот, развернулся и побежал под проливной дождь. Е Ю увидел это, трахнул верхнюю часть тела и погнался за Су Су, потеряв зонтик. Оба быстро исчезли в уличном свете. В конце пути, который был освещен.
Никого не волнует, что случилось с ученым и Ли Сяоюй, что Ли Сяоюй была слаба, завернутая в кокон столько месяцев, она ничего не ела, и сверхъестественное возбуждение было похоже на аромат всего тела, за исключением пары крыльев бабочки. К тому же нет ничего особо способного напасть на людей.
В этот момент она была немного ошеломлена и все еще не знала, что произошло. Под проливным дождем Ли Сяоюй дрожала всем телом, посмотрела вниз и увидела, что она обнажена в руках ученого.
И глаза ученого пристально смотрели на нее. Что это за глаза, в них словно заключено много ласки, и они отчаянно борются. Ему больно, и он, кажется, наслаждается, желая стать зверем. Он снова был связан человеческими правилами и положениями, и рука, державшая Ли Сяоюй, сжималась снова и снова, но внезапно развернулась и снова швырнула Ли Сяоюй в пропасть грузовика.
"какие…"
Голос Ли Сяоюй был немым, и ее снова бросили в черный грузовик гулонгдун с дрожащим телом. Она попыталась опереться на руки и повернула голову, но увидела учёного, лежащего на проломе и тяжело дышащего. Сильный дождь ударил ему в макушку и спину, попав в небольшую брызгу воды, но он посмотрел на Ли Сяоюй, закрыл глаза, снова открыл их, глядя на нее, как волк, смотрящий на свою добычу.
«Ты…» Ученый очень сильно контролировал себя, не позволяя себе прыгнуть и съесть Ли Сяоюя. Под проливным дождем, который конденсировал Су Су, его разум время от времени бодрствовал, и у него кружилась голова, он задыхался, пытаясь найти внутреннюю часть пропасти. Ли Сяоюй сказал: «Можешь ли ты забрать свои крылья?!»
У нее… есть крылья? !
Ли Сяоюй оглянулся и, напомнив ему, обнаружил ли он это, когда у него на спине была дополнительная пара крыльев? Затем она почувствовала боль в крыльях. Когда ученый только что бросил ее туда, ее огромные крылья бабочки были поцарапаны по краям щели, поэтому боль была ужасной.
Но Ли Сяоюй все еще хмурилась и пыталась пошевелить крыльями бабочки. Запах в грузовике был еще сильнее. Ученый, сидевший на краю пропасти, сильно зажал край пропасти костяшками пальцев под дождем. В середине было голубовато-белое пятно, его тело дрожало, а глаза на мгновение потеряли сознание, прежде чем он закричал на Ли Сяоюй внутри.
"Оставь это!!"
Как только голос стих, крылья Ли Сяоюй словно сложились, сложились в две прямые линии и уткнулись в ее белоснежные лопатки. Она повернула голову и увидела, как ученики снаружи поправляются, а затем издала грубый голос. Спросил:
"У тебя все нормально."
"Все нормально!" Ученый опустил голову, капли воды стекали с кончика его носа, ему стало немного лучше из-за быстрого исчезновения цветочного аромата, но в следующую секунду он начал расстегивать одежду.
"Что ты делаешь?!"
Ли Сяоюй от испуга сжался и залез в грузовик. Однако в данный момент у нее не было много энергии, и движение вперед изо всех сил ползло вперед в глазах ученого всего лишь один или два шага. .
Когда Ли Сяоюй подумала, что ученая не может контролировать себя, она собиралась превратиться в волка, вошла и съела ее, ученый бросил теплую, но мокрую камуфляжную куртку и накинул ее прямо на себя. Что касается ее тела, Ли Сяоюй была немного удивлена, но услышала только трудный смех ученого и сказала:
«Не волнуйтесь, мы все профессионально обучены и нами можно управлять».
Хотя это было очень трудно, ученый все же осознал свой пружинистый разум и рассматривал его как практику, практику управления своей животной природой.