После того, как второстепенный персонаж, потерявший благосклонность, вышел из системы, ее десять старших братьев сошли с ума — Глава 276
Глава 276 – Чтобы потерять деньги, недостаточно украсть цыплят
Глава 276
Такси остановилось у ворот компании Сюньвэй, и это было как раз тогда, когда люди приходили и выходили на улицу, но Ань Цзя чувствовал себя опустошенным и неуютным.
Прежде чем она смогла понять, откуда взялось это чувство, она вошла в компанию и пошла в офис брата Ли, где он отругал ее голову и лицо.
Ань Цзя напряглась у двери, на ее тело упала стопка документов, и она не смела пошевелиться. После того, как Ли Гэ некоторое время поругался и успокоился, он увидел, что его лицо было полно гнева.
«Распространять слухи о «Улин Цянькуне» довольно смело, ты?» Рядом с ней послышался угрюмый голос брата Ли.
Лицо Ан Цзя мгновенно побледнело. Она не знала, откуда Ли Ге узнал об этом, но ее рот был на шаг впереди ее мозга. Она хотела высказаться, чтобы защитить себя, но ее заблокировал Ли Гэ, который ждал этого уже давно.
«Когда я впервые пришел в компанию, особого энтузиазма не было, а научиться распространять слухи можно и без учителя». Словно зная, о чем она думает, брат Ли прямо бросил перед Ань Цзя несколько фотографий.
В его словах было немного инь и ян, в сочетании с неравным статусом этих двоих, что сразу же поставило Ань Цзя под давление.
Ань Цзя взял его, посмотрел на него несколько раз и чуть не умер от остановки сердца.
Чтобы о добрых делах, которые она совершала, не узнали, она одолжила аккаунт у кого-то из своих знакомых в компании. В результате после того, как «Вулин Цянькунь» вышла в эфир, она была хорошо принята, а опубликованный ею пост подвергся резкой критике.
Более того, некоторые люди выбрали свою компанию прямо с этого аккаунта. Теперь все в порядке, многие пошли по следу и ругали компанию Сюньвэй.
«…» Ань Цзя выглядел все более и более боящимся говорить.
Она никогда не думала, что из-за своих поступков компания понесет такие большие потери, а вина за совершение плохих поступков была еще тяжелее, и она даже чувствовала, что ее статус также был ненадежным.
Она наконец поняла, что за плохое чувство было в ее сердце.
Цянь Аньцзя, которая теряет деньги в компании, только что взглянула на это. Лишь часть этой работы приходилась на ее собственную рабочую нагрузку в течение нескольких месяцев. Теперь, когда он найден на ее собственной голове, ее конец ничем не отличается от смерти.
Глядя на смуглое лицо Ли Гэ, я понял, что немногочисленный ум Ань Цзя здесь проявился в полной мере.
Она взяла на себя инициативу и льстила: «Брат Ли, я знаю, что была неправа. Это моя вина, что я на этот раз причинил компании убытки. У вашего господина много…
Ань Цзя стиснула зубы и сказала хорошие слова о брате Ли, используя почти все слова, которые могла прийти в голову.
У нее теперь такая работа, и хорошо, если ее семья не может на нее рассчитывать. Она должна сохранить свой единственный источник дохода.
Вся ревность и обиды остались позади, а льстивая улыбка на лице Ань Цзя напоминала собачью ногу в сериале.
«Хорошо иметь возможность исправить ошибку». Признав свои ошибки, Ли Гэ слегка захотела отпустить ситуацию.
Ань Цзя почувствовала облегчение, думая, что на этот раз ее отпустили, но как только она собиралась вздохнуть с облегчением, она услышала, как брат Ли продолжил.
Я увидел, как Ли Гэ проталкивала перед ней документ: «Но на этот раз вы создали проблемы, и я не могу объяснить это из-за слов начальства, но я могу взять на себя вину и оказать достойную услугу».
Ань Цзя проследил за взглядом брата Ли и потянулся, чтобы открыть файл.
«Пока вы выполните эту работу, на этот раз вы восполните потери компании». Брат Ли выплюнул еще одно предложение.
Звучит легко, но, судя по тем дням, когда Ань Цзя и Ли Гэ были вместе, он никогда не позволит себе так пойти.
Ань Цзя слегка нахмурилась, взяла документ в руку и медленно открыла его.
Это была пьеса, и режиссер даже не знал его имени. Ань Цзя пробежался по сложным частям и сразу перешёл к ключевому моменту.
Роль, которую она собиралась сыграть, была женской второстепенной ролью. Настроение Ан Цзя подскочило, когда она увидела, что здесь много сцен, но когда она снова посмотрела вниз, улыбка на ее лице застыла в уголке рта.
Большой масштаб сделал ее несколько неприемлемой.
«Брат Ли, это…» — неохотно проговорил Ань Цзя.
Она инстинктивно хотела отказаться от этой работы, но когда эти слова сорвались с ее губ, она посмотрела на брата Ли. Холодное лицо собеседника отражало ее конец, и она проглотила то, что хотела сказать.
Конечно, она может отказаться, но в результате она не может себе этого позволить.
Увидев, что она молчит, Ли Гэ улыбнулся. «Если вы будете послушны, после завершения съемок этой драмы я смогу использовать ресурсы, чтобы дать вам еще один сценарий».
Говоря об этом, Ань Цзя знала, что у нее нет другого выбора, кроме как согласиться, кивнула, без разбора расписалась и убежала из офиса брата Ли.
Неважно, правдивы ли обещанные Ли Гэ преимущества или нет. Ан Цзя знает, что у нее есть только один выбор. Не смотрите на двух людей, которые, кажется, сейчас разговаривают и ведут переговоры. Фактически, она заняла деньги у Ли Ге, чтобы подписать контракт. Этот контракт был очень четким.
В рабочий период она не имеет права принимать решения и ей приходится слушать брата Ли.
Вопрос о распространении слухов остался в стороне. Ан Нуо был занят учебой и актерским мастерством, поэтому Муронг Цяо, естественно, не обращал внимания на такие тривиальные вещи.
В последнее время, когда травма Хо Ичэня поправляется и он может выходить на поле для занятий спортом, Муронг Цяо часто навещает его в больнице.
— Попробуешь суп, который я приготовил? Муронг Цяо поставил бенто рядом с Хо Ичэнем.
Думая о «любви», оказанной ему его братьями, когда он был ранен в прошлый раз, когда Муронг Цяо на этот раз пришел навестить Хо Ичэня, он просто приготовил костный бульон и принес его с собой.
Хо Ичэнь, естественно, был счастлив: «Хорошо».
Он кивнул, потянулся за бенто, открыл его и почувствовал аромат.
Муронг Цяо смотрел на движения Хо Ичэня, видя, как его хорошо сформулированные и тонкие белые пальцы берут ложку и медленно кормят суп в рот, желая, чтобы это он кормил суп.
Жаль, что это больница, а второй старший брат снова неуловим, поэтому Муронг Цяо перестал об этом думать.
Кто сообщил второму брату, что она влюблена в Хо Ичэня? В прошлый раз он умолял его пообещать не говорить старшему брату, но Муронг Цяо не посмел быть слишком самонадеянным.
"Это вкусно." Хо Ичэнь доел суп.
Он собрал коробку для бенто и отложил ее в сторону. Искренний тон признательности в сочетании с приятным голосом заставил Муронг Цяо слегка покраснеть.
Она слегка кашлянула, пытаясь облегчить зуд в сердце, но прежде чем зуд исчез, она почувствовала, что тыльная сторона ее руки, покоившаяся на краю одеяла, втянулась в теплую и сухую ладонь.
Муронг Цяо подняла голову как раз вовремя, чтобы столкнуться с улыбающимися глазами Хо Ичэня.
Хо Ичэнь спрятал сцепленные руки этих двоих под одеялом, и остальные не смогли бы ничего увидеть, если бы не были очень близко.
Муронг Цяо поджал угол рта: «Разве ты не торопишься пересмотреть?»
В ее сердце была сладость и небольшое волнение. В конце концов, люди приходили и выходили из палаты, и в какой-то момент появлялся второй брат Муронг Чжэн, из-за чего держаться за руки было похоже на прилив адреналина.
«Приближается экзамен, так что я увидел все, что мне нужно было увидеть». В его словах не было беспокойства.
Если бы это сказал кто-то другой, Муронг Цяоцюань отказался бы от лечения, но Хо Ичэнь сказал то же самое с необъяснимой уверенностью.
В обычное время Муронг Цяо рассказывал о некоторых интересных вещах, с которыми он столкнулся в школе или в компании, но сегодня все по-другому, это день, когда Хо Ичэню нужно сменить одежду.
«Кровать № 1, готова сменить повязку». Пришла медсестра сообщить.
Редкое время, проведенное вместе, было занято, но Муронг Цяо не осмелился высказать небольшую «жалобу».
Причина…
Она взглянула на своего второго брата Муронг Чжэна, стоящего у двери палаты: «У меня еще занятия во второй половине дня, так что пойдем, первый брат».
Спокойный взгляд Муронг Чжэна скользнул по ее телу, и он издал холодное «хм» в ответ, а затем перевел взгляд на Хо Ичэня рядом с ним.
Этот взгляд вызвал у Муронг Цяо странное чувство, как будто владелец взгляда задумал какую-то плохую идею.
Второй брат такой хороший человек, он не должен быть… верно?
(конец этой главы)