После того, как я переселился как русалка, я переселился обратно - Глава 1
Глава 1 Я ношу его обратно (1)
Глубокое море, до десяти тысяч метров.
В этой морской глубине появилось мало существ, и проходящие мимо путешественники в основном одни, молчаливые и тихие.
Чжао Сяокуй подняла голову, стиснула зубы, ее лицо размером с пощечину было полно решимости, и рыбий хвост ударил ее, как острая стрела, прямо вверх, и поток воды ушел за ней. пузырь.
Вставай, вставай, снова вставай.
У нее не было точного оборудования для измерения глубины воды, в которой она находилась, только дискомфорт в груди из-за резкого падения давления в море напомнил ей, что она поднималась и постоянно приближалась к морю.
Не знаю, сколько времени ушло на плавание. Когда Чжао Сяокуй поняла, что устала, она поняла, что окружающая среда постепенно стала ярче. Наконец она добралась до места, где солнце могло светить в море.
На этой высоте были огромные косяки рыб, которые собирались группами, чтобы избежать охоты со стороны хищников.
Огромный хищник наблюдал со стороны, иногда смывал рыбу, иногда открывал большой рот, засасывая добычу в рот, она только глядела на нее, а потом продолжала подниматься вверх.
Она идет к морю, чтобы посмотреть на солнце.
В первые восемнадцать лет своей жизни Чжао Сяокуй никогда не думала, что она будет так сильно жаждать солнца, как рыба, жаждущая воды, и голодный ребенок, жаждущий матери. Пока она думала, что солнце не далеко, она ее глаза бесконтрольно блестели, хотя ее грудь болела из-за резких перепадов давления и кровь текла из черт ее лица, она все равно отчаянно пыталась двигаться вверх по течению.
Только те, кто потерял солнце, могут понять, насколько оно красиво.
За пять лет жизни в глубоком море Чжао Сяокуй сама не могла думать об этом. Больше всего ей не хватало не компьютера и мобильного телефона, а солнца.
Ей не хватало тепла солнца, сухости солнца и ощущения тепла, когда солнце падало на ее тело, когда она ходила под солнцем ногами.
Она даже мечтала броситься на солнце, гореть в бушующем огне.
Напор морской воды становится все меньше и меньше, она даже может видеть небо с белыми облаками, плывущими по воде.
Вау--
Пара тонких рук оттолкнула воду, и тут же из воды вылезла девушка с длинными волосами, похожими на морские водоросли.
У нее изысканные черты лица, будь то густые, но отчетливые, вьющиеся ресницы, губы, похожие на лепестки роз, и переносица, вырезанная из нефрита, - все идеально, пропорции самые правильные, и у Бога, кажется, есть все. даровал ей, и золотой солнечный свет беспричинно пролился на нее, сияя ее белоснежной кожей, как восточная керамика, яркой и белой.
Она подняла голову и посмотрела прямо на солнце, как жертвоприношение, как будто она хотела вырастить пару крыльев и окунуться в пламя солнца.
Наконец, я наконец увидел солнце в этом мире, такое же теплое и яркое, как в памяти ...
Чжао Сяокуй смеялась как дурак, слезы постоянно текли, теплое чувство заставило ее понять, что она плакала впервые.
Вместо того, чтобы находиться в глубоком море, даже если глаза болят, я не знаю, пролил ли я слезы.
Слезами льется много крови. Глубоководная русалка не может покинуть глубокое море, но нет русалки, которая могла бы быстро всплыть за короткое время, как она, полностью игнорируя приспособляемость тела - даже тела русалки. Тело крепкое, но хрупким внутренним органам все еще трудно противостоять перепадам давления.
Травма неизбежна.
Хищники были привлечены, игнорируя ужасную репутацию русалки, и парили вокруг нее.
Это океан. Пока вы начинаете истекать кровью, даже если вы находитесь на вершине пищевой цепочки, другие хищники все равно будут жаждать вас.
Чжао Сяокуй совсем не беспокоилась о безопасности своей жизни, потому что она боролась вверх и пыталась выбраться из воды. Когда она увидела солнце в этом мире, она никогда не думала о жизни.
Прежде чем ее рассудок был на грани хаоса, ее первые двадцать три года жизни, как вращающийся фонарь, были показаны перед ее глазами.
«Оказывается, я действительно увижу свою жизнь, прежде чем умру…»
Она видела свое рождение в очень старой больнице. Коридоры больницы были узкими и тесными, половина стен была грязно-зеленой, а свет над ее головой был тусклым. Медсестра в шляпе и маске вывела ее из родильного отделения. Держись; она увидела, что в тот день, когда она была в начальной школе, неся школьный портфель и оглянувшись на три ступеньки назад, ее бабушка стояла у школьных ворот и с улыбкой махала ей; она увидела, что окончила вступительные экзамены в колледж, громко пела с одноклассниками на КТВ и пила алкоголь ...
Потом сцена поменялась, а потом открыла глаза, она превратилась из обычной 18-летней девушки в юную русалку.
Только приходя в сознание, он подвергся издевательствам в кампусе, похожим на русалку.
Чтобы выжить, она вытащила гарпун, пронзивший ее хвост, и протянула его.
Жизнь в морских глубинах гораздо жестче, чем в сказках.
Русалки - мудрый вид, но они не обращают внимания на доброжелательность и мораль, как люди, и не обращают внимания на свое потомство, как большинство рас. Они холодны и жестоки по своей природе и только не рожают потомства. Все русалки будут отданы после рождения. Иди к первосвященнику, воспитывай и защищай их вместе - разумеется, эта защита только внешняя, а не внутренняя.
Другими словами, русалка начала драться с рождения, а слабым особям суждено было быть брошенным.
Чжао Сяокуй прошел через русалку, которую следовало бросить.
К счастью, она была босиком, не боялась носить обувь и насильно вернула себе право на жизнь.
Но только право на выживание.
Из-за его слабого тела и из-за того, что гарпун повредил хвост рыбы, церемонии совершеннолетия Чжао Сяокуя было суждено иметь только два выбора: либо стать вассалом могущественной русалки, либо быть запрещенным другим (из-за нее инвалидность рыбьего хвоста, но также Кто-то может не смотреть на нее), или умереть на церемонии торга мицвы в качестве жертвы за взрослых других.
Это тоже жертва, Чжао Сяокуй предпочел бы принести себя в жертву солнцу.
В тот день, когда должна была начаться церемония совершеннолетия, она, воспользовавшись моментом, когда священник открыл барьер, энергично двинулась вперед, чтобы увидеть труднодоступный солнечный свет в глубоком море.
"Это стоит?"
Чжао Сяокуй спросила себя в своем сердце, а затем дала ответ: «Оно того стоит».
Пока она видела солнце, это доказывало, что ей не снились восемнадцать лет до путешествия, и она не полагалась на фантазию, чтобы поддержать свою жизнь в последние несколько лет.
У нее действительно… прекрасные воспоминания.
В ярком солнечном свете Чжао Сяокуй медленно закрыла глаза, в трансе она, казалось, возвращалась в тот летний полдень, она спала на циновке, солнечный луч падал из окна, а бабушка лежала рядом с ней. Я закрыл глаза и встряхнул для нее веер для кошек, ветерок не унимался, и цикады пели.
Ее сознание погрузилось во тьму.
На солнышке девушка плотно закрыла глаза, губы слегка приподняты, как будто ей приснилось.
Неподалеку в ее сторону осторожно приблизился огромный хищник.
Увидев, что добыча не отвечает, она медленно открыла свою огромную пасть, как будто смеялась и как будто готовилась к охоте.
Нажмите——
Верхние и нижние зубы сильно ударились друг о друга, но не было ощущения укуса добычи.
Девушка, плывшая по воде, попала в нее, превратилась в пузырь и медленно поднялась к солнцу.
...
Город Ю, кофейня.
Кафе, расположенное напротив офисного здания, оформлено в чистом и ярком стиле. Солнце светит сквозь окна от пола до потолка, а на стол падают большие площади.
Центральный кондиционер работает тихо и тихо, но температура поддерживается на нужном уровне. Хорошо одетые белые воротнички могут щелкать пальцами по клавиатуре, чтобы потрескивать за компьютером, или держать кофе с десертом и говорить тихим голосом. На угловой палубе, под прикрытием высоких зеленых растений, лицом к лицу сидели две женщины.
«Мисс Чжао, все умны. Люди не разговаривают тайно. Вы остаетесь с Жунчжэнем только ради ресурсов и денег Жунчжэня. Пока ты уедешь из Ронгчжэня, я дам тебе все это. Это пятьсот. Ван, я искренне хочу вам показать. Шэнь Чжифэй протянул чек на пять миллионов женщине напротив: «Я знаю, что у мисс Чжао нет недостатка в этих маленьких деньгах, и я не хочу вас оскорблять. Я также очень ценю работу мисс Чжао, но из-за предстоящих брачных отношений между семьей Шэнь и семьей Жун я надеюсь, что мисс Чжао сможет сменить спонсора, а Жун Чжэнь сможет предоставить вам ресурсы и помощь. Я также могу предоставить это вам. Я считаю, что мисс Чжао имеет такую ценность.
Чжао Сяокуй был ошеломлен на некоторое время, прежде чем он смог ясно услышать, что говорила женщина напротив.
«Извини», - она тупо открыла рот, - «Думаю, мне нужно пойти в ванную».
Шэнь Чжифэй замолчал: «… Мои условия таковы, мисс Чжао может подумать об этом».
Независимо от отношения женщины с другой стороны, Чжао Сяокуй поспешно встал, сказав это. Осмотрев кофейню, он сделал три и два шага в направлении указателя «Туалет».
Ее движения были действительно поспешными. Она наступила на высокие каблуки, как будто собиралась пробить дыру в земле. Шэнь Чжифэй подумала, что она пошла в туалет в качестве предлога, но теперь кажется, что она действительно встревожена.
Туалет в кофейне небольшой, фронтальных отсеков всего четыре, зеркало очень просторное и крепится к стене под прямым углом.
Чжао Сяокуй прижал руки к мраморной столешнице умывальника, глубоко вздохнул, плотно закрыл глаза и поднял голову после достаточных мысленных приготовлений.
В зеркале отражалось знакомое лицо.
Она смочила руку и отчаянно вытерла уголок левого глаза. Когда она натерла кожу до красного, открылась родинка слез, покрытая консилером.
Увидев родинку, она приподняла волосы, обнажила правое ухо, сняла сережки с маленькими лебедями и нашла небольшую родинку под серьгами.
Это ее тело.
Даже если до сих пор неясно, что произошло, кто была женщина снаружи, Чжао Сяокуй все же подтвердил тот факт, что она вернулась.
Через пять лет, когда она почти отчаянно нуждалась в этом мире, она снова вернулась в свое тело.
Несмотря на то, что снаружи ждал незнакомец, Чжао Сяокуй открыл купе и сел на унитаз, закрыв лицо и заплакав.
Она вернулась.
Наконец она вернулась в мир людей.