Став бывшей невестой героя - Глава 61
Глава 60 Я хочу тебя
"……Ой."
Чжэн Ван выдал невыразительное «О», затем поднял лицо и сказал: «Позвольте мне сдаться».
Закат упал на ее белое лицо, придав ей удивительный цвет.
Мингю рассмеялся «мешочком». Маленький монах теперь думает, что у него хорошая кожа, и все мужчины в мире хотят спросить о ней.
«Маленький монах, действительно, вернись, не трать впустую свое врожденное даосское понимание. Лонган и гуй - приятный сюрприз, но Ливэй - это не то, на что можно подняться ».
Чжэн Ван моргнул, затем снова моргнул.
Она думала, что мечты и реальность все же несколько отличаются. Когда ей снится, она не ненавидит этого Истинного Монарха Мингю, но теперь она стоит внизу этой ступеньки, поэтому она хочет, чтобы ее волосы были спутаны.
Лучше всего его вырезать и наступить еще на две ноги.
«Что, если я захочу подняться?»
«Тогда у вас нет другого выбора, кроме как учить своих старших учеников без вести».
Рукава мантии Чжэньцзюнь Минюй взорвались, и он хлопнул ладонью по воздуху. Шум ветра закричал, и он вот-вот упал перед Чжэн Юй. В этот момент сквозь слои свистящего воздуха прошла знакомая белая фигура, что казалось выгодным. Меч метнулся по небу и резко упал перед Чжэн Ванем.
Он щелкнул ци меча пальцами, и ци меча «бум-бум» с помощью ветряной пилюли, посланной Мин Ю Чжэньцзюнь.
Остальная энергия была потеряна.
Чжэньцзюнь Минюй встал на место:
«Ли Вэй ?!»
Но видеть человека в белом халате было холодно и холодно, световой меч Хуню был прижат к ее горлу, и она шаталась, и потребовалось много времени, чтобы убрать его.
Горло Мингю пронзила поглощающая энергия меча, и в ее сердце внезапно возникла догадка. Это предположение было настолько ужасным, что она снова быстро его подавила. Смешно, как Ли Вэй мог смотреть на такое легкомысленное и несерьезное. Женщина, не говоря уже об этой женщине, все еще связана с другими.
Он, должно быть, расстроился, потому что создавал проблемы у своей двери.
Мингю подсознательно дернула уголком рта, намереваясь сказать несколько мягких слов, но когда она увидела мужчину, который никогда не улыбался перед ней, внезапно склонил голову, ее брови со льдом и снегом, казалось, смягчились:
«Ты войди первым».
Вы ... входите первым?
Что это значит.
Мингю ошеломленно посмотрел на маленького монаха по имени Чжэн и покачал головой:
"Я не собираюсь."
Ее голос от природы мягкий и очаровательный, как будто мужчина перед ней - гавань, где она может предаться радости.
"Послушный".
Цуй Ван посмотрел на Чжэн Вана парой темных глаз, закрывая глаза на Мингю, стоявшего перед ним.
Мингю сжал кулаки:
«Ли Вэй, вы, ребята…»
Чжэн Ван одной рукой потянул Цуй Ваня за рукав и поднял голову, чтобы пожаловаться:
«Цуй Ван, Чжэньцзюнь Минюй просто хотел меня убить».
«Еще она сказала вам, что это жаба хочет есть лебединое мясо. Когда я останусь один, я убью себя ».
«Чушь собачья!»
Мингю только чувствовал, что Цуй Ван перед ним был очень странным. Половина его скрывала лед, острая вершина льда была обращена к нему, а другая половина была водой. Чжэн Ван свободно играл в этом бассейне.
"Где чушь?"
Чжэн Ван нахмурился: «Ты просто хотел меня ударить».
«Цуй Ван, помни, в будущем, если я случайно получу травму и умру, я должен быть убит Истинным Монархом Минъюй. Вы должны не забыть отомстить за меня ».
"это хорошо."
Цуй Ван посмотрел на Мингю.
Холод в его глазах был тем, чего Мингю никогда раньше не чувствовал. Это было похоже на снег, накапливающийся за тысячи лет, от которого у людей мерзнет все тело. Она никогда не думала, что Цуй Ван будет так относиться к радостному человеку.
Он не сказал ни слова, его отношение было по-прежнему холодным, но в этой холодности было что-то скрытое.
На самом деле он был готов позволить другим приблизиться к нему и позволить этому человеку тянуть его за рукава… Но она много работала в течение долгого времени, но она даже не сблизилась ни с кем.
Чжэн Ван почувствовал, что жалоба почти исчерпана, поэтому он бросил Мингю еще одну пачку взрывчатки:
«Истинный монарх, давайте скажем вам, что на самом деле настоящий монарх Ливэй - еще один любитель младшего».
«Шипение»
В то же время талия была сильно скручена, но выражение ее лица осталось неизменным, и она продолжала кричать: «Последний раз на рынке, - сказал младший, - есть сильный мужчина, который хочет заставить младшего быть с ним, и с ним…"
Ее губы покраснели от укуса, а щеки вспыхнули в нужный момент, как маленький застенчивый цветок.
Чжэн Ван ничего не сказал, но, похоже, он сказал все.
Мингю все это понял сразу, и обе стороны противопоставили друг другу, как будто получили сильный удар:
- Значит, силача, о котором вы говорите, - Ливэй?
Чжэн Ван послушно кивнул:
"Да".
«В тот день Ли Вэй Чунгуань в ярости отправился в павильон Сюань И, тоже из-за тебя?» Цуй Ван кивнул:
"Да".
- Тебе тоже подарили Тянью Люгуанъи?
Чжэн Ван поднял руку и провел ею по сумке Цянькунь, и в его руке внезапно появилась слабо сияющая белая юбка. В этих тусклых сумерках он сиял.
Она также достала Авана вместе с номером пропуска:
«Послушай, Аван сейчас преследует меня».
Разве Мингю не любила размещаться в правой части комнаты, тогда она позволила себе попробовать, как плохая наложница в мире смертных была честна с первой леди.
Чжэн Ван чувствует, что очень хорошо усвоил.
Лицо Мингю было бледным, она с болью посмотрела на Цуй Вана:
«Ли Вэй, ты меня действительно разочаровал».
«Я думал, ты единственный мужчина в мире. Никогда не думал, что вы не исключение ».
Глаза Цуй Ванга были холодными, и он только кивнул:
«Не передавай это здесь».
Он взял Чжэн Ваня за плечи, и когда он собирался войти в дверь, он внезапно сказал: «Я связан с жизнью Чжэн Ваня. Если вы снова выстрелите в нее в будущем, не обвиняйте меня в том, что я пренебрегал своей прошлой любовью ».
В конце концов, эти двое скрылись за дверью одновременно.
Дверь, выкрашенная в красный цвет, медленно закрылась.
Мингю стояла на месте, она смотрела на высокую стену двора и внезапно ударила по ней кулаком, пока защитная крышка не заколебалась кругами:
"Ли Вэй!"
«Вы безжалостны и не чините Дао ?! Вы должны отказаться от Дао и изменить свой курс на такую простую женщину? »
«Все люди в мире поверхностны и грубы, поверхностны и грубы…»
К концу разговора трудолюбивая сестра уже расплакалась.
---------
Чжэн Ван оглянулся на разлетевшуюся рябью защитную крышку:
«Разве… не будут разбиты, верно?»
"не буду."
С тех пор, как Цуй Ван вошел в дверь, он проигнорировал ее и вошел прямо.
Чжэн Ван увидел, что собирается отпустить себя, и поспешно схватил его за руку и повис на нем, как коала:
«Не позволяй этому уйти».
Цуй Ван остановился и тупо посмотрел на нее.
С таким взглядом Чжэн Ван совсем не боялся. Она встала на цыпочки, прикоснулась к его губам, льстиво улыбнулась и спросила: «Ты зол?»
Цуй Ван не ответил ей, он через некоторое время повернул голову:
"Нет"
«Я знал, что ты рассердился».
Такая высокомерная личность, она была ошеломлена, сказав, что она была с ней любовницей, а также боролась за благосклонность с другими людьми ... Чжэн Юй подумал, что если бы это была она, ей пришлось бы сначала очистить другого человека, чтобы человек мог бы знать Сколько глаз у принца Ма?
И Цуй Ван также сотрудничал с ней в актерской игре.
Чжэн Юй снова встал на цыпочки, поцеловал его и пожал ему руку:
«Цуй Ван, Цуй Ван, Цуй Ван… мы больше не злимся, хорошо?»
«У меня есть причина, которая сказала ей, чтобы она всегда меня провоцировала…»
Нежный голос женщины проник в полумрак ночи, упал на деревья Ишушу и снова дошел до ушей людей, и протекала вода динь-дон. Чжэн Ван все еще болтал, и прежде чем он успел среагировать, сила утащила его в сторону скалы.
Цуй Ван тоже последовал за ним.
Низкие цветы и деревья накрыли его голову, и солнце полностью зашло, когда вошел лунный свет, лунный свет был туманным, и он падал на его короноподобное лицо, под глубоким контуром, его глаза были холодными, как мороз.
«Цуй Ван?»
Чжэн Ван подозрительно поднял голову, но человек перед ним внезапно наклонился и сжал ее губы.
Губы были так сильно втянуты, что казалось, будто давно жаждущий путешественник наконец нашел источник цветков персика… Чжэн Ван неловко отступил, и его тело прижалось к скале. В скалах было холодно, но перед ним было жарко. из.
«Это еще не первый день…»
Чжэн Ван толкнул, но не стал.
Гусино-желтая тонкая рубашка упала на зеленую траву, шелковые ленты того же цвета развевались и рассыпались вместе с тонкой рубашкой, за ней шел голубой карман, который ветер сдул и свернулся. Он упал на край скалы, закрыв небольшой кусок белого, как нефритовую ножку.
Ноги гладкие и нежные, демонстрируя удивительную текстуру в ночи, как тонкий красный нефрит, а перед ногами все еще прикрыта одежда снежного цвета, которая слабо видна.
"Удача."
Голос Цуй Ван был тупым и темным.
Чжэн Юй был зажат десятью пальцами и повернулся.
В этом хаотическом зрелище видны только ямы в скалах, покрытые кратерами. Она подсознательно переносила «Мосю Цзин», Бин Юангэн сглаживал кипящий энтузиазм, но люди позади него щипали ее за подбородок, заставляли повернуть голову, склонили голову и поцеловали.
Под длинными ресницами эти слегка опущенные глаза были темными и холодными, и это были равнодушные поцелуи.
Чжэн Юй в изумлении подумал, что Цуй Ван настоящий ублюдок. Она была опрятно одета, но обнажила ее, как зеленую луковицу. В прошлый раз она была немного странной, но на этот раз…
Очень опытный.
«Цуй Ван, ты взглянул на буклет?»
Она повернула голову, у нее слегка закружилась голова.
Цуй Ван ответил ей укусом.
Чжэн Ван «прошипел»:
«Цуй Ван! Вы собака? »
Цуй Ван молча оттащил ее, и в сердитых глазах Чжэн Ваня он поднял ее и вышел из скалы.
Аван подошел и сказал своим голосом издалека: «Истинный монарх, настоящий монарх ...»
Чжэн Ван сказала «А» и поспешно спряталась в объятиях Цуй Ван, закрыв лицо. Она действовала смело, но ей не хватило смелости увидеть чувственность Куи Ванга, поэтому она не могла не победить его.
«Моя юбка!»
Цуй Ван промолчал, только обнял ее и накрыл белым халатом. Жэнь Аван отошел на сотню метров и отвел Чжэн Ваня в теплый павильон.
Как только она вошла в теплый павильон, она бросила ее в теплый суп за павильоном.
Чжэн Ван поперхнулся ртом, увидел, что Цуй Ван снисходительно стоит в белом тумане теплого супа, и сказал:
«Постирать начисто».
Она не знала, что это за гнев, и тайно проклинала «придурок». Ей не понравился его холодный и непритязательный вид. Со звуком «Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа нельзя которая была ногой». Цуй Ван не обратил внимания. Марионетка Цзянь сфотографировала его и затащила в воду, тяжело дыша.
«Puff–»
Высокая фигура мужчины упала в воду.
Чжэн Ван был облит водой и все еще хихикал, смеясь, прижимая его к воде, чтобы не дать ему встать. Гладкое и белое тело женщины было похоже на рыбу в теплом супе.
Цуй Ван был так обеспокоен, что сковал ее:
«Чжэн Ван, перестань создавать проблемы».
«Я создам проблемы, кто сказал тебе игнорировать меня».
Чжэн Ван похлопал по воде и был недоволен: «Ты не хочешь принять Минюй? Не желая, позволь мне позвать ее к тебе, кем ты только что притворился ...
"Непослушный!"
Цуй Ван прервал ее.
Он закрыл глаза: «Она не имеет ко мне никакого отношения».
Чжэн Юци:
«Разве вы не друзья? Разве ты не хотел просто использовать мою руку, чтобы сломать ее мысли? »
"Какая у нее идея?"
Цуй Ван был ошеломлен, выражение его лица было действительно смущенным.
Чжэн Ван обхватил голову руками и обнял его:
"Прямо как я. Я не видел тебя полмесяца. Я так по тебе скучаю ... Я скучаю по тебе, когда вижу звезды, я скучаю по тебе, когда вижу луну, я вижу деревья и цветы, я вижу все в этом загадочном мире. , Я всегда буду думать о тебе ».
Она подумала, повтори это несколько раз, Цуй Ван всегда будет в это верить, если она поймет любовь, она будет в ее истинном сердце, Цуй Ван… не следует убивать ее снова, верно?
Чжэн Ван спрятал свою хитрость в уголке рта, поднял голову, и кусок водяного лотоса искренен и зависим:
"А ты? Цуй Ван, ты хочешь меня? "