Роман Переводчик

После реинкарнации ледяной принц не оставит меня в покое - Глава 181

Глава 181 – Охота за сокровищами

Глава 181: Охота за сокровищами.

Рухуа почувствовала, что кто-то торопится выполнить эту тяжелую работу, но с готовностью согласилась. Фэн Лишэн и Фу Гуан также пошли с ними.

Что касается Фэн Шуо, то маленький парень полон решимости победить Фэн Лишэна и концентрируется на своих шагах в Академии Инсу.

Несколько человек отправились на лодке на противоположный остров, и после того, как группа женщин с острова Персикового цвета лихорадочно обыскала, на острове в это время действительно никого не было.

Есть еще дюжина танцоров Райана. Ми Юэ был передан Фэн Лишэну, и Фэн Лишэн попросил капитана отвезти его в правительственное учреждение Цинчжоу.

Все разделились и начали обыскивать палатки одну за другой. Затем соберите то, что вы считаете полезным.

Райан и его группа, как организованная и дисциплинированная пиратская банда, довольно богаты различными припасами.

Шэнь Минцзяо в группе из трех человек вынес столы, стулья, скамейки и различную одежду и ткани, которые, по его мнению, были полезны.

Конечно, Шэнь Минцзяо не нужен для перемещения и подъема. Фэн Лишэн отвечает за перемещение, а Шэнь Минцзяо будет руководить.

Фу Гуан хотел помочь, но Шэнь Минцзяо остановил его взглядом.

«Пусть он поедет. Почему бы нам их просто не потратить, ведь есть готовая рабочая сила, зачем нам себя обижать».

Фэн Лишэн легко взял стол и, казалось, был вполне доволен тем, что занят, и у него не было мысли, что быть принцем не должно работать.

Когда он впервые вошел в казарму, он какое-то время работал пожарным?

После того, как Шэнь Минцзяо сказала это, она продолжила обыскивать каждый угол дома.

Фу Гуан с любопытством спросил: «Сестра Джиллиан, что вы ищете?»

Шэнь Минцзяо постепенно переворачивал коврик. Не поднимая головы, он сказал: «Ищу имущество или ценные украшения и пряности».

Обыскав это место от начала до конца, она не могла не вздохнула: «Разве ты не говорил, что у такой большой пиратской банды много денег? Там так чисто, что волос нет…»

Прежде чем было написано слово «да», Шэнь Минцзяо с изумлением наблюдал, как Фугуан встал на цыпочки и осторожно потянул за деревянный шест, составлявший палатку.

Послышался грохот, и когда угол палатки опустился, одновременно упал и пухлый пакет.

Шэнь Минцзяо подошел и открыл его, и действительно, внутри было несколько слитков золота и много разбросанного серебра.

Она с изумлением посмотрела на Фу Гуана: «Как ты это нашел? Это потрясающе!»

Фу Гуан моргнул: «Я не знаю, я просто чувствую, что там что-то может быть спрятано».

Шэнь Минцзяо с восхищением похлопала ее по плечу: «Работай усердно, а потом вернись и сделай себе красивую маленькую юбочку».

Его ошеломленные глаза загорелись, и он тяжело кивнул.

Затем Шэнь Минцзяо действительно увидел, что такое охотник за сокровищами. Каждый раз, заходя в палатку, Фугуан всегда мог найти место, где были спрятаны деньги и драгоценности.

Она даже нашла жемчужину размером с голубиное яйцо, спрятанную под кроватью.

Шэнь Минцзяо держал жемчужину и безостановочно смотрел на свет: «Это лучшая жемчужина», и пошел назад, чтобы сделать шаг для вас.

Рухуа и другие, проходившие мимо, увидели это и молча закатили глаза.

По их мнению, золотые и серебряные украшения, которые искали Шэнь Минцзяо и остальные, были бесполезными вещами.

Наконец добрался до палатки Райана. В это время палатка, плавающая по соседству, еще не пришла.

Шэнь Минцзяо огляделся и почувствовал, что это все-таки палатка лидера пиратов, и найти вещи в ней должно быть легко!

Результат… по-прежнему ничего.

Шэнь Минцзяо в отчаянии развела руками:

Фэн Лишэн вернулся после того, как передвинул вещи, увидев ее такой, и не смог удержаться от смеха. — Что ты ищешь, могу ли я найти это для тебя?

Ведь это был круг палаток, и наконец подошел к шкафу, поднял руку и постучал по краю шкафа. После нескольких поисков он открыл потайное отделение и достал из него квадратную коробку.

Откройте его, а внутри толстая стопка банкнот.

Шэнь Минцзяо снова был ошеломлен: «У вас двоих такие мозги!»

В это время вошел Фугуан и протянул ей в руке небольшой тканевый мешочек.

Увидев коробку с банкнотами в руке Шэнь Минцзяо, а затем посмотрев на Фэн Лишэна, который бил повсюду в палатке, он несчастно поджал рот.

Сразу же развернулся и бросился на поиски сокровищ, чтобы не отставать.

Затем Шэнь Минцзяо с оцепенелым лицом наблюдал, как они вдвоем пытались вытащить из каждого угла всевозможные странные вещи.

Почему? Один-два мозга лучше ее!

Раньше я думал, что я довольно умен, но посмотри на этих двоих передо мной и подумай о Фэн Шуо, оставшемся на острове цветения персика.

Она… Хех! она ничего?

В конце концов, это логово пиратского предводителя, и спрятанные здесь хорошие вещи, естественно, несравнимы с рыбками и креветками внизу.

Вскоре после этого перед Шэнь Минцзяо накопилось много хороших вещей.

Остальные вещи — ничто, хотя все они ценны, но Шэнь Минцзяо не новичок в мире.

Шэнь Минцзяо взял искусно сделанную квадратную деревянную шкатулку, открыл ее, а внутри лежал фиолетовый бриллиант размером с кулак, ох… то есть бриллиант.

Цвет этого бриллианта должен быть превосходным. Шэнь Минцзяо взял его и поднес под источник света, чтобы тщательно сфотографировать. Четкая поверхность отражала яркий цвет.

Фу Гуану это явно тоже понравилось, и он внимательно смотрел на фиолетовый бриллиант.

Увидев, что это ей понравилось, Шэнь Минцзяо закрыла крышку и протянула ей: «Ты нашла это, возьми, если оно тебе нравится».

«Но хотя эта вещь выглядит хорошо, из нее нельзя сделать украшение».

Фу Гуан поднял голову, услышав эти слова, и спросил: «Почему бы и нет?»

Шэнь Минцзяо: «Алмаз слишком твёрдый, и нет мастера, который смог бы отполировать эту вещь…»

Говоря об этом, я на мгновение опешил. Она забыла, что, хотя Великого Королевства Ся не существовало, существовало Великое Лунное Королевство.

Пока он думал об этом, Фу Гуан внезапно сказал: «Я сделаю это».

Глаза Шэнь Минцзяо загорелись, и она сразу поняла: «Разве ты не потеряла память?»

Отсутствующе качает головой: «Я просто знаю».

Когда он увидел этот бриллиант, его сердце екнуло. Это было необъяснимое знакомство с вещами, которые он любил. В то же время в моей памяти промелькнуло множество картинок, каждая из которых представляет собой способы огранки и полировки алмазов, а также рисунки, полные различных стилей.

Шэнь Минцзяо не слишком запутался, ведь никто не оговаривал, что если потеряешь память, то не сможешь ее вспомнить снова.

"Хорошо! Когда мы вернемся в Даксию, если ты еще помнишь, давай найдем мастера и попробуем.

После того, как все имущество было разграблено, было уже за полдень.

Шэнь Минцзяо ел блины, которые принес Фэн Лишэн, наблюдая, как Рухуа и другие загружают пригодные для использования вещи в лодку.

На этот раз они получили хороший урожай. Не говоря уже о столах, стульях и скамейках, здесь еще много материалов для одежды и различных предметов первой необходимости, что можно расценивать как полноценное вознаграждение.

Что же касается груд золота, серебра и драгоценностей, валявшихся на земле, то на них даже не удосужились взглянуть.

Шэнь Минцзяо взглянула на кучу золотых и серебряных сокровищ перед ней, вытащила шкатулку с фиолетовыми бриллиантами и взяла черный опал. Он снова нашел большую восточную бусину, указал на остальную и сказал Фэн Лишэну:

«Проведите инвентаризацию, и когда вы вернетесь в Даксию, пожертвуйте все это, пожертвуйте Юшантангу и используйте это для ремонта мостов и прокладки дорог».

Фэн Лишэн немного удивился, когда услышал это, и спросил, не поворачивая за угол: «Разве тебе больше всего не нравятся эти золото и серебро?»

Шэнь Минцзяо закатила глаза: «Джентльмен любит деньги и получает их должным образом, понимаешь! Все эти средства получены в результате грабежа. Если я действительно приму это, что мне делать, если я не смогу добиться хорошей беременности в следующей жизни?»

...

Спокойной ночи, если не случится случайностей, глава об Острове Цветения Персика будет закончена завтра-послезавтра.

(конец этой главы)

Выйти из мобильной версии